Sie mussten ihr Haus verkaufen, um ihre Schulden zu zahlen.
他们不得不卖掉房子来偿还务。
Den interessierten Regierungen, internationalen Organisationen und Institutionen, die Ausbildungsprogramme durchführen, für die Kostenerstattungen aus diesem Fonds erfolgen, wird eindringlich nahe gelegt, der Abteilung die vollständige Liste der Teilnehmer zu übermitteln.
对于提供任何训练有关政府、国际组织机构,如果获得本基金偿还任何费用,强烈鼓励它们向海洋司提供全体参加者名单。
In verschiedenen Entwicklungsländern bewirkten Globalisierung und Strukturanpassungsprogramme, die hohen Kosten des Auslandsschuldendienstes und sich verschlechternde Austauschrelationen im internationalen Handel eine Verschärfung bestehender Entwicklungshemmnisse und eine Verschlimmerung der Feminisierung der Armut.
在几个发展中国家,全球化结构调整不利影响、偿还外巨额费用国际贸易条件日渐不利等情况增加了现有发展障碍,从而增加了陷于贫穷妇女人数。
Vertreter der Fonds und Programme sprachen das Problem der geforderten Erstattung der Kosten für Ermittlungsdienste an und wiesen darauf hin, dass die Unmöglichkeit, den genauen Kostenumfang vorherzusagen, zu Problemen bei der Haushaltsplanung führe.
各基金代表提出按规定偿还调查服务费用问题,并指出,由于无法预测费用数额,编制预算工作遇到难题。
In vielen Entwicklungsländern wie auch in Übergangsländern schränkte der übermäßig hohe Schuldendienst ihre Fähigkeit zur Förderung der sozialen Entwicklung und zur Bereitstellung von Grunddiensten stark ein und beeinträchtigte die volle Umsetzung der Aktionsplattform.
许多发展中国家转型期经济国家偿还巨额务严重限制了它们促进社会发展提供基本服务能力,影响了它们充分执行《行动纲要》。
Die Vereinten Nationen verpflichten sich, den truppenstellenden Staaten die Kosten für die Nutzung ihrer eigenen Ausrüstung zu erstatten und diejenigen Unterstützungs- und sonstigen Dienste zu leisten, die nicht durch die neuen Regelungen für kontingenteigene Ausrüstung erfasst sind.
联合国承诺利用队派遣国装备一定向其偿还费用,并为特遣队所属装备新程序未列入那些服务与支助提供经费。
Das Amt benannte mehrere Buchungsfehler und andere Bereinigungen, die sich auf insgesamt etwa 1,6 Millionen Dollar beliefen und die derzeit durch das Zentrum überprüft werden, was möglicherweise zur Streichung der Mehrausgaben und zur teilweisen Rückzahlung dieser Beträge an die Hilfsorganisation führen wird.
监督厅查出了几个会计错误人居中心正在审查总共约160万美元其他调整,结果可能会抵销超支分,并向援助组织偿还分款额。
Darüber hinaus ist das Amt der Auffassung, dass seine Finanzierungsvereinbarungen mit den Fonds und Programmen schwerwiegende Mängel aufweisen, was einen potenziellen Interessenkonflikt schafft und seine Unabhängigkeit einschränkt (die Fonds und Programme erstatten dem AIAD die Kosten für Rechnungsprüfungs- und Ermittlungsdienstleistungen ad hoc auf der Grundlage diesbezüglicher Vereinbarungen).
该厅还认为,它与各基金之间供资安排存在严重弊端,因而构成潜在利益冲突并损害其独立性(各基金通过谅解备忘录在特定情况下向监督厅偿还审计调查服务费用)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。