有奖纠错
| 划词

Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.

所以我们必须地分配家务。

评价该例句:好评差评指正

Es war eine gerechte Entscheidung, ihn einzusperren.

将他送进监狱是一个决定。

评价该例句:好评差评指正

Wegen des Fehlurteils rief er ein Gericht an.

由于不判决,他向法院起诉。

评价该例句:好评差评指正

Man muß beide Teile hören,um gerecht urteilen zu können.

(律)要作出判决,需听取双方申述。

评价该例句:好评差评指正

In Ländern, in denen Konflikte herrschen, ist es schwer, starke und gerechte Justizsysteme zu schaffen.

在发生冲突国家中,难以建立强有力和司法制度。

评价该例句:好评差评指正

Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz gedeihen am besten, wenn sie gleichzeitig gefördert werden.

经济增长、社会和环境保护,只有一起进步,才是最理想进步。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.

选任独立调查委员会成员应无私、具有力和独立

评价该例句:好评差评指正

Sie ist ein gerechter Richter.

她是一位法官。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.

被剥夺了谋生和发展手段土著民族有权获得补偿。

评价该例句:好评差评指正

Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.

发展援助本身不预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机会和提供政治、经济和社会空间,使本地行动者够查明、开发和利用建立一个和平、社会所必需资源。

评价该例句:好评差评指正

Das 2:2 in keiner Weise gerechtfertigt.

2比分是不

评价该例句:好评差评指正

Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge.

犯罪集团由此获得了政治影响力,削弱了法律实施平等和

评价该例句:好评差评指正

Sie sind auch eine wesentliche Voraussetzung für eine Welt der Gerechtigkeit, der Chancen und der Stabilität.

同时,这些价值观也是一个、充满机遇、稳定世界不可或缺

评价该例句:好评差评指正

Während dieser Übergangszeit müssen alle Kollektivmaßnahmen klar den Grundsätzen der wiedergutmachenden Justiz und des Schutzes von Zivilpersonen folgen.

这一过渡阶段采取集体行动必须明确信守恢复和保护平民原则。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

我们致力于建设一个开放、、有章可循、可预测和无歧视多边贸易和金融体系。

评价该例句:好评差评指正

Zweitens sollten "freie und faire" Wahlen als Teil umfassenderer Anstrengungen zur Stärkung der Regierungs- und Verwaltungsinstitutionen angesehen werden.

其次,“自由和选举应被视加强施政机构更广泛努力组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Er nimmt ferner davon Kenntnis, dass sich die Regierung Myanmars verpflichtet hat, einen freien und fairen Referendumsprozess zu gewährleisten.

安理会还注意到缅甸政府承诺确保民投票自由和

评价该例句:好评差评指正

Ein kollektives Sicherheitssystem, das auf Fairness und Beständigkeit gründet, wäre die beste Möglichkeit, alten wie neuen Herausforderungen zu begegnen.

和一致基础上建立一个集体安全体系是迎战新旧挑战最佳途径。

评价该例句:好评差评指正

Ermutigend sind auch die wieder aufgenommenen bilateralen und multilateralen Bemühungen um einen gerechten und umfassenden Frieden im Nahen Osten.

寻求中东和全面和平再次作出双边和多边努力,也使本深受鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Daraufhin bot ich an, eine unparteiische Ermittlungsgruppe zu entsenden, die sich ein Bild von den tatsächlichen Geschehnissen machen sollte.

对此,我提出派遣一个不偏实况调查小组,负责准确地报告所发生事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diärese, Diäresis, Diarium, Diaromaten, Diarrhö,Diarrhöe, Diarrhöe, diarrhöisch, diarrhöjsch, Diarrohe, Dias,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Deshalb wollte ich sie natürlich erst recht haben.

我希望他们公正些。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Gesetze sind strikt, standardisiert, gerecht und in zivilisierter Weise durchzuführen.

严格规范公正文明执法。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Aber es sind Begriffe, die Unrecht beschreiben.

它们用来描述不公正

评价该例句:好评差评指正
地利总统演讲精选

Wird es eine faire Balance zwischen Wirtschafts- und Sozialpolitik geben?

经济和社会政策之间会出现公正平衡吗?

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Aber wenn du wiederholt das Gefühl hast, dass du immer benachteiligt wirst.

果你觉得自己总得到不公正地对待。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Auch damit setzen wir im Dunkel des Unrechts ein Licht der Hoffnung.

因此,我们也在这不公正黑暗之中点亮希望之光。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Jetzt ist die Politik gefragt, um zu zeigen, wie ernst ihnen soziale Gerechtigkeit ist.

现在政治家们时候展示出他们对社会公正态度了。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Schon bald wussten alle in Zürich, dass der Kaiser ein gerechter Mann war.

很快所有苏黎世人都知道了,凯撒大帝一个非常公正人。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉

So erfindet mir doch die Gerechtigkeit, die Jeden freispricht, ausgenommen den Richtenden!

除了法官以外,能给人人宣告无罪公正,请你们给我创造 谢谢出来吧!

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Es kommt nicht so sehr darauf an, Recht zu bekommen,wichtiger ist, dass keine der Parteien das Gesicht verliert.

这并不取决于得到公正,重要,双方都没有失去面子。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Was genau ist das Ungerechte, oder worin genau sehen Sie die Ungerechtigkeit?

Gebert:不公正到底什么,或者你到底在哪里看到不公正

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年5月合集

Der Vorwurf laute auf Behinderung der Justiz.

指控妨碍司法公正

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Denn sie seien für die Ungerechtigkeiten verantwortlich.

他们要公正负责。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Am Unrecht der Okkupation ändere das nichts.

这并没有改变占领公正

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Danach folgt Hart aber fair, zu den Auswirkungen der Wahlen.

哈特随后公正地跟踪了选举影响。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Wirft der Union vor, sie werde dem Ernst der Lage nicht gerecht.

指责工会没有公正对待局势严重性。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Das wird dieser Angelegenheit in keinster Weise gerecht.

这并没有以任何方式公正对待这件事。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Sie will weiter schreiben und ihren Kampf gegen Ungerechtigkeiten weiterführen.

她想继续写作,继续与不公正作斗争。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Er entzieht sich so einem Prozess und seiner gerechten Strafe.

因此, 他逃避了审判和公正惩罚。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Die Behörde wirft Temer Behinderung der Justiz und die Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung vor.

当局指控特梅尔妨碍司法公正并参与犯罪组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diastatisch, Diastereoisomer, Diastereoisomerie, Diastereomer(es), Diastole, diastratisch, Diasystem, Diät, Diät-, Diät halten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接