有奖纠错
| 划词

1.Andere Organisationen sind dabei, ähnliche institutionelle Kapazitäten aufzubauen.

1.其他组织正在努力发展类似的能力。

评价该例句:好评差评指正

2.Staaten mit bundesstaatlichen Strukturen könnten sich ebenfalls erheblichen Hindernissen gegenübersehen.

2.联邦的国家也会面临严重障碍。

评价该例句:好评差评指正

3.Die Vorteile des gegenwärtigen Systems sind daher nicht immer klar ersichtlich.

3.因此,现行的裨益并不始终十分明显。

评价该例句:好评差评指正

4.Diese Ziele können nicht ohne effektivere globale Institutionen erreicht werden.

4.没有更有效的全球,就不能实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

5.Die Entwicklung von Strategien, Strukturen und Kapazitäten ist eine zeitaufwendige Sache.

5.定战略、和培养能力需要花费时间。

评价该例句:好评差评指正

6.Zwei Maßnahmen könnten dazu beitragen, die Mängel des gegenwärtigen Systems auszugleichen.

6.有两项措施也许有助于解决现行的不足。

评价该例句:好评差评指正

7.Die jüngsten Erfahrungen haben gezeigt, dass Regionalorganisationen ein essenzieller Bestandteil des multilateralen Systems sein können.

7.最近的经验表明,区域组织可以成为多边个重要部分。

评价该例句:好评差评指正

8.Nicht nur einzelne Bürger, sondern auch die gesellschaftsprägenden Institutionen sind davon bedroht.

8.它不仅威胁个人,而且威胁构成和捍卫社会特征的机构。

评价该例句:好评差评指正

9.Bei jedem der Untergeneralsekretäre wurde ein System von Programmmanagementplänen eingerichtet.

9.已经个副秘书长订了套方案管理计划

评价该例句:好评差评指正

10.Entsprechend gilt, dass die Mechanismen für Wissensmanagement innerhalb des Systems unterschiedlich weit entwickelt sind.

10.样,知识管理在全系统的发展也很不平衡。

评价该例句:好评差评指正

11.Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.

11.现有的所存在的不足,是由于它不断膨胀,超越了原来设计的样子。

评价该例句:好评差评指正

12.Ein glaubwürdiges und tragfähiges System der kollektiven Sicherheit muss wirksam, effizient und ausgewogen sein.

12.个集安全若要有信誉并能持久,就必须有效力,有效率,并且公平。

评价该例句:好评差评指正

13.Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.

13.更为重要的是,当时设这些的目的是管理国际经济交易的流动,但我们现在已进入全球经济交易的时代。

评价该例句:好评差评指正

14.In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.

14.近几年来,若干区域组织形成了早期预警和预防冲突的创新性能力。

评价该例句:好评差评指正

15.Fragmentierte institutionelle Strukturen bieten keinen operativen Rahmen zur Behandlung globaler Fragen wie beispielsweise Wasser und Energie.

15.在零碎分散的结构之下,没有个业务框架来处理水和能源等全球性的问题。

评价该例句:好评差评指正

16.Zahlreiche bewaffnete Konflikte gehen auf ein Scheitern der Regierungsführung und der öffentlichen Verwaltungssysteme, -institutionen und -praktiken zurück.

16.许多武装冲突是由于治理和公共行政系统、和做法失效导致的。

评价该例句:好评差评指正

17.Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.

17.外部行为者在这方面可以提供大量的协助,特别是提供治理和设方案。

评价该例句:好评差评指正

18.Auf der Grundlage offener Wahlverfahren partizipieren immer mehr Menschen in allen Teilen des Kontinents am politischen System.

18.非洲各国的政治越来越具包容性,并在公开选举的基础上。

评价该例句:好评差评指正

19.Indigene Völker haben das Recht, nach ihren eigenen Verfahren die Strukturen ihrer Institutionen festzulegen und deren Mitglieder auszuwählen.

19.土著民族有权按照自己的程序决定其机构,选择这些机构的成员。

评价该例句:好评差评指正

20.Sie bieten die gemeinsamen Strukturen und Institutionen, mit denen wir die grundlegenden Interessen der gesamten Menschheit fördern können.

20.联合国提供了些共的结构与,我们可据以促进深远的普遍人类利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abstandrohrschelle, abstandsabhängig, Abstandsänderung, abstandsbegrenzer, Abstandsbehälter, Abstandsbestimmung, Abstandsbestimmungsgerät, Abstandsbolzen, Abstandsbüchse, Abstandsfehler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精

1.Sich gegen das System aufzulehnen, hat Konsequenzen.

