有奖纠错
| 划词

Sie gibt ihn mit liebevoller Fürsorge um.

她亲切地关怀他。

评价该例句:好评差评指正

Die Patienten sollten menschlich gut betreut und gepflegt werden.

病人人该好好被照料及关怀

评价该例句:好评差评指正

Sie ist rührend zu dem Kind.

关怀备至地对待这个孩子。

评价该例句:好评差评指正

Diese Hilfe und Unterstützung umfasst medizinische Versorgung, rechtliche Dienste, Unterstützung bei der Verarbeitung der psychischen und sozialen Folgen des Erlebten sowie nach Bedarf materielle Soforthilfe.

这种助和支持包括医疗服务、法律服务、协助克服受害经历造成和社会影响以及必要时提供即时物质关怀

评价该例句:好评差评指正

Diese Hilfe und Unterstützung umfasst medizinische Versorgung, rechtliche Dienste, Unterstützung bei der Verarbeitung der psychischen und sozialen Folgen des Erlebten sowie nach Bedarf materielle Soforthilfe wie Nahrungsmittel, Kleidung, Notunterkunft oder Unterbringung in einer Schutzeinrichtung.

这种助和支持包括医疗服务、法律服务、协助克服受害经历造成和社会影响以及必要时提供食品、衣服、紧急安全住所等即时物质关怀

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Daytona, daywork, DA-ZA Basiscomputer, Dazomet, dazu, dazu noch, dazubekommen, dazugeben, dazugehören, dazugehörend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Man betreut ja in der Regel nicht nur ein Kind, sondern ganz viele.

一般情况下,不仅仅要一个孩子,还要照顾很多孩子。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Dazu wollen wir die Familien stärken, damit unser Land kinderfreundlicher wird.

为了实现这一愿望,我们要更加家庭,让这个会变得对孩子更加友善。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Eine intensive Betreuung und Unterstützung der Kreditnehmer muss gewährleistet sein, auch wenn dies die wirtschaftliche Bilanz der Kredite schmälert.

须保证对借款人的与支持,即使这减少了贷款的经济平衡。

评价该例句:好评差评指正
MDW的德语课

Er ist zugleich ein politischer Kampftag, welcher die Bedürfnisse von Kindern in das öffentliche Bewusstsein rücken soll.

它同时也为了让公众能有童需求的意识而设立的有政治意义上的纪念节日。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探

Weil sie nicht aus einem Gefühl aus, Mangel und Minderwertigkeit entstehen, sondern aus einem Gefühl von Liebe und Fürsorge.

因为我们制定这些计划,并不出于一种缺失感和卑感,而于一种爱和

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探

Aber du bist kein Samariter, sondern ein Mensch mit fehlender Selbstfürsorge, der dabei ist, sich unglücklich und krank zu machen.

你不救世主,而一个由于缺乏而让己变得不幸和不健康的人。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wir setzen es zunächst hier auf der Seite auf.

Später Berufsfelder: u.a. Sterbe- und Trauerbegleitung, Hospizarbeit, Bestattungswesen, Friedhofsverwaltung, Erinnerungswerkstatt.未的就业领域:如死亡和哀悼咨询、临终工作、殡葬服务、公墓管理、纪念馆。我们首先把他放在一边。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und da geht es nicht um Betreuung im Sinne von Trallala und Hopsasa.

这与 Tralala 和 Hopsasa 意义上的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

In allen Unterkünften soll es sozialpädagogische Betreuung und Beratung geben.

在所有住宿中都应提供会教育和建议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年3月合集

" Es geht nicht nur um das Thema Sterbehilfe, Sterbebegleitung."

“这不仅仅于安乐死、临终。”

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年2月合集

Heute ist der Tag der Kinderhospiz-Arbeit.

今天童临终工作日。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年2月合集

Das klappt gut, weil Rayan weiß, dass Mohammed das Hospiz mag.

这很有效,因为 Rayan 知道穆罕默德喜欢临终

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Diese seriöse Seelsorge sei ein wichtiger Baustein, um den Spielraum für Islamisten zu verkleinern.

这种享有盛誉的教牧缩小伊斯兰教徒范围的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合集

Dennoch will er zu Hause bleiben – zum Sterben weder ins Krankenhaus noch ins Hospiz.

然而,他想呆在家里——既不去医院, 也不去临终医院等死。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合集

Christopher's Hospice das erste stationäre Hospiz.

第一家固定临终机构。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年2月合集

Wenn der Mohammed im Hospiz ist, wird er betreut von mehreren Leuten.

穆罕默德在临终医院时,有好几个人照顾他。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Daher rät sie jedem, der sich die Mitarbeit in der Telefonseelsorge vorstellen kann, in Ruhe darüber nachzudenken.

因此,她建议所有能想象在电话教牧中工作的人, 安静地思考一下。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Die Palliativmedizinerin plädiert für mehr Fürsorge seitens der Ärzte – und weniger Autonomie des Patienten in letzten Dingen.

姑息治疗从业者提倡医生更多的——在最后一刻减少患者的主权。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Predigtlehre, soziale Arbeit, Seelsorge: Das sind die Lehrinhalte am Islamkolleg, kurz IKD.

传教、会工作、教牧:这些伊斯兰学院(Islamkolleg,简称IKD)的教学内容。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Unterstützung erhält die junge Oberfränkin von Heidrun Riesop, ihrer früheren Sozialpflege-Ausbilderin. Riesop hat eine Internet-Petition gestartet.

这位上弗兰肯行政区的年轻女性得到了她的前培训师海德伦·里索普 (Heidrun Riesop) 的支持。 Riesop 已开始在网上发起请愿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dazwischenfunken, dazwischengehen, dazwischenkommen, dazwischenliegen, dazwischenliegend, dazwischenreden, dazwischenrufen, dazwischenschieben, dazwischenschlagen, dazwischentreten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接