有奖纠错
| 划词

1.Die Generalversammlung stellt ein einzigartiges Forum zur Konsensbildung dar.

1.大会是促成共识的一个独特论坛。

评价该例句:好评差评指正

2.Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, neuerliche Anstrengungen zu unternehmen, um eine gemeinsame Grundlage zu finden.

2.我呼吁会员国继续努力达成共识

评价该例句:好评差评指正

3.Dies ist von entscheidender Bedeutung für eine integrierte Umsetzung des Konsenses von Monterrey.

3.综合实施《特雷共识》至关重要。

评价该例句:好评差评指正

4.Ein Gefühl von nationaler Eigenverantwortung erwächst aus einem Konsens über die Sicherheitsbedürfnisse und -prioritäten.

4.在安需求和优先事项上有共识,才会有国家自主感。

评价该例句:好评差评指正

5.Des Weiteren wird die Notwendigkeit eines wirtschaftlichen Umfelds bekräftigt, das Privatinvestitionen und Wirtschaftswachstum begünstigt.

5.共识还重申,需要建立一个有利于民间投资和经济成长的经济环境。

评价该例句:好评差评指正

6.Es hat sich ein weltweiter Konsens über die zur Bekämpfung der Krankheit erforderlichen Politiken und Programme herausgebildet.

6.于防治这一疾病必须采取的政策和方案达成了共识

评价该例句:好评差评指正

7.Die Vereinten Nationen können zur Entstehung eines solchen Konsenses sowie zur Förderung eines alle Seiten einschließenden Dialogs beitragen.

7.合国可以帮助建立这种共识,推动包容各方的话。

评价该例句:好评差评指正

8.Die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft über den Klimawandel hat seit der Verabschiedung des Konsenses von Monterrey erheblich zugenommen.

8.特雷共识》以来,国际社会气候变化的关切已经明显加深。

评价该例句:好评差评指正

9.Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

9.作为一个政治机构,安理事会即使可以以非一致方式作出决定,但仍应集中力量建立共识

评价该例句:好评差评指正

10.Die Probleme mit dem gegenwärtigen System sind gut dokumentiert, und es besteht weitgehende Einigkeit über seine grundlegenden Mängel.

10.关于现行制度的问题众所周知,而且人们基本的缺陷已取得相当一致的共识

评价该例句:好评差评指正

11.Wir erkennen an, wie wichtig es ist, einen Konsens über die Parameter einer solchen Untersuchung und ihre Durchführung herbeizuführen.

11.我们还确认,必须就这些研究的参数研究的开展达成共识

评价该例句:好评差评指正

12.Wir sind der Auffassung, dass die soziale und ökologische Verantwortung der Unternehmen ein wichtiges Element eines solchen Konsenses ist.

12.我们认为,企业的社会和环境责任是这一共识的重要内容。

评价该例句:好评差评指正

13.Ihre einzigartige Legitimität muss dazu dienen, uns einem globalen Konsens über die wichtigsten Politikfragen der Gegenwart näher zu bringen.

13.必须利用它独特的合法性,来促使我们在当今最重要的问题上达成共识

评价该例句:好评差评指正

14.Indem sie diese Aufgabe wahrnimmt, kann die Organisation einen Beitrag zur Entwicklung eines gemeinsamen Verständnisses und Ansatzes zur Sicherheitssektorreform leisten.

14.合国在开展这项工作程中,可以帮助达成关于安部门改革的共识和制订共同的办法。

评价该例句:好评差评指正

15.Die Konsensbildung im Hinblick auf einen Prozess, der zur Umsetzung der wesentlichen Empfehlungen der Gruppe führt, ist entscheidend für den Erfolg.

15.关键是要达成共识,商定一个进程来落实小组报告中所提出的几组主要建议。

评价该例句:好评差评指正

16.Es herrschte allgemeines Einvernehmen darüber, dass die Verbesserung des Zugangs der Armen zu Energie entscheidend für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist.

16.会议形成了广泛共识,即改进穷人获得能源的渠道是实现千年发展目标的关键。

评价该例句:好评差评指正

17.Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.

17.关于一些重要问题,如裁军和大规模毁灭性武器的扩散,大家无法达成共识

评价该例句:好评差评指正

18.Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu der in der Millenniums-Erklärung, dem Konsens von Monterrey und dem Durchführungsplan von Johannesburg beschriebenen weltweiten Entwicklungspartnerschaft.

18.我们重申在《千年宣言》、《特雷共识》,《约翰内斯堡执行计划》作出的建立促进发展的伙伴关系的承诺。

评价该例句:好评差评指正

19.Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu der in der Millenniums-Erklärung1, dem Konsens von Monterrey und dem Durchführungsplan von Johannesburg beschriebenen weltweiten Entwicklungspartnerschaft.

