有奖纠错
| 划词

Au-pair-Mädchen Tabitha aus Kenia hat den kleinen Jonah gleich ins Herz geschlossen.

肯尼亚交换女佣人塔比塔非常爱小约翰。

评价该例句:好评差评指正

Der uneheliche Sohn einer Dienstmagd brachte es zu einer gehobenen Beamtenstellung und starb geehrt und angesehen.

位一个女佣人私生子当上了一个地位较员,死时他很受人尊敬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Filterkonus, Filterkopf, Filterkopplung, Filterkörper, Filterkreis, Filterkruste, Filterkuchen, Filterküvette, Filterlamelle, Filterlänge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《少年维特的烦恼》

Es war das Mädchen, das den Tisch decken wollte.

来准备晚饭了。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Ich habe keinen Butler. Vielleicht macht es Ihnen Spaß, mir zu helfen.

,也许您有兴趣帮帮

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Der Diener hatte auch ihn in den Wald gebracht.

王子带到到森林里。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Sie gab dem Diener Geld, damit er ihr dabei half.

她给这个钱,让他一起帮她。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Aber der Diener nahm ihn ihr weg und legte ihn einfach in den Wald.

但是他抱走,直接放在森林里。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Schnell wollte der gemeine Diener das Feuer unter dem Mädchen anzünden.

这个卑鄙的立刻女孩脚下的火点燃了。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Es erzählte dem Prinzen alles, was die Königin und der Diener getan hatten.

她告诉了王子,皇后和对她所做的一切。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Am Abend gelangte er zu einem Wirtshaus, wo sein älterer Bruder als Kellner arbeitete.

晚上,他来到了他哥哥当的一家旅馆。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

MRS. VAN HOPPER: Ja, nein, ahm.. hat Ihr Butler schon Ihre Sachen ausgepackt?

您的已经为您打理好行李了吗?

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Er läuft nach den Ärzten, nach Alberten.

去叫大夫,通知阿尔伯特。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Ei, kehrt euch selber" , antwortete es, " ich bin eure Magd nicht."

“你们自己干”,她回答,“又不是你的。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er verkaufte sein Ross, machte Schulden und verdingte sich als Knecht in einem Wirtshaus.

他卖掉了马,但还是负债累累,最后在一家旅馆里当

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Mit welcher Ungeduld ich ihn erwartete, mit welcher Freude ich ihn wiedersah!

迫不及待地等着回来,一见到他非常高兴!

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女的来信》

Wir tranken zusammen den Tee, den eine unsichtbar dienende Hand diskret in dem Speisezimmer bereitgestellt hatte, und plauderten.

有一个有露面的很谨慎地在餐室里摆好了早点,们一起喝茶,闲聊。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Der Bediente sagte: ja, er habe dessen Pferd dahinführen sehen.

回答“是的”,他已看见阿尔伯特骑着马过去。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Sein Diener bemerkte, als Werther nach Hause kam, daß seinem Herrn der Hut fehlte.

年轻的发现,主进屋时头上的帽子已经不见了。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Nach Tische hieß er den Knaben alles vollends einpacken, zerriß viele Papiere, ging aus und brachte noch kleine Schulden in Ordnung.

饭后,维特叫把自己的行李全部捆好,自己烧毁了许多信函,随后再出去清理了几桩债务。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ich schickte meinen Diener hinaus, nur um einen Menschen um mich zu haben, der ihr heute nahe gekommen wäre.

派了去,仅仅为了自己身边有一个今天接近过她的

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Der Bediente fand ihn schreibend, als er ihm den andern Morgen auf sein Rufen den Kaffee brachte.

第二天凌晨,听他召唤便送咖啡进去,发现他正在写信。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Der Knabe kam mit den Pistolen zu Werthern, der sie ihm mit Entzücken abnahm, als er hörte, Lotte habe sie ihm gegeben.

拿着枪走进维特的房间。一听说枪是绿蒂亲手交给他的,维特便怀着狂喜的心情一把夺了过去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Filterpapierscheibe, filterpapiertest, Filterpatrone, Filterperipherie, Filterplatte, Filterplatten in Pantel, Filterpolarisator, filterpolzahl, Filterporigkeit, Filterpresse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接