有奖纠错
| 划词

Es kostet ihn viel Selbstüberwindung, nicht mehr zu rauchen.

为了戒烟,他作了很大自我克制.

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien auf, ein Höchstmaß an Zurückhaltung zu üben und jegliche gegenseitige Androhung oder Anwendung von Gewalt zu unterlassen.

“安全理事会呼吁双方显示最大程度克制,避免相互进行武或使用武

评价该例句:好评差评指正

Im schlimmsten Szenario könnte ein Angriff, bei dem nur ein Gramm waffentauglicher Pockenviren eingesetzt wird, zwischen 100.000 und einer Million Todesfälle verursachen.

最严重假设情况是,仅用一克制成武器天花病毒进行袭击,便造成10万至100万人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Sie können außerdem als Frühwarnmechanismen dienen und den Erwerb von Waffen einschränken oder bremsen, indem sie dazu beitragen, Fälle von exzessiver oder destabilisierender Ansammlung von Waffen aufzuzeigen.

这些做法通过帮助查明过度或破坏稳定地积累军备,作为预警机制,并鼓励或导致购买武器方面克制

评价该例句:好评差评指正

Ich hoffe, dass die Mitgliedstaaten in Zukunft Selbstdisziplin üben werden und zusätzliche Konferenzen nur dann einberufen, wenn die Notwendigkeit besteht, in neuen Fragen der globalen Politik auf hoher Ebene umfassende Orientierungen zu geben.

我希望今后会员国能实行克制,只有当新全球政策问题需要高级别和全面指导时,才要求举行额外会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hadsch, Hadschi, Haeckel, Haecker, Haelse, Haeupter, Haeute, haf., Haf.Hafen, HAF-black,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速 20181月合集

Der Ruf nach Zurückhaltung der Türkei sei weitgehend geteilt worden, so Delattre weiter.

Delattre 继续说道,要求土耳其保持克制呼声在很大程度上得到了认同。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20142月合集

Deren eher verhaltene Zufriedenheit über ihre Maklertätigkeit zwischen den inner-ukrainischen Konfliktparteien legt dies nahe.

他们对乌克兰内部冲突各方之间斡旋活动相当克制满意表明了这点。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级训练

Es hat Jahre gedauert, bis Tommi seine Eifersucht überwunden hat.

这种情况持续了很多,直到他克制住了他嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201310月合集

Als er seinen Harn nicht mehr verhalten kann, gerät der Versuchsleiter in Rage.

当他无法再克制自己尿液时, 实验者就会大发雷霆。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月合集

Und die Zeit der militärischen Zurückhaltung der letzten Tage ist offenbar auch vorbei.

而最近几天军事克制时间显然已经结束。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Dieses Mal gab es neben staatsfrommer Zustimmung und taktischer Zurückhaltung wenig Elan und viel Skepsis.

次,除了虔诚赞同和战术上克制之外,几乎没有活和很多怀疑。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20196月合集

Im Streit zwischen den USA und dem Iran hat der UN-Sicherheitsrat die Konfliktparteien zu Dialog und " maximaler Zurückhaltung" aufgerufen.

在美国和伊朗之间争端中,联合国安理会呼吁冲突各方进行对话和“最大限度克制”。

评价该例句:好评差评指正
常速 20178月合集

US-Außenminister Rex Tillerson hatte am Dienstag gesagt, er sei froh, dass Nordkorea in jüngster Zeit " ein gewisses Maß an Zurückhaltung" geübt habe.

美国国务卿蒂勒森周二表示, 他很高兴朝鲜最近“表定程度克制” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Das ganze Personal hält sich seit Wochen im eigenen Leben zurück, reduziert Kontakte auf das Nötigste, um das Virus nicht in das Pflegeheim hinein zu tragen.

数周来,全体工作人员直在克制自己生活,将接触减少到最低限度, 以免将病毒带入疗养院。

评价该例句:好评差评指正
2021度精选

Und dann als nächstes auch noch einen Materialkontrast, hier das Glas und unten das Metall, also auch sehr zurückhaltend, aber unterschiedliche Materialien, wie in der Lehre sich zu erproben in unterschiedlichen Materialien, das wird auch hier dargestellt.

然后,接下来是材料碰撞,这里是玻璃,下面是金属,所以风格也是非常克制,但是采用了不同材料,就像在教学中尝试不同材料,这在这里也有体

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

" Vom kritischen Standpunkt aus ist Unvollständigkeit nur insofern negativ, als sich darin die Beschränkungen des Autors zeigen. (… ) Hat der Autor seine Aufgabe nicht vollständig gelöst, antwortet der Leser durch Zurückhaltung seines Urteils" .

“从批判角度来看,不完整只有在显示作者局限性时才是负面。(...)如果作者没有完全解决他任务,读者会通过克制判断来回应”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811月合集

Rasch wich die verhaltene Freude über die unter erheblichen Opfern zustande gekommene Gründung der Weimarer Republik und die Beendigung der Novemberrevolution einer bitteren Ernüchterung darüber, dass der demokratische Neubeginn nicht zu milderen Bedingungen bei den Pariser Friedensverhandlungen geführt hatte.

对魏玛共和国成立克制喜悦, 这种喜悦是以相当大牺牲和十月革命结束为代价,很快就让位于对民主新开端没有导致巴黎和谈条件更温和痛苦幻灭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hafenbarkasse, Hafenbau, Hafenbauten, Hafenbecken, Hafenbehörde, Hafenblockade, Hafenbugsierer, Hafencity, Hafendamm, Hafendockgebühr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接