19.我们重申在《千年宣言》、1《特雷共识》 和《约翰内斯堡执行计划》 作出的建立促进发展的伙伴关系的承诺。

评价该例句:好评差评指正

20.Der sich herausbildende internationale Konsens über bessere Methoden zur Förderung der menschlichen Entwicklung muss in die Politik der einzelnen Staaten Eingang finden.

20.国家政策必须参酌正在形成的有关促进人类发展的更好办法的国际共识

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gewährsmann, Gewährsschein, gewährt, Gewährung, Gewahsamsinhaberklausel, Gewalt, Gewalt- und Sex-Inhalte, Gewaltakt, Gewaltaktion, Gewaltandrohung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德家主席习近平演讲

1.Einige weitere Länder auf der Welt haben mit unserem Land diplomatische Beziehungen aufgenommen.

深化了共识

「中德:家主席习近平演讲」评价该例句:好评差评指正
中德家主席习近平演讲

2.Wir müssen durch Kommunikation und Konsultationen Konsens bündeln.

要通过沟通协商凝聚共识

「中德:家主席习近平演讲」评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

3.Und er sagt, dass es insgesamt eine Einigkeit in der Werteorientierung gebe.

他表示,在价值取向上存在总体共识

「生活中的心理学」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

4.Darin sind sich die Glücksforscher einig.

这是幸福研究者的共识

「YouTube 精选辑」评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

5.Mit der Zeit kann so ein neuer Aspekt zu einem internationalen Konsens werden.

随着时代发展,这种新的方面可以成为共识

「WissensWerte 科普知识」评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

6.Wir haben hier so langsam ein Verständnis dafür entwickelt, was das bedeutet.

对于它的意思,我长期以来已慢慢地达成了共识

「莱比锡大学公开课」评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

7.Wie genau eine narzisstische Persönlichkeitsstörung entsteht, darüber ist man sich nicht einig.

对于自恋型人格障碍究竟是如何产生的,目前还没有共识

「生活中的心理学」评价该例句:好评差评指正
哲学影院

8.Die Wahrheit einer Behauptung hängt davon ab, ob sich allein durch Argumente ein allgemeiner Konsens herstellen lässt.

一个命题的真理性取决于,它是不是产生于一个普遍共识的论点。

「哲学影院」评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

9.Aber an Europa als solches denkt man nicht wirklich, weil es keine Einigkeit unter den Europäern gibt.

但即使在欧洲人也不都这样认为,因为欧洲人没有共识

「新求精德语强化教程 中级1(第3版)」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310

10.Wir sind bereit zu einem großen Konsens.

已准备好达成重大共识机翻

「Tagesschau 20 Uhr 202310集」评价该例句:好评差评指正
Logo 20252

11.Was meinst du, wird es am Ende eine Einigung, ein Ergebnis geben?

你觉得最终会有共识或成果吗?机翻

「Logo 20252集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20174

12.In Fragen der Erinnerungspolitik ist der Konsens am größten.

在纪念政治问题上达成的共识最大。机翻

「DRadio 20174集」评价该例句:好评差评指正
B2 单词

13.Die Mitarbeitenden stimmten in diesem Punkt überein.

员工在这一点上达成了共识机翻

「B2 单词」评价该例句:好评差评指正
student.stories

14.Bei Bairisch ist man sich nicht so einig.

关于巴伐利亚的说法并没有太多共识机翻

「student.stories」评价该例句:好评差评指正
常速听力 20233

15.Ziel sei es, einen breiten Konsens zu erzielen und " einen Bürgerkrieg zu verhindern" .

目的是达成广泛共识和“防止内战”。机翻

「常速听力 20233集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232

16.Aber in der Debatte endet die Einigkeit. Das Thema Migration spaltet.

但争论就是共识的结束。移民问题存在分歧。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 20232集」评价该例句:好评差评指正
Logo 20252

17.Aber man verhandelt noch und man will sich einigen.

但谈判仍在进行,双方都希望达成共识机翻

「Logo 20252集」评价该例句:好评差评指正
CRI 20153

18.Denn nur durch ein festes Regelwerk könne flächengreifend Konsens geschaffen werden.

只有通过一套固定的规则, 才能形成全面的共识机翻

「CRI 20153集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311

19.Scholz will die Opposition einbinden, um einen breiten Konsens zu erreichen.

朔尔茨希望让反对派也参与进来,以达成广泛共识机翻

「Tagesschau 20 Uhr 202311集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20248

20.Für Sanktionen der Europäischen Union gegen israelische Regierungsmitglieder zeichnet sich nicht der nötige Konsens ab.

没有迹象表明欧盟就制裁以色列政府成员达成必要的共识机翻

「慢速听力 20248集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gewalttätigkeit, Gewalttätikeit, Gewaltteilung, Gewaltverbrechen, Gewaltverbrecher, gewaltverherrlichend, Gewaltverherrlichung, gewaltversuch, gewaltversuche, Gewaltverzicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接