有奖纠错
| 划词

So empfiehlt die Hochrangige Gruppe beispielsweise, dass der Gouverneursrat der Internationalen Atomenergie-Organisation das Muster-Zusatzprotokoll als den heute gültigen Standard für die Sicherungsmaßnahmen der Organisation anerkennen soll.

例如,小组建议国际原子能机事会确认《附加议定书》是该机保障监督的当今标准。

评价该例句:好评差评指正

Ich lege dem Rat nahe, den Generaldirektor der IAEO und den Generaldirektor der Organisation für das Verbot chemischer Waffen regelmäßig einzuladen, den Rat über den Stand der Sicherungsmaßnahmen und der Verifikationsprozesse zu unterrichten.

我鼓励安会定期邀请原子能机事和禁止化学武器公约事就保障监督和核查进程的现状向安会汇报情况。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat missbilligt die Ankündigung der DVRK, von dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (Vertrag) zurückzutreten, und ihr erklärtes Streben nach Kernwaffen, trotz ihrer Verpflichtungen aus dem Vertrag und ihren Sicherungsverpflichtungen gegenüber der Internationalen Atomenergie-Organisation.

安全事会对朝鲜宣布退出《扩散核武器条约》(《条约》),并《条约》义务和国际原子能机保障监督义务,声称发展核武器,表示痛惜。

评价该例句:好评差评指正

Der Gouverneursrat der IAEO sollte das Musterzusatzprotokoll als den heute gültigen Standard für die IAEO-Sicherungsmaßnahmen anerkennen, und der Sicherheitsrat sollte bereit sein, in Fällen schwerer Besorgnisse über die Nichteinhaltung der Normen für die Nichtverbreitung und die Sicherungsmaßnahmen tätig zu werden.

原子能机事会应当承认《示范附加议定书》是今天原子能机保障监督的标准,安全事会应当做好准备,一旦有严重关注,认为在扩散和保障监督标准方面出现遵守现象,即可采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Der Gouverneursrat der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) sollte das Musterzusatzprotokoll als den heute gültigen Standard für die IAEO-Sicherungsmaßnahmen anerkennen, und der Sicherheitsrat sollte bereit sein, in Fällen schwerer Besorgnisse über die Nichteinhaltung der Normen für die Nichtverbreitung und die Sicherungsmaßnahmen tätig zu werden.

国际原子能机(原子能机事会应确认《示范附加议定书》是原子能机保障监督的当今标准,安全事会应当做好准备,一旦有严重关注,认为在扩散和保障监督标准方面出现遵守现象,即可采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Die OVCW verpflichtet sich, ihre Tätigkeiten im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der Charta durchzuführen, um den Frieden, die Abrüstung und die internationale Zusammenarbeit zu fördern, sowie unter gebührender Berücksichtigung der Politiken der Vereinten Nationen zur Förderung einer gesicherten weltweiten Abrüstung.

禁止化学武器组织保证根据《宪章》的宗旨和原则开展活动,促进和平、裁军与国际合作,并充分尊重联合国促成保障监督下的全球裁军的政策。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat sollte die Generaldirektoren der IAEO und der OVCW bitten, ihm halbjährlich über den Stand der Sicherungsmaßnahmen und Verifikationsverfahren sowie über alle besonderen Besorgnisse Bericht zu erstatten, auch wenn diese nicht auf einen tatsächlichen Verstoß gegen den Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen und das Chemiewaffenübereinkommen hinauslaufen.

安全事会应当请原子能机事和禁止化学武器组织每年两次向安会提出报告,说明监督保障和核查进程的状况,并说明那些虽然并未实际成对《扩散核武器条约》和《化学武器公约》的违约行为但却引起他们严重关注的事例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Breguet, Bréguetspiralfeder, Brehm, Brei, breiartig, Breifmarke, Breifwechsel, breiig, breiiger, Breisgau,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2022年8

Auch im Bereich der Netze sei ein funktionsfähiger Wettbewerb gesichert, das überwache schließlich die Bundesnetzagentur.

领域的功能竞争得到保障,最终由联邦网

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Breitbandfilter, Breitbandgerät, breitbandig, breitbandige Antenne, breitbandiger Abschluss, Breitbandinfrastruktur, Breitbandinternet, Breitbandkanal, Breitbandkommunikationsnetz, Breitbandkonto,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接