有奖纠错
| 划词

Ziel der Reformvorschläge ist die Modernisierung des Personalmanagements und die Verfügbarkeit von Führungskräften mit entsprechender Kompetenzausstattung, Verantwortung und Rechenschaftspflicht sowie qualifizierter, fachlich geeigneter und motivierter Mitarbeiter.

改革提案的目的是将力资源现代化使员权力更大、肯承担并负责任,使工作员技能娴熟、胜任工作和积极进取。

评价该例句:好评差评指正

Einigkeit besteht darüber, dass die Reform und die Modernisierung der internationalen Finanzinstitutionen fortgeführt werden müssen, damit diese besser auf die derzeitigen finanziellen und wirtschaftlichen Herausforderungen und auf die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten eingehen können und besser dafür gerüstet sind, ihre aktuelle Rolle auf dem Gebiet der Überwachung, Aufsicht, technischen Hilfe und Koordinierung zu stärken und so im Rahmen ihres jeweiligen Mandats dazu beizutragen, dass es in der Zukunft nicht mehr zu ähnlichen Krisen kommt.

已经成了共识,认为需要继续改革国际金融机构并使现代化,以便它们能够按照的任务,更好地应对当前的金融和经济挑战,满足会员国的需要,并拥有更好的手段来加强现有的监测、监察、技术援助和协调作用,帮助防止今后发生类似的危机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Datenlandkarte, Datenlängenschlüssel, Datenlayer, Datenleitung, Datenleitungssteckdose, Datenleser, Datenlichtschranke, Datenlieferant, Datenlink, Datenloch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Sie richtig zu modernisieren und auf den neuesten Stand zu bringen, ist extrem teuer.

进行适当的现代化使最新状态,也是非常昂贵的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Grütters kündigte heute außerdem an, die DDR-Grenzmuseen weiter zu fördern und deren Ausstellungen zu modernisieren.

Grütters 今天还宣布,他将继续支 GDR 边境博物馆并使现代化

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wir wollen mit unserem Programm Deutschland jetzt modernisieren, aber in den wesentlichen Fragen der deutschen Politik Stabilität einhalten.

我们现在想通过我们的计使德国现代化, 但要在德国政治的基本问题稳定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Sowohl in den USA als auch in Russland liefen umfassende und kostspielige Programme, um die Atomsprengköpfe, Trägersysteme und Produktionsstätten auszutauschen und zu modernisieren, schreiben die Friedensforscher.

和平研究人员写道,美国和俄罗斯都在开广泛而昂贵的计,以更换核弹头,运载系统和生产设施并使现代化

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Nein. Dafür ist das Geld nicht gedacht, sondern dafür: Mit dem Geld sollen die Schulen moderner werden, indem sie z.B. mit Laptops, Tabletts und digitalen Tafeln ausgestattet werden.

那可不行,这些钱可不是用来买这些的,而是要给学校配备笔记本电脑、平板电脑和数字黑板等,使更加现代化

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Heute beklagt er jedoch, dass Ghana es nach den ersten Importen versäumt hat, die eigene Geflügelwirtschaft aufzubauen, zu stärken und die Verarbeitung zu modernisieren, um die Überschwemmung des Markts mit ausländischem Geflügel wieder regulieren zu können.

然而,今天,他抱怨说,在第一次进口之后,加纳未能建立和加强自己的家禽业并使加工现代化,以便能够再次调节市场充斥的外国家禽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Datenpäckchen, Datenpaket, Datenpaketvermittlung, Datenparametrierung, Datenphisher, Datenpit, Datenprojektor, Datenprotokoll, Datenprotokollierung, Datenprozessor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接