有奖纠错
| 划词

1.Es kostet ihn viel Selbstüberwindung, nicht mehr zu rauchen.

1.为了戒烟,他作了很大自我克制.

评价该例句:好评差评指正

2.Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien auf, ein Höchstmaß an Zurückhaltung zu üben und jegliche gegenseitige Androhung oder Anwendung von Gewalt zu unterlassen.

2.“安全理事会呼吁双方显示最大程度克制,避免相互进威胁或使用

评价该例句:好评差评指正

3.Im schlimmsten Szenario könnte ein Angriff, bei dem nur ein Gramm waffentauglicher Pockenviren eingesetzt wird, zwischen 100.000 und einer Million Todesfälle verursachen.

3.最严重假设情况是,仅用一克制天花病毒进袭击,便可造成10万至100万人死亡。

评价该例句:好评差评指正

4.Sie können außerdem als Frühwarnmechanismen dienen und den Erwerb von Waffen einschränken oder bremsen, indem sie dazu beitragen, Fälle von exzessiver oder destabilisierender Ansammlung von Waffen aufzuzeigen.

4.这些做法还可帮助查明度或破坏稳定地积累军备,作为预警机制,并鼓励或导致购买器方面克制

评价该例句:好评差评指正

5.Ich hoffe, dass die Mitgliedstaaten in Zukunft Selbstdisziplin üben werden und zusätzliche Konferenzen nur dann einberufen, wenn die Notwendigkeit besteht, in neuen Fragen der globalen Politik auf hoher Ebene umfassende Orientierungen zu geben.

5.我希望今后会员国能实克制,只有当新全球政策问题需要高级别和全面指导时,才要求举额外会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geburt, Geburtenbeschränkung, Geburtenboom, geburtenfreudig, Geburtenhäufigkeit, Geburtenkontrolle, Geburtenrate, Geburtenreg(e)lung, Geburtenregelung, Geburtenrückgang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2024年9合集

1.Verhaltener Jubel am Abend bei der CDU.

晚上,基民盟发出克制欢呼声。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年9合集」评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

2.Sein verhaltenes Lachen zeigte, dass er sich zurückhielt.

克制笑声表明他正在忍住。机翻

「德语文本(动词)」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1合集

3.Der Ruf nach Zurückhaltung der Türkei sei weitgehend geteilt worden, so Delattre weiter.

Delattre 继续说道,要求土耳其保持克制呼声在很大程度上得到了认同。机翻

「常速听力 2018年1合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2合集

4.Deren eher verhaltene Zufriedenheit über ihre Maklertätigkeit zwischen den inner-ukrainischen Konfliktparteien legt dies nahe.

他们对乌克兰内部之间斡旋活动相当克制满意表明了这一点。机翻

「DRadio 2014年2合集」评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

5.Es hat Jahre gedauert, bis Tommi seine Eifersucht überwunden hat.

这种情况持续了很多年,直到他克制住了他嫉妒。

「新求精德语强化教程 中级听力训练」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年10合集

6.Als er seinen Harn nicht mehr verhalten kann, gerät der Versuchsleiter in Rage.

当他无法再克制自己尿液时, 实验者就会大发雷霆。机翻

「DRadio 2013年10合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6合集

7.Und die Zeit der militärischen Zurückhaltung der letzten Tage ist offenbar auch vorbei.

而最近几天军事克制时间显然已经结束。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年6合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

8.Dieses Mal gab es neben staatsfrommer Zustimmung und taktischer Zurückhaltung wenig Elan und viel Skepsis.

这一次,除了虔诚赞同和战术上克制之外,几乎没有活力和很多怀疑。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6合集

9.Im Streit zwischen den USA und dem Iran hat der UN-Sicherheitsrat die Konfliktparteien zu Dialog und " maximaler Zurückhaltung" aufgerufen.

