有奖纠错
| 划词

1.Dieser Fehler kann dich die Stellung kosten.

1.这个错误可能你失去职位。

评价该例句:好评差评指正

2.Er hat es mir ermöglicht, zu studieren.

2.我有可能(或有机会)念

评价该例句:好评差评指正

3.Kinder müssen die bestmöglichen Startbedingungen im Leben erhalten.

3.可能儿童生活有一个最好开端。

评价该例句:好评差评指正

4.Dieser Vorschlag birgt das Potenzial für eine weitere Straffung unseres Haushaltsverfahrens auf diesem Gebiet.

4.这一提议可能我们维和预算进程得到进一步精简。

评价该例句:好评差评指正

5.Das kann dir zum Nachteil gereichen.

5.(雅)这可能你遭受损失。

评价该例句:好评差评指正

6.Wir konnten die Beziehungen normalisieren.

6.我们本可能关系正常化。

评价该例句:好评差评指正

7.Das schleppende Wirtschaftswachstum läßt in den Staaten verstärkten Protektionismusdruck entstehen, was die Lage noch weiter verschlimmern könnte.

7.缓慢增长提高了国内求增加保护压力;这可能事情更糟。

评价该例句:好评差评指正

8.Politische Sensibilitäten im Zusammenhang mit einer neuen Mission können den Generalsekretär davon abhalten, potenzielle Kandidaten lange im Voraus zu sondieren.

8.对一个新特派团政治敏感性可能长无法在设立特派团之前老早就物色到可能候选人。

评价该例句:好评差评指正

9.Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.

9.安理会敦促所有各方不采取可能局势火上浇油言行,包括支持武装分子。

评价该例句:好评差评指正

10.Es erfordert die Eindämmung des Zustroms illegaler Waffen, die den Verbitterten die Mittel zur Begehung von Gewalthandlungen in die Hand geben könnten.

10.这项义务求制止非法武通,因为这可能心怀不满人获得实施暴力手段。

评价该例句:好评差评指正

11.Die jüngsten Ausbrüche von Kinderlähmung drohen die nahezu völlige Ausrottung dieser Krankheit, einen der größten Erfolge des 20. Jahrhunderts, wieder aufs Spiel zu setzen.

11.最近爆发小儿麻痹症可能这种近乎杜绝了疾病死灰复燃,而杜绝这一疾病是二十世纪伟大成就之一。

评价该例句:好评差评指正

12.Vorschläge zur Festlegung von Mitgliedschaftskriterien haben nur geringe Aussicht, diese Dynamik zu ändern, und drohen vielmehr zu einer weiteren Politisierung der Frage zu führen.

12.关于成员标准各种建议不可能改变这种情况,反而可能问题进一步政治化。

评价该例句:好评差评指正

13.Umfang und Konfiguration der VN-Truppen für komplexe Einsätze dürfen bei potenziellen Friedensstörern keinen Zweifel daran aufkommen lassen, für welche Option sich die Organisation entschieden hat.

13.进行复杂行动联合国部队应有充分规模和装备,可能破坏者不会在考虑联合国会采取何种做法方面心存侥幸。

评价该例句:好评差评指正

14.Wir sind uns dessen bewusst, dass die derzeitige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise jahrelange Anstrengungen und Fortschritte in Bezug auf die Verschuldung der Entwicklungsländer zunichte machen könnte.

14.我们认识到,当前全球金融和经济危机有可能发展中国家债务方面多年艰苦工作和取得成果付之东

评价该例句:好评差评指正

15.Eine sorgfältig ausgearbeitete Verfassung kann einer Gesellschaft Instrumente an die Hand geben, um Streitigkeiten zu bewältigen und auf friedlichem Weg beizulegen, während eine mit Mängeln behaftete Verfassung bestehende Probleme verschärfen kann.

15.一个精心设计宪法可以为社会提供管理与和平解决争端手段,而有瑕疵宪法有可能现有问题恶化。

评价该例句:好评差评指正

16.Die globale Erwärmung könnte bis zum Ende des 21. Jahrhunderts zu einem Anstieg des Meeresspiegels um 86 cm und zur Überschwemmung von Wohngebieten in Küstenzonen und auf Inseln sowie zum Abschmelzen der Polkappen führen.

16.全球升温可能海平面到二十一世纪末上升34英寸,淹没人类海岸和岛上居住区,并极地冰盖融化。

评价该例句:好评差评指正

17.Da zwischen dem erwünschten Ziel und den für seine Verwirklichung verfügbaren Mitteln ein beträchtliches Missverhältnis bestehen kann, ist mit anhaltender Enttäuschung über die Tätigkeit der Vereinten Nationen auf diesem Gebiet zu rechnen.

17.由于期望目标和实现这一目标可用资源很可能存在很大差距,因此可能人们继续对联合国在这一领域不能贯彻行动而感到失望。

评价该例句:好评差评指正

18.Diese Streitigkeiten könnten die seit 40 Jahren unternommenen Bemühungen zur Verhütung der Proliferation von Atomwaffen und die seit über 75 Jahren stattfindenden Anstrengungen zur Beseitigung der Geißel der biologischen und chemischen Waffen zunichte machen.

