有奖纠错
| 划词

Er drückt sich um sein Versprechen herum.

逃避诺言。

评价该例句:好评差评指正

Er hatte versucht, zwei Polizisten zu überfahren.

袭击两名警察。

评价该例句:好评差评指正

Er versuchte es auf Biegen oder Brechen zu erreichen.

采取一切手段得到它。

评价该例句:好评差评指正

Es sind Bestrebungen im Gange,eine neue Eisenbahnlinie zu projektieren.

们正设计一条新的铁路。

评价该例句:好评差评指正

Subversive Elemente versuchten,Ordnung und Sicherheit zu untergraben.

破坏分子扰乱秩序和安全。

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei versucht, das rätselhafte Verschwinden der Frau aufzuklären.

警察当局查明那个女神秘消失一事。

评价该例句:好评差评指正

Der große Betrieb versucht die kleineren Betriebe zu kassieren.

(口)这家大并吞较小的业。

评价该例句:好评差评指正

Er versucht, die Wahrheit zu vergewaltigen.

歪曲真相。

评价该例句:好评差评指正

Der Franzose versuchte sich mit Gesten verständlich zu machen.

这个法通过手势理解的意思。

评价该例句:好评差评指正

Die Unternehmer versuchten,den Streik zu durchlöchern.

(口)业主破坏罢工。

评价该例句:好评差评指正

Er warnt alle Parteien vor jedem Versuch einer gewaltsamen Machtergreifung.

安理会警告所有各方不要以武力夺权。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wendet sich gegen jeden Versuch eines Regierungswechsels mit verfassungswidrigen Mitteln.

“安全理事会反对任何以违宪手段改变政府的

评价该例句:好评差评指正

Er versuchte, jeden Irrtum auszuschließen.

避免出任何错误。

评价该例句:好评差评指正

Da steckt doch Absicht dahinter!

这背后是有的!

评价该例句:好评差评指正

Er versuchte meiner Frage auszuweichen.

回避我的问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausführung des Planes(Vorhabens) scheiterte.

这项计划()的贯彻遭到了失败。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat weist jeden Versuch zurück, die Frage der Zukunft des Kosovo für andere politische Zwecke zu missbrauchen.

安理会反对利用科索沃前途问题推进其政治目的的任何

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt die Versuche einiger illegaler bewaffneter Gruppen, in einigen haitianischen Städten ohne entsprechende Genehmigung Polizeifunktionen wahrzunehmen.

“安全理事会谴责一些非法武装集团在海地一些城市行使未经授权的执法职能的行径。

评价该例句:好评差评指正

Er verurteilt alle Versuche, Strukturen und Institutionen zu schaffen und aufrechtzuerhalten sowie Initiativen zu ergreifen, die mit der Resolution 1244 (1999) und dem Verfassungsrahmen unvereinbar sind.

安理会谴责旨在建立和维持不符合第1244号决议和《宪法框架》的各种结构、机构和行动的一切

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt diese Angriffe und alle Versuche einer gewaltsamen Destabilisierung nachdrücklich und erinnert an sein Bekenntnis zur Souveränität, Einheit, territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit Tschads.

“安全理事会强烈谴责上述攻击以及一切以武力破坏稳定的,并回顾其对乍得主权、统一、领土完整和政治独立的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hydrogensalz, Hydrogenschwefel, hydrogeochemisch, Hydrogeologe, Hydrogeologie, hydrogeologisches Gutachten, Hydrogeothermie, Hydrogetriebe, Hydrograph, Hydrographie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Wer bei dem Versuch entdeckt wurde, sie überwinden zu wollen, wurde verhaftet oder erschossen.

谁要是它而被发现了,就会被逮捕,或者被击毙。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Ein solcher Versuch wäre auch zum Scheitern verurteilt.

这种也注定要失败。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

Und der Versuch, das Ergebnis der Präsidentschaftswahl zu kippen.

推翻总统选举的结果。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20176合集

Maduro sprach von einem " terroristischen Putschversuch" .

马杜罗谈到了“恐怖主义政变”。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20176合集

Ankara wirft ihnen eine Beteiligung am Putschversuch im vergangenen Jahr vor.

安卡拉指责他们参与了去的政变

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20141合集

Der Justiz warf er vor, einen Putsch versucht zu haben.

他指责司法部门发动政变。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20218合集

Der Versuch des Westens, im Land eine Revolution anzuzetteln, sei gescheitert.

西方在该国发动革命的失败了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20227合集

Der frühere japanische Regierungschef Shinzo Abe ist bei einem Attentat lebensgefährlich verletzt worden.

日本前首相安倍晋三在一次暗杀中受重伤。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Da kommt das Attentat auf Hitler nicht so gut an.

由于对希特勒的暗杀并不是那么好。

评价该例句:好评差评指正
常速听 202010合集

Die Führung in Moskau sprach von Erpressungsversuchen und einem inakzeptablen Verhalten.

莫斯科领导人谈到了勒索和不可接受的行为。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20168合集

Gülen hat den Umsturzversuch von Teilen des Militärs verurteilt und bestreitet eine Verwicklung darin.

葛兰谴责部分军方的政变, 并否认参与其中。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20195合集

In den überfüllten Gefängnissen des Landes gibt es immer wieder tödliche Auseinandersetzungen, Meutereien und Ausbruchsversuche.

该国人满为患的监狱继续爆发致命的冲突、兵变和

评价该例句:好评差评指正
常速听 201611合集

Man werde sich gegen jeden 'feindlichen' Übernahmeversuch vehement zur Wehr setzen.

他们将强烈捍卫自己免受任何“敌对”收购的影响。

评价该例句:好评差评指正
常速听

Der vorherige Polizeichef war im Januar nach einem Attentat auf ihn zurückgetreten.

前任警察局长在一份遭遇暗杀后辞职。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202210合集

Ende Februar versuchte Russland vergeblich, über diesen Flughafen Kiew einzunehmen.

2底,俄罗斯该机场夺取基辅机场,但未果。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221合集

Im Mai 1942 verübten Widerstandskämpfer einen Mordanschlag auf Heydrich.

1942 5 ,抵抗战士暗杀海德里希。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

Er ist angeklagt wegen versuchten Wahlbetrugs und seiner Rolle beim Sturm auf das Kapitol.

他被指控欺诈选民以及在冲击国会大厦中所扮演的角色。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Fluchtversuche unterband die DDR mit Waffengewalt.

东德通阻止了逃跑

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20152合集

Präsident Petro Poroschenko sprach von einem " unverhohlenen Versuch, den Einflussbereich des Terrorismus auszudehnen" .

总统波罗申科谈到“公然扩大恐怖主义的影响范围” 。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20171合集

Als Gründe werden die mangelnde politische Stabilität und die seit dem Putschversuch geltende Notstandsgesetzgebung genannt.

给出的原因是缺乏政治稳定和自政变以来一直有效的紧急立法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hydrokinetik, Hydroklassieren, Hydrokolbenmotor, Hydrokolloide, Hydrokopiereinrichtung, Hydrokopiersupport, Hydrokortison, Hydrokrackanlage, Hydrokrackausbeute, Hydrokrackbenzin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接