有奖纠错
| 划词

Vorrangig ist dabei der Einsatz relevanter wissenschaftlicher und technischer Neuerungen für die Katastrophenvorbeugung und die Einbeziehung von lokalen Entscheidungsträgern und Bürgergruppen in die Erarbeitung zukunftsfähiger, langfristiger regionaler und landesweiter Strategien zur Katastrophenvorbeugung.

优先重视利用与减灾有关的新,并优先重视让地方决策者团体参与区域国家一级拟订可持续长期减灾战略的工作

评价该例句:好评差评指正

Die meisten Menschen der Welt beurteilen die Relevanz, die Fähigkeiten und die Wirksamkeit der Vereinten Nationen aus dem Blickwinkel ihrer eigenen Erfahrungen mit den Mitarbeitern und den Aktivitäten der Vereinten Nationen in ihrem Heimatland.

世界大从对在本国的联合国工作人员活动的经验的角度来看联合国的相关性、能力效力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Campingplatz, Campingplatz für Wohnwagen, Campingstuhl, Campingtisch, Campingurlaub, Campingwagen, Campingzelt, Camposaurus, Camps, Camptosaurus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Das Parlament muss dafür sorgen, dass die Arbeit des Bürgerrates nicht verpufft.

议会必须确保公民大会不会失败。

评价该例句:好评差评指正
力 2021年11月合集

Die Bürger wurden aufgefordert, im Homeoffice zu arbeiten.

公民被要求在家

评价该例句:好评差评指正
力 2016年7月合集

Die Bundeswehr hat die Evakuierung deutscher Staatsbürger aus dem afrikanischen Krisenstaat Südsudan abgeschlossen.

德国联邦国防军已经完成了从非洲危机国家南苏丹撤离德国公民

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Sie bewacht den Eingang: Nur die 450 Vatikanbürger und die Menschen, die hier arbeiten, kommen an den Gardisten vorbei.

他们守卫着入口,有450名梵蒂冈公民和在这里人可以通过。

评价该例句:好评差评指正
力 2020年5月合集

Johnson sagte, ab Montag sollten jene Bürger, die nicht von zu Hause aus arbeiten könnten, wieder an ihren Arbeitsplatz zurückkehren.

约翰逊表示, 从周一开始, 那些无法在家公民应该重返岗位。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Wenn Sie sagen, dass mit dem Bürgergeld Arbeit nicht mehr lohnt. Wenn Sie gleichzeitig den Regelsatz erhöhen wollen, ist das ein logischer Bruch.

当你说有了公民收入,就不再值得了。如果你想同时增加规则集,这是一个合乎逻辑突破。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und deshalb sollten die Länder das nicht als Barriere oder Hindernis empfinden, sondern als Anreiz, wirklich erfolgreich für die eigenen Bürgerinnen und Bürger arbeiten zu können.

这就是为什么各国不应将其视为障碍或障碍,而应将其视为能够真正成功地为本国公民动力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Ähnlich sieht es aus beim Streitpunkt Arbeitsvisa für indische Staatsbürger in den USA. Das sogenannte H1-B-Visa ermöglicht es indischen IT-Spezialisten für US-Firmen tätig zu werden.

在美国印度公民签证问题上,情况类似。所谓 H1-B 签证使印度 IT 专家能够为美国公司

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年8月合集

" Es ist viel Gutes geschehen in Afghanistan. Die Verfassung, demokratische Einrichtungen wie das Parlament, der Zugang von Frauen zu Schulen, zu Arbeit, zur Zivilgesellschaft."

“阿富汗发生了很多好事。宪法、议会等民主机构、妇女上学、公民社会机会。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


CAN Controller, Can. Pat., Can.P., Cana, Canada, Canaille, Canal de Loire, Canangabaum, Canarienfarbe, Canaris,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接