有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Geschichte

Eine Marionettenregierung ist eine Regierung, die von einer anderen Macht geführt wird, wie eine Marionette eben.

傀儡政府是由另一个权力领导的政府,就像傀儡一样。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Die Afghanen wollten sich nicht von deren Marionettenherrschern beherrschen lassen.

阿富汗人不想被他们的傀儡统治者统治。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Der Norden wird besetzt, im Süden darf eine Marionetten- regierung vorerst weiterregieren.

北方被占领,南方暂由傀儡政府继续执政。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Das sind sogenannten Nationalsymbole, also quasi Aushängeschilder der Länder.

些是所谓的国家象征,即国家的准傀儡

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年4月合集

Für ihn ist die Playmobil-Figur ein idealer Sympathieträger.

对他来说,Playmobil 人偶是一个理想的傀儡

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Gallionsfigur blieb heute bei konkreten Fragen vage.

傀儡领导人在具体问题上仍然含糊其辞。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Das Plakat soll demnächst im Eingangsbereich der Schreinerei angebracht werden, die Ausbildung als Aushängeschild.

海报很快就会张贴在木工店的入口区域,以培训为傀儡

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Heute sind sie und ihr Verkehrsminister Dobrindt die Büttel von VW und Co.

的交通部长多布林特是大众公司的傀儡

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Zweitens – Kuwaits legitime Regierung muss zurückkehren und das Marionettenregime ersetzen.

第二——科威特的合法政府必须返回并取代傀儡政权。

评价该例句:好评差评指正
Ticket nach Berlin (音频版)

SPRECHER: Für den Sekt gibt es Friedrich den Großen als Puppe.

:对于香槟,腓特烈大帝是一个傀儡

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Vor dem Oberlandesgericht in Koblenz beginnt an diesem Donnerstag der weltweit erste Prozess gegen mutmaßliche Handlanger des syrischen Machthabers Baschar al-Assad.

世界上对叙利亚统治者巴沙尔·阿萨德(Bashar al-Assad)涉嫌傀儡的首次审判于本周四在科布伦茨高等地区法院开始。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Er ist ein Fernsehstar, befreundet mit Margret Thatcher und – damals noch – Prince Charles, geadelt für seine Spenden an Kinderheime, ein Aushängeschild der BBC.

他是一电视明星,是玛格丽特·撒切尔 (Margaret Thatcher) 和当时的查尔斯王子的朋友,查尔斯王子因向儿童之家捐款而被封为爵士,是 BBC 的傀儡

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

2012 aber, nach dem vorzeitigen Abgang von Bundespräsident Christian Wulff, setzt die Partei mit Beate Klarsfeld eine linke Galionsfigur gegen den Favoriten Joachim Gauck in Szene.

然而,在 2012 年,在联邦总统克里斯蒂安·武尔夫过早离职后,该党在贝亚特·克拉斯菲尔德上演了一个左翼傀儡领袖,反对最受喜爱的约阿希姆·高克。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Während Boris Johnson als launige Galionsfigur der Brexit-Freunde Außenpolitik macht, beackert sein Brexit-kritischer Bruder Jo das Feld der Bildung. Sein jüngster Coup: Ein Bachelor in nur zwei Jahren.

鲍里斯·约翰逊 (Boris Johnson) 作为英国退欧朋友的幽默傀儡执行外交政策, 而他批评英国退欧的弟弟乔则在教育领域耕耘。 他的最新妙招:仅用两年时间就获得了学士学

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

In erster Linie galt er ihnen als Marionette des Westens, als eitler Monarch, der sich nur durch die Unterstützung der USA auf dem Thron halten konnte und sein eigenes Volk unterdrückte.

首先,他们将他视为西方的傀儡, 一个虚荣的君主,只有在美国的支持下才能保住王, 并压迫自己的人民。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Und Poroschenko weiß im Prinzip auch, dass dieser behauptete Wahlsieg in Wahrheit ja nichts ändert: Die Separatisten bleiben – nicht nur in den Augen Kiews – Marionetten, und die Musik spielt weiter in Moskau.

波罗申科原则上也知道, 次声称的选举胜利实际上并没有改变任何东西:分离主义者仍然是傀儡——不仅在基辅眼中——而且音乐继续在莫斯科播放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geländepunkt, Geländepunkte, Geländer, Geländerausfachung, Geländereifen, Geländerpfosten, Geländersäule, geländersäulen, Geländerstange, geländert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接