Ich finde, der Schiedsrichter war nicht allzu fair.
我不认为裁判很公。
In diesem Geschäft wird man reell bedient.
这家商店对顾客老少无欺(或买卖公)。
Er war voller Empörung über diese Ungerechtigkeit.
他对这样(或这件)不公事情十分愤慨。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我做家务,我兄弟从来不做,这不公。
Sie realisierten nicht,daß ihr Verhalten sehr ungerecht war.
他们没有认识到自己所作所为是很不公。
Konfliktprävention und eine nachhaltige und ausgewogene Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
防冲突和可持续公发展是相辅相成活动。
Er betont, dass die notwendigen Voraussetzungen für freie und faire Wahlen geschaffen werden müssen.
安理会强调需要创造必要条件,使选举能够自由、公举行。
Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.
朝向大多数千年发展目标进展在很大程度上取决于公增长。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.
我们重申致力于财政、金融和贸治理、公和透明度。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免安排应设法避免对其他发展中国家造成任何不公负担。
Ein glaubwürdiges und tragfähiges System der kollektiven Sicherheit muss wirksam, effizient und ausgewogen sein.
一个集体安全体制若要有信誉并能持久,就必须有效力,有效率,并且公。
Niemand darf das Recht verletzen.
没有人能损害公。
Die Mitglieder des Ausschusses werden von den Vertragsstaaten auf der Grundlage einer gerechten geografischen Verteilung gewählt.
委员会成员将由缔约国根据公域分配原则选出。
Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.
被剥夺了谋生和发展手段土著民族有权获得公正和公补偿。
Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.
发展援助本身不能防冲突或制止冲突,但却有助于创造机会和提供政治、经济和社会空间,使本行动者能够查明、开发和利用建立一个和、公正和公社会所必需资源。
Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen3
安全理事会席位公分配和成员数目增加问题及有关事项。
Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen5
Die beteiligten Staaten streben Lösungen auf der Grundlage eines gerechten Interessenausgleichs im Lichte des Artikels 10 an.
当事国应参照第10条寻求基于公利益均衡解决办法。
Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.
我们还将致力于建设一个开放、公、有章可循、可测和非歧视多边贸和金融体。
Die Geber müssen Missionen zur Gewährung von humanitärem Schutz und humanitärer Hilfe umfassend und auf ausgewogene Weise finanzieren.
捐助者必须公为人道主义保护和援助行动提供充足资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es gibt in der Türkei keinen Fairtrade-Standard.
因为土耳其没有公平贸易标准。
Was? Das ist aber nicht fair von dir!
什么?你样不公平!
Fairerweise muss man einfach sagen, das solche Tests ja auch einfach Spaß machen.
公平地说,种测试也很有趣。
Also ich fand das ein bisschen unfair, der deutschen Sprache gegenüber.
我觉得对德语有一点不公平。
Fairness und Qualität im Bildungswesen sollen gesteigert werden.
发展更加公平更高质量教育。
Ich werd dünner. Das läuft mal was schief. Ich hau mich mal in die Blüten.
来,不公平,我去采蜜了!
Das ist natürlich unfair und sehr kurzsichtig.
显然是不公平而且目光。
Genau dieses unfaire Stimmensystem wird jetzt zum Problem.
正是种不公平投票体系成了问题。
Das finde ich nicht fair. Ich wusste gar nichts.
我觉得不公平。我完全不知道。
Ich habe schon gesagt, dass der TestDaF absolut fair ist.
我已经说过,德福是绝对公平。
Einem weiblichen Wesen kein Geschlecht zu geben ist unfair.
一个阳性生物没有给予性别是不公平。
Von der stabilen Rente bis zum gerechteren Gesundheitssystem.
稳定养老金以及更公平医疗体系。
Auch ihnen muss der Staat gerecht werden.
国家也必须公平对待他们。
Rund, rechtlich und gütig sind sie mit einander, wie Sandkörnchen rund, rechtlich und gütig mit Sandkörnchen sind.
他们相互间圆滑,公平与慎重,有如光滑圆粒,公平与慎重。
Eine dezentrale, faire und nachhaltige Entwicklung des Agrarsektors ist wichtig.
农业分散化、公平和可持续发展非常重要。
Darf gerne hoch hergehen, aber sollte natürlich fair bleiben.
我很乐意继续说下去,但自然应该保持公平。
Sodass dann für mich eine faire, abgewogene und glaubwürdige Entscheidung möglich ist.
样我就可以做出公平、平衡和可信决定。
Das wird der brisanten Lage in der Ukraine nicht gerecht.
对乌克兰爆炸性局势来看并不公平。
Bitte fair bleiben, muss man dazusagen.
必须提醒一下,请保持公平。
Fair Trade Produkte kompensieren schlechte Löhne und Arbeitsbedingungen.
公平贸易产品来弥补低工资者和差工作条件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释