有奖纠错
| 划词

1.Ein neues sozialistisches Industriesystem ist im Entstehen begriffen.

1.一个新的社会主义工业正在形成。

评价该例句:好评差评指正

2.Er versuchte immer, alles in sein System zu pressen.

2.(转)他总是试图把一切都纳入自己的中去。

评价该例句:好评差评指正

3.Diese Aussage gilt für das gesamte internationale System.

3.这项要求适用于整个国际

评价该例句:好评差评指正

4.Die Lehre des Aristoteles ist kompliziert.

4.亚里士多德的思非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

5.Souveräne Staaten sind die grundlegenden und unverzichtbaren Bausteine des internationalen Systems.

5.主权国家是国际不可或缺的基本元素。

评价该例句:好评差评指正

6.Wir werden Systeme der sozialen Sicherheit anstreben, die insbesondere die Schwächeren schützen.

6.我们将努确保有特别保护弱势人口的社会保障

评价该例句:好评差评指正

7.Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

7.商业界不帮助那些支持冲突的经济,这也是很重要的。

评价该例句:好评差评指正

8.Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

8.我们还将致于建设一个开放、公平、有章可循、可预测和非歧视的多边贸易和金融

评价该例句:好评差评指正

9.Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

9.我们致于建设一个开放、公正、有章可循、可预测和无歧视的多边贸易和金融

评价该例句:好评差评指正

10.Es muss jedoch in jeder in diesem Bericht beschriebenen Weise gestärkt werden, um noch leistungsfähiger zu werden.

10.但这一必须予挥更好的作用——在本报告所阐述的所有方面均挥更好的作用。

评价该例句:好评差评指正

11.Die internationale Gemeinschaft ist noch weit von einem offenen, ausgewogenen und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem entfernt.

11.在建立一个公开、公平及非歧视性的多边贸易和金融方面,国际社会仍有很长的路要走。

评价该例句:好评差评指正

12.Ein kollektives Sicherheitssystem, das auf Fairness und Beständigkeit gründet, wäre die beste Möglichkeit, alten wie neuen Herausforderungen zu begegnen.

12.在公正和一致的基础上建立一个集安全是迎战新旧挑战的最佳途径。

评价该例句:好评差评指正

13.Wir unterstreichen die Notwendigkeit gut funktionierender nationaler und internationaler Finanzsysteme, die in der Lage sein sollen, Unsicherheit zu mindern und Wirtschaftswachstum zu unterstützen.

13.我们调,需要有健全的国家和国际金融,这些应有能来减少不确定性和促进经济增长。

评价该例句:好评差评指正

14.Als die wichtigsten Akteure und Interessenträger im internationalen System werden die Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen auch in ihren eigenen Konzepten Flexibilität aufweisen müssen.

14.作为国际中的主要行为者和利益有关者,联合国会员国必须灵活行事。

评价该例句:好评差评指正

15.Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.

15.我们将努实现多样、管理完善、包容性的金融,促进储蓄并将储蓄输送至健全的促进增长项目。

评价该例句:好评差评指正

16.Diese Zonen werden durch grenzüberschreitende illegale Finanz- und Handelsnetzwerke verbunden, die eine Instabilität fördern, die ganze Regionen oder sogar das internationale System selbst bedroht.

16.非法跨界金融和贸易网络使这些地区彼此勾连,造成影响整个区域、乃至国际的动荡局势。

评价该例句:好评差评指正

17.Darüber hinaus verpflichten wir uns, im Einklang mit dem multilateralen Handelssystem die Rolle regionaler und subregionaler Abmachungen und Freihandelszonen beim Aufbau eines besseren Welthandelssystems zu stärken.

17.我们还承诺符合多边贸易的方式加区域和分区域协定和自由贸易区在建立一个更完善的全球贸易中的作用。

评价该例句:好评差评指正

18.Die Versammlung verwies ferner auf die Notwendigkeit einer freiwilligen Überwachung und Meldung von Arzneimittelpreisen, um innerhalb des internationalen Systems einen ausgewogeneren Zugang zu unentbehrlichen Arzneimitteln sicherzustellen.

18.大会还提出,需要自愿监测和报告药品价格,使人们能更加公平地在国际中获得必需药品。

评价该例句:好评差评指正

19.Das Mandat von Doha, wenn es denn erfüllt wird, sollte dafür sorgen, dass die Entwicklungsländer weitaus mehr Nutzen aus dem internationalen Handelssystem ziehen können als bisher.

