Es ist ein großer Vertrauensbeweis,daß er dir diesen Auftrag gegeben hat.
他委托你办这件事,是对你信任的有力证明。
Noch habe ich Vertrauen zu ihm.
对他还是信任的。
Das Kleinkind braucht seine vertraute Umgebung.
这需要一被信任的环境。
Es ist nicht so leicht,sein Vertrauen zu gewinnen.
要取得他的信任不是那么容易的.
Abrüstung erfordert eine multilaterale Zusammenarbeit und kann nur in einer Atmosphäre des Vertrauens erreicht werden.
裁军需要多边合作,而且能在信任的气氛中完成。
Er ist zwar ziemlich faul, aber wenn es darauf ankommt, kann man sich auf ihn verlassen.
虽然他平时比较懒,但是关键时候还是可以信任的。
Er genoß mein Vertrauen in reichem Maße.
他受到的信任。
Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.
对他的信任动摇了.
Er hat bei mir schon lange verspielt.
他早就失去了的信任。
Sie hat den Glauben an ihn verloren.
她失去了对他的信任。
Wir danken Ihnen für das uns erwiesene Vertrauen.
们感谢您对们的信任。
Als Kapitän musste man pausenlos am Steuerrad stehen und sich auf sein Wissen verlassen.
作为船长要不休息的站在舵轮前并信任自己的知识。
Er ist ein zuverlässiger Freund.
他是值得信任的朋友。
Sie bedankte sich bei ihren Wählern für das Vertrauen.
她感谢选民们对她的信任。
Darüber hinaus würde das Vertrauen in den elektronischer Zahlungsverkehr gestärkt.
此外,对电子支付的信任也会加强。
Vertrauen ist die Grundlage für eine gesunde Unternehmenskultur.
信任是企业文化的基础。
Ihr Erfolg rechtfertigt das in ihr gesetzte Vertrauen.
她的成就证明她没有辜负人们对她的信任。
Der neue Arbeiter rechtfertigt das in ihn gesetzte Vertrauen.
这新工人没有辜负(人们)对他的信任。
Es gibt keine wahre Freundschaft ohne Vertrauen.
没有信任就没有真正的友谊。
Er weiß mein Vertrauen zu würdigen.
他懂得珍视的信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du bist der einzige, dem ich trauen kann.
你是我唯一可以信任的人了。
Das ist ja auf Vertrauen basierend.
它是基于信任的。
Dann hielt sie mit ihren vertrauten Sklavinnen Rat.
然后她与她最信任的女仆们商量。
Und dann werden wir beide erstmal mit Misstrauen betrachtet.
然后我们两个会先用不信任的目光审视彼此。
Es kann ja auch irgendjemand anderes sein, dem ich besonders viel vertraue.
它也可以是我特别信任的其他人。
Die Obrigkeit misstraut der populären politischen Kraft und geht gegen ihre Anhänger vor.
当局不信任民众的量并反其追随。
Er tritt dein Vertrauen mit Füßen und erzählt deine Geheimnisse weiter.
他会说你的坏话。他践踏你的信任并泄露你的秘密。
Die Demokratie verliert an Glaubwürdigkeit bei den Leuten.
使它们失去了人民的信任。
Rede mit einer Person, der du wirklich vertraust.
与您真正信任的人交谈。
" Mein argloses Vertrauen hat er missbraucht! "
“他背叛了我敞开心扉的信任!”
Und fragt vielleicht einen Erwachsenen, dem ihr vertraut.
也许可以问问你信任的成年人。
Sie wäre ohne das Vertrauen gerade auch der Amerikaner nicht möglich gewesen.
没有美国人的信任,这是不可能的。
Dann müssen Sie zuerst das Vertrauen aller Reiche gewinnen.
那么您必须首先获得所有诸侯国的信任。
Das Vertrauen des Grafen von C. ist noch das einzige, was mich schadlos hält.
只有C伯爵的信任,才给我以安慰。
Der neue kämpferischer Geist darf uns nicht dazu verführen, allen weißen zu misstrauen.
现在黑人社会充满着了不起的新的战斗精神,但是不能因此而不信任所有的白人。
Wenn man sich unvermittelt in einem neuen Gesellschaftssystem befindet und Vertrauen in etwas setzen muss, was noch fremd ist.
当人们身处全新的社会体系之中,必须自己还很陌生的事物投入信任的时,这一切意味着什么。
Aber sie hat nicht so gehandelt, wie eine Vertrauensperson handeln muss.
但她没有按照她信任的人应有的方式行事。
Sie brachten einem wiedervereinigten Deutschland ein keineswegs selbstverständliches Vertrauen entgegen.
他们所给予统一后的德国的信任绝不是理所当然的。
Wir sollen unserem eigenen Verstand mehr vertrauen und selber denken, Sich einfach an die eigene Nase fassen!
我们要更加信任自己的理智,自己去思考,管好自己!
Noch immer verweisen Mitglieder der FDP darauf, wie vertrauensbildend das für sie war.
自民党成员仍然指出这他们来说是如何建立信任的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释