有奖纠错
| 划词

Wegen des Boykotts verknappt sich der Vorrat an Öl.

由于经济抵制,石油变少.

评价该例句:好评差评指正

In Deutschland ist ein Treibstoffvorrat von 90 Tagen vorzuhalten.

在德国燃量达到90天。

评价该例句:好评差评指正

Ohne Not greife ich diese Vorräte nicht an.

非不得已时我不会去动用这些

评价该例句:好评差评指正

Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.

由于经济封锁出现了石油减少的情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Firma besitzt kein genügendes Fettpolster.

这家公司没有足够的资金。

评价该例句:好评差评指正

Der Vorrat ist aus.

用光了。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt nicht genug Reserve.

不够了。

评价该例句:好评差评指正

Der Vorrat ist erschöpft.

已经告罄。

评价该例句:好评差评指正

Die Vorräte werden allmählich alle.

快要完了。

评价该例句:好评差评指正

Seine Reserven sind erschöpft.

他的用光了。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Vorrat wird lange vorhalten.

(口)这些能维持很久。

评价该例句:好评差评指正

Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.

理战略部署的政策和程序未及时更新和调整。

评价该例句:好评差评指正

Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.

这些必须迅速补给,存在的缺口必须全力补足。

评价该例句:好评差评指正

Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.

私营企业和美国联邦委员会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Aufgrund der Krise fordern einige Staaten verstärkt eine Reform des gegenwärtigen globalen Reservesystems mit dem Ziel, seine Unzulänglichkeiten zu beheben.

这场化了一些国家提出的改革现有全球系统以弥补其不足的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.

难民专员办事处紧急行动准工作受到批评后,难民专员办事处采取行动增加了紧急量。

评价该例句:好评差评指正

Und was das Wehrmaterial betrifft, so wird die strategische Materialreserve der Vereinten Nationen lange vor dem Einsatz der neuen Missionen erschöpft sein.

在物质方面,联合国的战略远在所有新的特派团部署之前就将耗尽。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus könnten durch eine flexiblere Politik beim Einkauf und bei der Verlegung der Bestände Überschüsse abgebaut werden und weniger gut finanzierten Einsätzen zugute kommen.

此外,在物资的购买和调度方面采用更灵活政策,可减少库存过剩,帮助资金不足的行动单位。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt natürlich Grenzen für die Zahl der Ausrüstungsgegenstände, die die Vereinten Nationen an der Versorgungsbasis in Brindisi oder andernorts in Reserve halten können und sollen.

当然,联合国在后勤基地或其他地方能够和应当的设数量是有限度的。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Schaffung des Reservefonds für Friedenssicherungsmaßnahmen, der sich bei voller Kapitalausstattung auf 150 Millionen Dollar beläuft, gibt es heute ein Geldreservoir, auf das rasch zurückgegriffen werden kann.

维持和平基金的设立,其全额核定资金将达1亿5千万美元,提供了一笔常用款项,可以迅速提取。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


CAM, CAMAC, Camalot, Camarasaurus, Camargue, Camaro, Cambio, Cambrelle, Cambridge, Cambridgewalze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Die Gasspeicher sind für diesen Winter randvoll.

今年冬天天然气充足。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Denn wir verfügen über Reserven in Form von Gaskraftwerken.

我们拥有天然气发电厂

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Dort machen sich Mäuse und andere Nager an den Vorräten zu schaffen.

老鼠其他啮齿目动物在这里给自己粮食。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普

Kein Wasser, kein Strom, keine Kommunikation, keine Supermärkte, wo man sich mit Vorräten eindecken könnte.

有水,有电,有通讯,有可以物资超市。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Bald muss der Körper aber andere Notreserven anzapfen: Z.B Eiweißvorräte oder Fettpolster, damit er genug Energie hat.

很快,身体必须借点应急。例如,蛋白质或者脂肪层,因而身体呦足够能量。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Hier sollten Sie die nötigen Rücklagen haben – damit Sie auf alle Eventualitäten vorbereitet sind.

在这种领域内,您就应该有必要金,让您有应对各种不测事件

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Insofern hatte Berlin eine große Vergangenheit, Tradition und eine Substanz in handwerklicher, kaufmännischer und kreativer Hinsicht.

在这方面,柏林在手工制造、商业创造力方面有着辉煌过去、传统

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Übrigens auch dank gut gefüllter Gasspeicher und weil wir gemeinsam in den vergangenen Monaten Energie eingespart haben.

当然,这也要归功于充实天然气,以及我们在过去几个月里共同为节约能源所做努力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Ich habe Glück gehabt, dass ich Rücklagen hatte.

我很幸运,我有

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die digitalen Semesterapparate an den Hochschulen bleiben erhalten.

大学数字学期将保持不变。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年6月合集

Der Siedlungsdruck, der ist enorm. Die Landreserve schwindet.

定居压力巨大。 土地正在减少。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Zurzeit ist es in erster Linie so, dass man schaut, wo die russischen Reserven sind.

目前,主要是看俄罗斯在哪里。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年6月合集

Die Gabe einer Blutkonserve mit der falschen Blutgruppe kann zu großen Problemen führen.

使用错误血型血液可能会导致重大问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" sich mit etwas eindecken" bedeutet erst mal ganz allgemein, dass man von einer Sache einen Vorrat anlegt.

某物”通常意味着您某物。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Mein Lehrbuch habe ich aber aus dem Semesterapparat!

但是我从学期中得到了我教科书!

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Der deutschen Wehrmacht gehen währenddessen die Reserven aus.

与此同时, 德国国防军正在耗尽

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die wirklich allerletzten Reserven werden im " Volkssturm" aktiviert.

真正最后在“人民图姆” 中被激活。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年10月合集

Sie kehrte in ihre Heimat zurück und gründete eine eigene Werkstatt für Wachsreservedruck.

她回到祖国, 成立了自己印刷厂。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Im Gegenzug wurde Russland bevorzugte Zugänge zu den sudanesischen Goldreserven versprochen.

作为回报,俄罗斯被承诺优先使用苏丹黄金

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Schaut, wo sich größere Reserven bewegen.

查看更大流向何处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cameradecoder, Cameraschwenken, Camillo, Camino, Camion, Camionnage, Camions Bernard, Camira, CAML, Camouflage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接