19.但多哈的任务规定如果能得到履行,应该能够使展中国家从国际贸易中获得比至今较多的惠益。

评价该例句:好评差评指正

20.Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

20.我们反对做出不必要的繁重监管规定,但呼吁在各级都有行之有效的、可信和可执行的规章,确保金融有必要的透明度和监督。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extrakorporale Befruchtung, Extrakosten, Extrakt, Extraktausbeute, Extraktbrühe, Extrakteur, Extraktgehalt, Extraktgerbung, Extraktion, Extraktion mit Lauge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021政府工作报告

1.Der Aufbau des Hygiene- und Gesundheitssystems soll gefördert werden.

推进卫生健康体系建设。

「2021政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

2.Es ist ein elitäres System, das uns spaltet.

这是一个分裂公民精英体系

「Pro & Contra」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

3.Genau dieses unfaire Stimmensystem wird jetzt zum Problem.

正是这种不公平投票体系成了问题。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

4.Es waren zwei total unterschiedliche Länder mit völlig verschiedenen politischen Systemen.

完全是不同两个国家有着不同政治体系

「Nicos Weg – B1」评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

5.Von der stabilen Rente bis zum gerechteren Gesundheitssystem.

稳定以及更公平医疗体系

「Pro & Contra」评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

6.Außenpolitisch baut er ein europäisches Bündnissystem auf.

政策是建立一个欧洲联盟体系

「MrWissen2go - Sonstiges」评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

7.Was wären für Sie gerechte Reformen für ein gemeinsames Europäisches Asylsystem?

对整个欧洲制度体系都合理改革是怎样

「Die Kanzlerin Direkt」评价该例句:好评差评指正
渣充电站

8.Denn das Schulsystem unterscheidet sich sehr von dem aus meiner Heimat.

因为这里中小体系与我故乡十分不同。

「渣充电站」评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

9.Wir müssen die sozialen Sicherungssysteme stabilisieren.

我们必须稳固社会保障体系

「2021德国大选纪录片」评价该例句:好评差评指正
youknow

10.Die Reue und Gottes Gnade gehe und nicht um die Abgabe von Geldern und die Institution Kirche.

而信仰与上,教会体系无关。

「youknow」评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

11.In den armen Ländern fehlen Geld und Fachpersonal um ein funktionierendes Gesundheitssystem aufzubauen.

贫困国家缺乏建立有效卫生健康体系和专业人士。

「WissensWerte 科普知识」评价该例句:好评差评指正
我们地球

12.In Deutschland werden die Kapseln über das Duale System entsorgt.

在德国,这些胶囊通过" 双重体系" 来回收。

「我们地球」评价该例句:好评差评指正
影院

13.Jede Art von Freiheit kann als Gutes nur innerhalb eines Wertesystems funktionieren.

每一种自由作为财富只能在价值体系里发挥作用。

「哲影院」评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

14.Wussten Sie, dass das Wahlsystem in Amerika Minderheiten gezielt diskriminiert?

你知道美国选举体系有目地歧视少数民族吗?

「Browser Ballett」评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

15.Auch werden wir unsere Finanzen weiter in Ordnung bringen und die Steuern vereinfachen.

我们还将继续整顿我们体系,简化税收制度。

「默克尔历年新年致辞」评价该例句:好评差评指正
渣充电站

16.Und deshalb wollen wir euch genau das heute vorstellen.

因此今天我们想详细地解释这种体系

「渣充电站」评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

17.Verklausuliert spricht Christian Lindner von der Hebung von Effizienzreserven in unseren Sozialversicherungssystemen.

克里斯蒂安·林德纳委婉地提出要提高社保体系效率。

「名人演讲合辑」评价该例句:好评差评指正
生活中心理

18.Und die Jüngeren haben Angst, in ein System einzuzahlen, aus dem sie nichts herausbekommen.

而年轻人则害怕向一个他们无法从中获得任何回报体系付费。

「生活中心理」评价该例句:好评差评指正
youknow

19.Denn im System Libra verschwindet der Mittelsmann nicht.

因为在Libra体系中,中介并没有消失。

「youknow」评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

20.Trotzdem bleibt das Welthandelssystem für Entwicklungsländer unfair.

尽管如此世界贸易体系还是对发展中国家不公平。

「WissensWerte 科普知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Extraktivdestillation, Extraktivdestillationskolonne, extraktive Kristallisation, extraktive Metallurgie, Extraktivkristallisation, Extraktivstripper, extraktor, Extraktor mit Schneckentransporteur, Extraktor nach Scheibl, Extraktphase,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接