有奖纠错
| 划词

Die letzte Entscheidung hat er sich vorbehalten.

他为自己保留终决定权。

评价该例句:好评差评指正

Können Sie mir das Buch bis morgen aufheben?

这本书您能给我保留到明天吗?

评价该例句:好评差评指正

Du kannst das Buch behalten, ich brauche es nicht.

你可以保留这本书,我不需要它。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehalte sind nur zulässig, soweit sie in diesem Übereinkommen ausdrücklich für zulässig erklärt werden.

除本公约明文许可保留,不得作任何保留

评价该例句:好评差评指正

In manchen Teilen des Landes hat sich noch viel altes Sprachgut bewahrt.

在这个国家某些地区还保留着许多古老

评价该例句:好评差评指正

Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.

这些文件要在法院保留到事情清楚为止。

评价该例句:好评差评指正

Gegen eine Anzahlung legen wir Ihnen das Kleid zurück.

您付定金我们就为您保留这件(女)衣服。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehalte zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.

不准许对本公约作出保留

评价该例句:好评差评指正

Vorbehalte zu diesem Protokoll sind nicht zulässig.

不得对本议定书作出保留

评价该例句:好评差评指正

Er hat mir einen Platz freigehalten.

他为我保留了一个位子。

评价该例句:好评差评指正

Die Indianer leben in einem Reservat.

印第安人生活在特定保留地。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich weitere Schritte vorbehalten.

保留采取进一步措施权利.

评价该例句:好评差评指正

Ich stimme dem Vorschlag vorbehaltlos zu.

我无保留地同意这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehalte, die mit Ziel und Zweck dieses Übereinkommens unvereinbar sind, sind nicht zulässig.

一. 保留不得与本公约和宗旨不符。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehalte, die mit Ziel und Zweck dieses Protokolls unvereinbar sind, sind nicht zulässig.

一. 保留不得与本议定书和宗旨不符。

评价该例句:好评差评指正

Nur sieben Zeppeline überstanden den Weltkrieg.

只有7架齐柏林飞船在二战中保留下来。

评价该例句:好评差评指正

Der Zessionar darf nichts zurückbehalten, was den Wert seines Rechtes an der Forderung übersteigt.

受让人保留部分不得超出其在应收款中所占权益价值。

评价该例句:好评差评指正

Im März meldeten Marokko und die Polisario-Front ihre Vorbehalte zu dem Plan an.

,摩洛哥和波利萨里奥阵线对计划提出了保留意见。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.

“安全理事会毫无保留地谴责在基桑加尼爆发军事敌对行动。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe heute zu wenig Geld bei mir, können Sie mir das Kleid bis morgen zurücklegen?

我今天带钱不够,您能否为我将这件衣服保留到明天?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chlorgehalt, chlorhaltig, Chlorhexidine, Chlorhydrat, Chlorhydrin, Chlorid, Chloridazon, Chloridbelastung, chloride, Chlorideae,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Es ist nicht so, dass bei ihr alle Dämme brechen.

王室并非毫无

评价该例句:好评差评指正
Julia 美食攻略

Ich bleibe da ja so klassisch rund.

了这种比较经典圆形。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Die Bedeutung des armen Bettlers behielt das Wort zunächst bei.

这个词暂时了贫穷乞丐意思。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Viele Städte in den Vereinigten Staaten halten zu diesem Anlass Paraden und Feierlichkeiten ab.

多城市了游行和庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Also zehn Jahre musst du bestimmte Rechnungen, Belege aufbewahren.

因此,你必须十年内发票和收据。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Manche Archäologen möchten die Gegenstände gerne vor Ort erhalten.

一些考古学家希望现场物品。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Als Redewendung ist die Erklärung in der deutschen Sprache geblieben.

作为一种说法,该解一直在德语中。

评价该例句:好评差评指正
音乐剧片段精选

Ohne jemals mich zu schonen. Bleibe ich der Wahrheit immer auf der Spurrrr.

我总是毫无,我总是追逐真相。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wenigstens der Hambacher Forst muss bleiben.

至少汉姆巴赫森林要

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Als wir heirateten, habe ich mich entschlossen, meinen Nachnamen zu behalten.

当我们结婚时候,我姓氏。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Das Fett kann sich im Wasser nicht mehr halten und wir haben unsere Butter.

脂肪不能再在水中,我们就有了黄油。

评价该例句:好评差评指正
在博物馆工作

Warum lässt der Bildhauer das Material so offensichtlich stehen?

为什么雕塑家要把这个材料得这么明显?

评价该例句:好评差评指正
Julia 美食攻略

Kochen soll das Ganze nicht, denn der Alkohol soll ja drin bleiben.

不需要完全煮沸,因为要让酒精在里面。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Und so kann dieses Fett in Lösung gehalten werden.

这样一来,这种脂肪便可以溶解并在水中。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Trennen Sie die linke Seite des Bogens ab, sie soll bei Ihnen bleiben.

请您撕下弧形左下角页,并且下来。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

In ihm leben seltene und geschützte Tierarten und so soll es auch bleiben.

稀有和护动物生活在其中,这片森林应该被

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die warme feuchte Luft kühlt und kann deshalb die Feuchtigkeit nicht mehr halten.

带有湿气暖空气变冷,因此便无法再继续湿气。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da ließ man den Baum mit dem Nest des schwarzen Storches stehen.

于是,这棵树总算被留了下来,了黑鹳巢。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Die Italiener haben dieses theodisce behalten und nennen die deutsche Sprache tedesco.

于是意大利人了theodisce这个词,称德语为tedesco。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Nur seine Tagebücher darf er behalten.

他只被允自己日记本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chlorierer, chloriert, Chlorierte Kohlenwasserstoff, chlorierter Katalysator, chlorierter Kautschuk, chlorierter Kohlenwasserstoff, chloriertes Lösungsmittel, Chloriertes Polyethylen, chloriertes Polyvinylchlorid, Chlorierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接