有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《一个陌生女人的来信》

Alle waren sie gut zu mir, die ich kannte, alle haben sie mich verwöhnt, alle achteten sie mich.

我认得的这些男人,体贴我、惯我、尊重我。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Höre, Luise, wenn du noch Platz für das Gefühl eines Vaters hast - Du warst mein Alles.

听着,露意丝,只要你心中还有一点父亲的体贴——你曾经是我的一切啊!

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Meine Preise waren ein wenig hoch, aber ich verkaufte doch meine Waren, weil ich freundlich mit den Kunden redete.

虽然我的货物价格略微高了一点,可是卖得还是比别人的快,因为我待顾客又体贴又友好。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Die allermeisten Menschen im Land verhielten sich rücksichtsvoll und solidarisch.

该国大多数人表现得体贴和团结。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

" Er muss nicht wie ein alter Räuberhauptmann auf seine Kumpanen Rücksicht nehmen."

不用像老强盗队那样体贴亲信。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Also die Nachdenklichkeit, die eigene Reflexivität wird kommunikativ nochmal abgebildet.

所以体贴,你自己的反身性再次体现在交流中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, die Menschen, die ich treffe, sind nett, sie sind aufgeschlossen, sie sind nachdenklich.

所以,我遇到的人很好,思想开放,体贴周到。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir reden nicht viel, aber wir sind voll zarterer Rücksicht miteinander, als ich mir denke, daß Liebende es sein können.

话不多,但我比我想象的恋人更温柔地体贴方。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Sie wollen im Grunde einfältiglich Eins am meisten: dass ihnen Niemand wehe thue. So kommen sie jedermann zuvor und thun ihm wohl.

的愚蠢中,最由衷地希望一件事:别人不侵害。所以别人体贴而善于应付。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Das Mitleiden mit dem Freunde berge sich unter einer harten Schale, an ihm sollst du dir einen Zahn ausbeissen. So wird es seine Feinheit und Süsse haben.

于朋友的同情应当被藏在一个可以折断牙齿的硬壳里;这样,它才充满着体贴与甜蜜。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Für mich sind das zu viele Einzelfälle, und ich beobachte auch diese Partei. Ich sympathisiere mit gewissen Sachen. Aber mit anderen Sachen bin ich nachdenklich."

我来说,孤立的案例太多了,我也在看这个晚会。我某些事情表示同情,但事情我很体贴。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ich sehe allerdings mit einer großen Nachdenklichkeit, dass auf den Ebenen der Bundesländer es ausgerechnet Vertreter dieser beiden Parteien sind, die gerade gegen eine Einmischung des Bundes sind.

但是,我非常体贴地看到,在联邦州一级,它恰恰是这两个政党的代表,目前反联邦干预。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Schnetzer: Das kann man natürlich beziffern, es sind 73 Prozent der jungen Menschen, und damit meine ich die 14- bis 39-Jährigen in Deutschland, die sich rücksichtsvoll verhalten.

Schnetzer:当然你可以用数字来衡量,这是 73% 的年轻人,我指的是德国 14 到 39 岁的人,表现得体贴

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Kommt näher, meine Lieben - Ihr dientet mir redlich und warm, sahet mir öfter in die Augen als in die Börse, euer Gehorsam war eure Leidenschaft, euer Stolz - meine Gnade!

—走近些,亲爱的朋友!——你侍候我既诚实又体贴,更经常地注意我的眼睛,而不是我的钱袋。你的奉命唯谨是出于你的热情,出于你的骄傲——是我的恩惠!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Doch auch an diesem Tag kommt der Pflegedienst nur für eine knappe halbe Stunde. Den Rest übernimmt die pflegende Ehefrau. Künftige Arztbesuche sollen auch ihr helfen, dass sie an dieser Aufgabe gesundheitlich nicht zerbricht.

但即使在这一天,护理服务也只来了半个小时。体贴的妻子负责其余的工作。以后去看医生也应该帮助她确保这项任务不会损害她的健康。

评价该例句:好评差评指正
Türkisch für Anfänger S1

Das ist, was eine Epidemie uns zeigt: wie verwundbar wir alle sind, wie abhängig von dem rücksichtsvollen Verhalten anderer aber damit eben auch: wie wir durch gemeinsames Handeln uns schützen und gegenseitig stärken können.

这就是这场流行病令我看到的:我是多么脆弱,是多么依赖于人的体贴照顾,又是如何通过共同行动来保护彼此并让彼此强大起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abwasseruntersuchung, Abwasserverregnung, Abwasserverrieselung, abwasserverseuchte Gewässer, abwasserverseuchter Boden, Abwasserverwertung, Abwasserwerk, Abwasserwirtschaft, Abwasserzufluss, Abwasserzusammensetzung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接