有奖纠错
| 划词

Die steigenden Ausgaben müssen die Versicherer auf die Kunden abwälzen.

保人必须把增加的支出转嫁给顾客。

评价该例句:好评差评指正

Es sollten unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

应根据《原子能机构章程》第三第九条的现有条款,立即日达成一项安排,使原子能机构能够担任为民用核用户提供可裂变材料的担保人

评价该例句:好评差评指正

Zweitens fordern wir nachdrücklich, dass unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

第二,我们敦促《国际原子能机构章程》第三第九条为基础,就一项安排立即进,并推动谈日完成,这项安排应能使原子能机构作为担保人负责向民用核利用者提供可裂变材料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


geber f waschwasserstand, geber für fahrgeschwindigkeit, geber für kühlmittelstandanzeige, geber für öldruckanzeige, Geberbrücke, geberchen, Geberelemente, Gebergerät, Geberland, Geberlanne,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Das kann jeder Versicherungsnehmer, der ein Gefährt versichern muss, bei Abschluss eines Vertrages selbst entscheiden.

每一位投可以在签订险合同时自行决定。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Darum ist Michael jetzt ihr so genannter Garant.

这就是为什么迈克尔现在是她所谓的担

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ja, der Versicherte bezahlt jährlich eine Summe Geld bis zu 60 Jahre alt ist.

B : 好,受到他60岁为止每年要缴纳一定目的钱。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn dann der Hauptgarantor diese Garantie selber erschüttert, hat das natürlich Konsequenzen.

如果主要担随后自行破坏这个担,当然会有后果。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Eine elektronische Patientenakte soll künftig Millionen Versicherten neue Wege im Gesundheitswesen eröffnen.

未来,电子案将为百万受供新的医疗健选择。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Gesetzlich Versicherte müssen z. B. im Höchstfall 2-3 Monate auf einem Termin beim Facharzt warten.

合法受必须, 例如B. 最多等待 2-3 个月才能预约专科医生。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Richtig. Die Mitgliedsbeiträge auf der einen Seite bzw. Steuern auf der anderen Seite garantieren die finanziellen Mittel für das soziale Netz.

完全正确。一方面是投交的险金,另一方面是税收来证福利网的资金。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Man muss sich mit der zuständigen Krankenkasse in Verbindung setzen, um ein Antragsformular zu erhalten, und die Krankenkasse stellt dem Betreffenden ein Formular aus.

你必须与相关健康险公司取得联系,以获得一份申请表,险公司开具投一个表格。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Wer finanziert die Versicherungen? Kranken - , Renten - , Unfall - und Arbeitslosenversicherung werden durch die Pflichtbeiträge der Mitglieder und der Arbeitgeber finanziert.

我还有个问题,谁为这些险公司出钱呢? 疾病、养老、事故和失业险由投和企业主交纳的险费来资助。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Nun wird immer Kindes-Lachen aus Särgen quellen; nun wird immer siegreich ein starker Wind kommen aller Todesmüdigkeit: dessen bist du uns selber Bürge und Wahrsager!

现在孩子的笑将永自棺里传出来;现在一阵烈风会来,它会克服了那致命的疲倦:你自己便是它的与卜

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Da sind natürlich bestimmte Hürden dran gestellt, dass man bei dem Studienkredit die Staatsangehörigkeit prüft, den kann also nicht jeder bekommen und bei der Darlehenskasse ist die Voraussetzung, dass ich einen tauglichen Bürgen zur Verfügung stelle.

当然,要检查你的学生贷款国籍有一定的障碍,所以不是每个都能得到, 贷款办公室有这些贷款, 前是我供合适的担

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gebieteerweiterung, Gebieteforderung, gebietefremd, Gebieteherrschaft, Gebietehoheit, Gebietekartell, Gebietekörperschaft, Gebietelizenz, gebieten, gebietend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接