在美国和伊朗之间争端中,联合国安理会呼吁行对话和“最大限度克制”。机翻

「慢速听力 2019年6合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8合集

10.US-Außenminister Rex Tillerson hatte am Dienstag gesagt, er sei froh, dass Nordkorea in jüngster Zeit " ein gewisses Maß an Zurückhaltung" geübt habe.

美国国务卿蒂勒森周二表示, 他很高兴朝鲜最近“表现出一定程度克制” 。机翻

「常速听力 2017年8合集」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

11.Die Beine wollen nicht mehr, die Hände zittern, der Körper ist eine dünne Haut über mühsam unterdrücktem Wahnsinn, über einem gleich hemmungslos ausbrechendem Gebrüll ohne Ende.

两条腿僵硬了,手颤抖着,整个身体仅剩下一层薄皮,绷在竭力克制疯狂上,绷在可能骤然爆发无休无止咆哮上。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

12.Florentino Arizas Zurückhaltung wurde jedoch unerwartet belohnt: Sie streckte ihre Hand in die Dunkelheit aus, streichelte seinen Bauch, die Flanken, seinen kaum behaarten Unterleib.

然而,弗洛伦蒂诺·阿里萨 (Florentino Ariza) 克制却出乎意料地得到了回报:她向黑暗中伸出手,抚摸着他腹部、侧腹、几乎没有毛腹部。机翻

「Die Liebe in den Zeiten der Cholera」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

13.Das ganze Personal hält sich seit Wochen im eigenen Leben zurück, reduziert Kontakte auf das Nötigste, um das Virus nicht in das Pflegeheim hinein zu tragen.

数周来,全体工作人员一直在克制自己生活,将接触减少到最低限度, 以免将病毒带入疗养院。机翻

「Deutschlandfunk 德国国情」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

14.Meme bezwang ihr Erröten, verbarg ihre Verwirrung und bat ihn sogar mit einem natürlich wirkenden Lächeln, er möge es auf die Balustrade legen, weil sie erdige Hände habe.

Meme 克制住了她脸红,隐藏了她困惑,甚至带着自然微笑恳求他把它放在栏杆上,因为她有一双朴实手。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

15.Und dann als nächstes auch noch einen Materialkontrast, hier das Glas und unten das Metall, also auch sehr zurückhaltend, aber unterschiedliche Materialien, wie in der Lehre sich zu erproben in unterschiedlichen Materialien, das wird auch hier dargestellt.

然后,接下来是材料碰撞,这里是玻璃,下面是金属,所以风格也是非常克制,但是采用了不同材料,就像在教学中尝试不同材料,这在这里也有体现。

「2021年度精选」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

16." Vom kritischen Standpunkt aus ist Unvollständigkeit nur insofern negativ, als sich darin die Beschränkungen des Autors zeigen. (… ) Hat der Autor seine Aufgabe nicht vollständig gelöst, antwortet der Leser durch Zurückhaltung seines Urteils" .

“从批判角度来看,不完整只有在显示作者局限性时才是负面。(...)如果作者没有完全解决他任务,读者会通过克制判断来回应”。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11合集

17.Rasch wich die verhaltene Freude über die unter erheblichen Opfern zustande gekommene Gründung der Weimarer Republik und die Beendigung der Novemberrevolution einer bitteren Ernüchterung darüber, dass der demokratische Neubeginn nicht zu milderen Bedingungen bei den Pariser Friedensverhandlungen geführt hatte.

对魏玛共和国成立克制喜悦, 这种喜悦是以相当大牺牲和十一革命结束为代价,很快就让位于对民主新开端没有导致巴黎和谈条件更温和痛苦幻灭。机翻

「DRadio 2018年11合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geburtreg(e)lung, Geburtregelung, Geburtrückgang, Geburtsadel, Geburtsanzeige, Geburtsdatum, Geburtseinleitung, Geburtsfehler, Geburtsgewicht, Geburtsgöttin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接