有奖纠错
| 划词

Ein neues sozialistisches Industriesystem ist im Entstehen begriffen.

一个新社会主义工业在形成。

评价该例句:好评差评指正

Er versuchte immer, alles in sein System zu pressen.

(转)他总是试图把一切都纳入自己中去。

评价该例句:好评差评指正

Diese Aussage gilt für das gesamte internationale System.

这项要求适用于整个国际

评价该例句:好评差评指正

Konsum ist die Grundlage unseres Wirtschaftssystems.

消费是经济基础。

评价该例句:好评差评指正

Die Lehre des Aristoteles ist kompliziert.

亚里士多德非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

Souveräne Staaten sind die grundlegenden und unverzichtbaren Bausteine des internationalen Systems.

主权国家是国际不可或缺基本元素。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden Systeme der sozialen Sicherheit anstreben, die insbesondere die Schwächeren schützen.

我们将努力确保有特别保护弱势人口社会保障

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些支持冲突经济,这也是很重要

评价该例句:好评差评指正

Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

我们还将致力于建设一个开放、平、有章可循、可预测和非歧视多边贸易和金融

评价该例句:好评差评指正

Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

我们致力于建设一个开放、、有章可循、可预测和无歧视多边贸易和金融

评价该例句:好评差评指正

Es muss jedoch in jeder in diesem Bericht beschriebenen Weise gestärkt werden, um noch leistungsfähiger zu werden.

但这一必须予以加强,以发挥更好作用——在本报告所阐述所有方面均发挥更好作用。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft ist noch weit von einem offenen, ausgewogenen und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem entfernt.

在建立一个开、平及非歧视性多边贸易和金融方面,国际社会仍有很长路要走。

评价该例句:好评差评指正

Ein kollektives Sicherheitssystem, das auf Fairness und Beständigkeit gründet, wäre die beste Möglichkeit, alten wie neuen Herausforderungen zu begegnen.

和一致基础上建立一个集安全是迎战新旧挑战最佳途径。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen die Notwendigkeit gut funktionierender nationaler und internationaler Finanzsysteme, die in der Lage sein sollen, Unsicherheit zu mindern und Wirtschaftswachstum zu unterstützen.

我们强调,需要有健全国家和国际金融,这些应有能力来减少不确定性和促进经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Als die wichtigsten Akteure und Interessenträger im internationalen System werden die Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen auch in ihren eigenen Konzepten Flexibilität aufweisen müssen.

作为国际主要行为者和利益有关者,联合国会员国必须灵活行事。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.

我们将努力实现多样、管理完善、包容性金融,促进储蓄并将储蓄输送至健全促进增长项目。

评价该例句:好评差评指正

Diese Zonen werden durch grenzüberschreitende illegale Finanz- und Handelsnetzwerke verbunden, die eine Instabilität fördern, die ganze Regionen oder sogar das internationale System selbst bedroht.

非法跨界金融和贸易网络使这些地区彼此勾连,造成影响整个区域、乃至国际动荡局势。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus verpflichten wir uns, im Einklang mit dem multilateralen Handelssystem die Rolle regionaler und subregionaler Abmachungen und Freihandelszonen beim Aufbau eines besseren Welthandelssystems zu stärken.

我们还承诺以符合多边贸易方式加强区域和分区域协定和自由贸易区在建立一个更完善全球贸易作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Versammlung verwies ferner auf die Notwendigkeit einer freiwilligen Überwachung und Meldung von Arzneimittelpreisen, um innerhalb des internationalen Systems einen ausgewogeneren Zugang zu unentbehrlichen Arzneimitteln sicherzustellen.

大会还提出,需要自愿监测和报告药品价格,使人们能更加平地在国际中获得必需药品。

评价该例句:好评差评指正

Das Mandat von Doha, wenn es denn erfüllt wird, sollte dafür sorgen, dass die Entwicklungsländer weitaus mehr Nutzen aus dem internationalen Handelssystem ziehen können als bisher.

但多哈任务规定如果能得到履行,应该能够使发展中国家从国际贸易中获得比至今较多惠益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bekanntlich, bekanntmachen, Bekanntmachung, Bekanntmachung der Hinweise auf die Patenterteilung, Bekanntmachungsbefugnis, Bekanntmachungsblatt, Bekanntmachungsfrist, Bekanntmachungstag, Bekanntschaft, bekanntwerden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Es ist ein elitäres System, das uns spaltet.

这是一个分裂公民的精英

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Genau dieses unfaire Stimmensystem wird jetzt zum Problem.

正是这种不公平的投票成了

评价该例句:好评差评指正
youknow

Denn im System Libra verschwindet der Mittelsmann nicht.

为在Libra的中,中介并没有消失。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Es waren zwei total unterschiedliche Länder mit völlig verschiedenen politischen Systemen.

完全是不同的两个国家有着不同的政治

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Von der stabilen Rente bis zum gerechteren Gesundheitssystem.

稳定的养老金以及更公平的医疗

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Was wären für Sie gerechte Reformen für ein gemeinsames Europäisches Asylsystem?

对整个欧洲制度都合理的改革是怎样的?

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Denn das Schulsystem unterscheidet sich sehr von dem aus meiner Heimat.

为这里的中小学故乡的十分不同。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Wir müssen die sozialen Sicherungssysteme stabilisieren.

们必须稳固社会保障

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Reue und Gottes Gnade gehe und nicht um die Abgabe von Geldern und die Institution Kirche.

而信仰与上交金钱,教会无关。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

In den armen Ländern fehlen Geld und Fachpersonal um ein funktionierendes Gesundheitssystem aufzubauen.

贫困国家缺乏建立有效卫生健康的资金和专业人士。

评价该例句:好评差评指正
们的地球

In Deutschland werden die Kapseln über das Duale System entsorgt.

在德国,这些胶囊通过" 双" 来回收。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Jede Art von Freiheit kann als Gutes nur innerhalb eines Wertesystems funktionieren.

每一种自由作为财富只能在价值里发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Wussten Sie, dass das Wahlsystem in Amerika Minderheiten gezielt diskriminiert?

你知道美国的选举有目的地歧视少数民族吗?

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Auch werden wir unsere Finanzen weiter in Ordnung bringen und die Steuern vereinfachen.

们还将继续整顿们的金融,简化税收制度。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Wir leben weiterhin im alten Wertesystem.

们仍然生活在旧的价值中。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Und deshalb wollen wir euch genau das heute vorstellen.

此今天们想详细地解释这种学校

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Es wurde das weltweit größte Sozialabsicherungssystem aufgebaut.

建成世界上规模最大的社会保障

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Und die Jüngeren haben Angst, in ein System einzuzahlen, aus dem sie nichts herausbekommen.

而年轻人则害怕向一个他们无法从中获得任何回报的付费。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Sie sagen also das System würde die Schere zwischen Arm und Reich nur weiter auseinander treiben.

此,他们说该只会扩大贫富差距。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Wenn man neu in Deutschland angekommen ist, kann das Schulsystem hier ganz schön verwirrend sein.

如果有人在德国初来乍到,会发现这里的中小学十分令人困惑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bekenntnislos, Bekenntnisschule, Bekernung, bekieken, bekindert, Bekker, beklagen, beklagen (sich), beklagenswert, beklagenswürdig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接