18.这些争端可能40年来防止核武扩散努力付诸东,也可能在消除生化武灾祸方面75年多努力毁于一旦。

评价该例句:好评差评指正

19.Darüber hinaus wurde darauf hingewiesen, dass die Zivilgesellschaft einen einzigen Bericht nicht als einen ausreichenden Überwachungsmechanismus ansehen würde und dass der Umfang und die Komplexität eines solchen Berichts ihn für diese Zielgruppe unzugänglich machen könnten.

19.与会者还指出,民间社会不会把单一报告视为一个适当监督机制,这种报告篇幅和复杂性可能民间社会读者望而却步。

评价该例句:好评差评指正

20.Persönliche und familiäre Entscheidungen, geografische Mobilität und die Zwänge des heutigen Lebens können die Menschen voneinander trennen, doch die weitaus meisten Menschen in allen Kulturen pflegen während ihres gesamten Lebens enge Beziehungen zu ihrer Familie.

20.个人和家庭选择,地理上移动,还有当代生活各种压力,可能人们各居一方,但是在所有文化中,绝大多数人一生都会同家庭保持密切关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


binokular, Binokularmikroskop, Binom, Binomialentwicklung, Binomialformel, Binomialköffizient, Binomialköffizient (n über k), Binomialpapier, Binomialreihe, Binomialverteilung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed Deutsch

1.Diese räumliche Überlagerung macht moderne Technik erst möglich.

这种空间重叠现代技术成为

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

2.Es ist gefährlich und kann euch oder eure Freunde in eine lebensbedrohliche Lage bringen.

这很你或你的朋友处于及生命的境地。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
每周一词

3.Ein Himmelfahrtskommando ist also ein Auftrag, der Teilnehmende mit hoher Wahrscheinlichkeit das Leben kostet.

因此,自杀式任务是一个有参与者失去生命的任务。

「每周一词」评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

4.Man hat damit argumentiert, das würde eine ganze Branche lahmlegen können.

认为,这整个行业陷入瘫痪。

「MrWissen2go - Sonstiges」评价该例句:好评差评指正
中华史

5.100 Siege würde das eigentliche Kämpfen überflüssig machen.

100次的胜利真正的战斗变得多余。

「中华史」评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

6.TikTok könnte diese Entwicklung also erschweren.

TikTok其发育困难。

「zweifelsfrei. 科普问答」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

7.Z.B. kann eine Zelle durch eine bestimmte Mutation ihre Fähigkeit zum Selbstmord verlieren.

例如,一种特定的突变细胞失去自毁力。

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
Abi Deutsch

8.Wie kann ich das noch spannender machen, dass möglichst viele Punkte beim anderen hängen bleiben?

怎样才让这一切变得更有趣,从而对方尽多的记住要点?

「Abi Deutsch」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

9.Das erspart wahrscheinlich vielen Menschen die ein oder andere Erkrankung und könnte unser Gesundheitssystem um etliche Milliarden Euro entlasten.

许多人免于患上一种或另一种疾病,并的医疗保健系统节省数十亿欧元。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

10.Es ist aber keine Hexerei, die sie ermöglicht.

但这并不是魔法之成为机翻

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

11.Durch den steigenden Meeresspiegel dürfte Tuvalu auf Dauer unbewohnbar werden.

海平面上升图瓦卢长期无法居住。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

12.Damit wäre sogar ein erneuter sportlicher Abstieg möglich.

这甚至另一次体育降级成为机翻

「常速听力 2020年9月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

13.Möglicherweise hat eine Indiskretion die Gespräche zum Erliegen gebracht.

一个不慎重的举动谈判陷入僵局。机翻

「常速听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

14.Es hatte Warnungen in den Wind geschlagen, sich damit erpressbar zu machen.

它忽视了自己容易受到勒索的警告。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

15.Der Oberste Gerichtshof und ein Kongressausschuss hatten die Veröffentlichung ermöglicht.

最高法院和国会委员会释放成为机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

16.Die Konfliktparteien müssten alle notwendigen Maßnahmen ergreifen, um dies zu ermöglichen.

冲突各方必须采取一切必要措施之成为机翻

「慢速听力2016年12月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

17.Klimakrise könnte Deutschland bis zu 900 Milliarden Euro kosten!

气候德国损失高达 9000 亿欧元!机翻

「常速听力 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Freiheit

18.Wahrscheinlich trieb das meinen Blutdruck zusätzlich in die Höhe.

的血压进一步升高。机翻

「Freiheit」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

19.Das könnte ihm die Sache schwerer machen.

他更难过。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

20.Sie kann aber auch den Blick auf das, was sonst noch geschieht, ziemlich trüben.

但它也其他正在发生的事情变得模糊不清。机翻

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Biobatterie, Biobrennstoff, Biochemie, Biochemikalien, Biochemiker, Biochemin, biochemisch, biochemisch abbauen, biochemisch-aktive Komposition, biochemische Behandlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接