反抗体制后果自负。

「YouTube 精辑」评价该例句:好评差评指正
2021政工作报告

2.Die Systeme und Mechanismen der marktorientierten Allokation der Produktionsfaktoren wurden verbessert.

完善要素市场化配置体制机制。

「2021政工作报告」评价该例句:好评差评指正
2021政工作报告

3.Das multilaterale Handelssystem ist entschieden zu wahren.

坚定维护多边贸易体制

「2021政工作报告」评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

4.Insb. weil man verbeamtet ist, Forschung und Lehre betreiben darf.

比如进入体制、可以从事科研和教学。

「薪资大揭秘」评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

5.Mehr dazu können Sie in den Texten Frühe Förderung und Schulsystem lesen.

更多信息详见学前教育和学校体制一文。

「In Deutschland leben 生活在德国」评价该例句:好评差评指正
自然与历史

6.Die K und K-Monarchie setzt der Herrschaft der Habsburger Grenzen.

哈布斯堡的边界都被君主体制主宰着。

「自然与历史」评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

7.Das System sorgt für Misstrauen untereinander.

这种体制只会导致对周围人产生不信任。

「Pro & Contra」评价该例句:好评差评指正
2021政工作报告

8.Die Reform des Finanz- und Steuersystems sowie des Bankensystems soll vertieft werden.

深化财税金融体制改革。

「2021政工作报告」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

9.Die Einwohner dieser Stadt profitieren im Großen und Ganzen von diesem System - so lange sie ruhig bleiben.

这个城市的居民在很大程度上受益于这种体制——只要保持冷静。

「YouTube 精辑」评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

10.Und neben mir findet ihr ein Video über unser Schulsystem und was ich gerne daran verändern würde.

除了在我这里,你也可以找到一个关于我学校体制的视频,我非常乐意更改。

「MrWissen2go - Sonstiges」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨

11.Innerhalb des Systems funktionieren die Regeln, außerhalb wirken sie absurd.

规则在体制内有效,在体制外则显得荒谬。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月

12.Das sei Teil eines Kampfes innerhalb des russischen Systems gewesen.

这是俄罗斯体制内斗争的一部分。机翻

「常速听力 2023年6月集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨

13.Sie sind völlig überflüssig gewordene Arbeitskräfte, die das System noch nicht einmal mehr auszubeuten versteht.

是完全多余的工人,体制甚至不再知道如何剥削机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月

14.Eines Landes, dessen politische Akteure oftmals mit der von Großbritannien forcierten Gründung haderten.

一个政治人物经常与英国强加的体制发生争执的国家。机翻

「DRadio 2021年8月集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月

15.Da beschloss er, das politische System zu verändern und ein Präsidialsystem zu errichten.

就在那时,决定改变政治体制,建立总统制。机翻

「DRadio 2022年11月集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月

16.In Portugal ist eine Kraft, die das politische Establishment ähnlich erschüttern könnte, nicht in Sicht.

在葡萄牙,没有迹象表明有一股力量可以类似地动摇政治体制机翻

「DRadio 2015年2月集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月

17.Auf Platz zwei landete die " Anti-System" -Liste des Komikers Marjan Sarec.

喜剧演员 Marjan Sarec 的“反体制” 名单排在第二位。机翻

「常速听力 2018年6月集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月

18.Sie ist gegen Flüchtlinge, gegen Migration, gegen Islam, gegen europäische Integration, gegen das sogenannte politische Establishment.

她反对难民, 反对移民,反对伊斯兰教, 反对欧洲一体化,反对所谓的政治体制机翻

「DRadio 2018年4月集」评价该例句:好评差评指正
口语1

19.Gast 3: Eine Revolution kann notwendig sein, wenn die bestehenden Strukturen nicht funktionieren.

当现有体制无法正常运作时,革命可能是必要的。

「口语1」评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

20.Wie Uli Brückner erläutert, wurde unter anderem beim Lebensmittelangebot der Unterschied zwischen den beiden politischen Systemen deutlich.

如乌利·布鲁克纳所解释的,食品供应方面的差异明显地体现了两种政治体制之间的区别。机翻

「ax-Alltagsdeutsch-C1」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abstandsschirm, Abstandsseil, Abstandssensor, Abstandssicherung, Abstandssignal, Abstandssteuerung, Abstandsstück, Abstandssumme, Abstandssummen, Abstandstoleranz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接