有奖纠错
| 划词

Dabei zeigt sich jedoch auch die Notwendigkeit einer besseren Koordinierung, damit die Kohärenz zwischen den verschiedenen Hilfsmaßnahmen gewährleistet ist, da sonst die Gefahr besteht, dass wir die Situation noch verschlimmern würden.

然而,这也突显出必须改善协调,以确保各种协助工作一致性,否则,我们就有使之虞。

评价该例句:好评差评指正

Eine sorgfältig ausgearbeitete Verfassung kann einer Gesellschaft Instrumente an die Hand geben, um Streitigkeiten zu bewältigen und auf friedlichem Weg beizulegen, während eine mit Mängeln behaftete Verfassung bestehende Probleme verschärfen kann.

一个精心设计宪法可以为社会提供管理与和平解决争端手段,而有瑕疵宪法有可能使现有问题

评价该例句:好评差评指正

Während der Konfliktauslöser früher die ideologische Spaltung einer bipolaren Welt war, werden Konflikte heute durch ethnische und religiöse Intoleranz, politischen Ehrgeiz und Habgier geschürt und durch den unerlaubten Handel mit Waffen, Edelsteinen und Drogen vielfach verschärft.

过去,成冲突曾是两极世界意识形态分歧,而现在,导致冲突是种族和宗教不容忍、政治野心和贪念,而且武器、宝石和毒法贩运还往往使冲突

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder der Gruppe sind jedoch der Auffassung, dass es einer Pflichtverletzung gleichkäme, wenn sie nicht darauf hinweisen würden, dass auch noch so große systemische Veränderungen beim Umgang der Vereinten Nationen mit alten und neuen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit sie nicht in die Lage versetzen werden, die ihnen in der Charta zugedachte Rolle wirksam wahrzunehmen, wenn nicht verdoppelt Anstrengungen unternommen werden, um einige seit langem bestehende und noch immer schwelende Streitigkeiten beizulegen, aus denen sich die neuen Bedrohungen nähren, denen wir uns heute gegenübersehen.

但小组成员认为,他们必须指出,一些长期存在争端依然助长着我们当今面对各种新威胁,并使之不断,倘若不加倍努力解决这些争端,那么,无论联合国在处理和平与安全所面临新老威胁方式方面做出何种有系统改革,都不足以使联合国根据《宪章》有效地行使其职责,而不指出这一点,将是他们失职。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Außenberieselung, Außenbesatz, außenbeschaltet, außenbeständig, Außenbeständigkeit, außenbetätigungshebel, Außenbewitterung, Außenbewitterungsprüfung, Außenbezirk, Außenbezirke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2022年4合集

Viele befürchten jetzt, dass durch diese Gewalt in Jerusalem der sogenannte Nahost-Konflikt - also der große Streit zwischen Israelis und Palästinensern - wieder heftiger werden könnte.

许多人现在担心耶路撒冷的暴力事件会使所谓的中东冲突——以色列人和巴勒斯坦人之间的主要争端——恶化

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der ab Mitte der 50er Jahre stark rückläufige Motorradabsatz und die hohen Produktionskosten des 501 trieben BMW in eine immer schlechter werdende finanzielle Situation, über die auch der kleine Isetta nicht hinweghelfen konnte.

从50年代中期开始,摩托车销量的急剧下降和501高昂的生产成本使宝马的财务状况日益恶化塞塔也无法帮助解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Außenbordanschlüsse, Außenbordlöschung, Außenbordmotor, Außenbordmotorenöl, außenbords, Außenbordstromversorgungsgerät, Außenbreite, Außenbremse, Außendamm, Außendeich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接