有奖纠错
| 划词

Stellt eine Delegation dem Sekretariat eine unzureichende Anzahl von Ausfertigungen ihrer Erklärung bereit, werden diese am Ende der Sitzung außerhalb des Ratssaals ausgelegt.

如果代表团没有向秘书处提供足够的发言稿,则会在会议结束后,发言稿放在安理会会议厅外。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat könnte auch in Erwägung ziehen, die Arria-Formel oder andere ähnliche Regelungen für informelle Diskussionen außerhalb des Ratssaales für den Meinungsaustausch über Präventionsfragen zu nutzen.

安全理会还可以考虑运用“阿里亚办法”,或其安排,在安理会会议厅外进行非正式讨论,交换关于预防问题的意见。

评价该例句:好评差评指正

Der Wortlaut der in den Sitzungen des Sicherheitsrats abgegebenen Erklärungen wird vom Sekretariat auf Ersuchen der die Erklärung abgebenden Delegation im Ratssaal an die Ratsmitglieder und die anderen bei der Sitzung anwesenden Mitgliedstaaten und Ständigen Beobachter bei den Vereinten Nationen verteilt.

在安全理会会上发言的发言稿,在发言的代表团提出要求后,由秘书处在安理会会议厅内分发给出席会议的安理会成员、其会员国和常驻联合国观察员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einlösungsstelle, Einlot, einlöten, Einlötkondensator, einlotsen, Einlötsicherung, Einlöttyp, Einlüfter, einlullen, einlullen in,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2019年7月合

Das ist der Plenarsaal im Deutschen Bundestag.

德国联邦议院的全体会议厅

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合

Breher spricht in dieser Bundestagsdebatte vor einem mäßig gefüllten Plenarsaal.

在本次联邦议院辩论中, 布雷赫在座无虚席的全体会议厅前发言。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年7月合

Zugleich stimmte die Kongresskammer auch für neue Sanktionen gegen den Iran und Nordkorea.

与此同时,国会会议厅还投票通过了对朝鲜的新制裁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合

Die offizielle Amtseinführung des 61-Jährigen findet um 12 Uhr im Plenarsaal des Reichstagsgebäudes statt.

这位 61 岁的总统的正式就职典礼将于中午 12 点在德国国会大厦的全体会议厅举行。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合

Genau unter dieser Glaskuppel befindet sich auch das Herzstück des Gebäudes, der große " Plenarsaal" .

就在这个玻璃圆顶下面建筑的中心,即大型“全体会议厅”。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Das Chaos bei den Republikanern im US-Repräsentantenhaus hält an – und damit auch die Blockade der Kongresskammer.

美国众议院共党人的混乱仍在继续,国会会议厅也随之陷入堵塞。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合

Der SPD-Politiker und ehemalige Regierende Bürgermeister von Berlin hat sich in einer Sitzgruppe vor dem Eingang des Plenarsaals eingefunden.

社民党政客、柏林前任市在全体会议厅入口前的休息区。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Fakt 4: Reichstags-Blue - so nennt man das ganz spezielle Blau der Stühle im Plenarsaal.

事实 4:德国国会大厦蓝色 - 这就全体会议厅中非常特殊的蓝色椅子的名字。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合

Die Mehrheit der Abgeordneten im Nationalrat in Bern stimmte gegen einen entsprechenden Vorschlag, den zuvor der sicherheitspolitische Ausschuss der großen Parlamentskammer erarbeitet hatte.

伯尔尼国民议会的大多数代表投票反对此前由议会大会议厅的安全政策委员会起草的相应提案。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合

Die Opposition im Bundestag teilte die Sorgen der Wirtschaft, allen voran die FDP. So der Bundestagsabgeordnete Kurt Spitzmüller im April 1969 im Bonner Plenarsaal.

德国联邦议院的反对派也同样关注经济,尤其自民党。 1969 年 4 月, 联邦议院议员 Kurt Spitzmüller 在波恩的全体会议厅

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合

Erstmals hat mit dem Repräsentantenhaus eine Kammer des US-Kongresses die Massaker an den Armeniern im Osmanischen Reich während des Ersten Weltkriegs offiziell als Völkermord eingestuft.

美国国会的一个会议厅众议院首次正式将第一次世界大战期间奥斯曼帝国境内对亚美尼亚人的屠杀列为种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合

Das SED-Regime hatte 1950 die Ruine abreißen und an der Stelle den Palast der Republik errichten lassen, ein symbolträchtiger Bau, in dem unter anderem die DDR-Volkskammer tagte.

SED 政权于 1950 年拆除了废墟, 并在原址上建造了共国宫,这一座极具象征意义的建筑, 其中包括东德人民会议厅

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合

Für die Anhebung des Limits um 480 Milliarden Dollar votierten in Washington alle 50 Demokraten in der Kongresskammer, 48 Republikaner stimmten dagegen und zwei stimmten nicht ab.

在华盛顿,国会会议厅的所有 50 名民主党人投票决定将上限提高 4800 亿美元,48 名共党人投了反对票,两人没有投票。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合

Unweit der Sitzgruppe, in der Michael Müller heute über die Lehren aus dem zurückliegenden Afghanistan-Einsatz spricht – kündigte einst Gerhard Schröder im Plenarsaal des Deutschen Bundestages den Beginn desselben an.

距离迈克尔·穆勒 (Michael Müller) 今天谈到从过去的阿富汗任务中吸取的教训的座位区不远 - 格哈德·施罗德 (Gerhard Schröder) 曾在德国联邦议院的全体会议厅宣布开始同样的任务。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Neben dem Spielzimmer fordert die Gruppe deshalb, dass Babys und Kleinkinder zu namentlichen Abstimmungen mit in den Plenarsaal gebracht werden dürfen, dass Abstimmungen nicht mehr nachts stattfinden, und dass öffentlich vermerkt wird, warum Abgeordnete Abstimmungen verpassen.

因此,除游戏室外,该组织还要求允许婴儿幼儿进入全体会议厅进行唱名投票, 不再在晚上进行投票,并公开说明国会议员为什么会错过选票.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einmalablenkung, Einmalbesteck, Einmaleins, Einmalfarbband, Einmalfertigung, Einmalflasche, Einmalgebrauchshandschuh, Einmalgebrauchskanüle, Einmalgebrauchskatheter, Einmalgebrauchsspritze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接