有奖纠错
| 划词

Der Staat erhebt Zoll.

国家征收关税

评价该例句:好评差评指正

Auf dieser Ware liegt (kein) Zoll

这种货物(不)付关税

评价该例句:好评差评指正

In acht Runden multilateraler Verhandlungen wurde während der letzten fünfzig Jahre ein erheblicher Teil der tarifären und nichttarifären Handelshemmnisse abgebaut.

过去的半个世纪里,八轮多边关税贸易壁垒和非关税贸易壁垒方面发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

In einem ersten Schritt sollten die Mitgliedstaaten für alle Exporte der am wenigsten entwickelten Länder zoll- und kontingentfreien Marktzugang gewähren.

第一步,会员国应当对不发达国家的所有出口实行关税配额的市场准入。

评价该例句:好评差评指正

Die am wenigsten entwickelten Länder sind nach wie vor die hauptsächlichen Nutznießer der verschiedenen Kapazitätsaufbauprogramme der UNCTAD in den Bereichen Zollreform, Transitverkehr, Wirtschafts- und Handelserleichterungen und internationaler Handel.

不发达国家仍然是关税改革、过运输、商业和贸易手续简化和国际贸易等领域的各种贸发会议能力建设方案的主要受益方。

评价该例句:好评差评指正

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten die Industrieländer seit langem bestehende Verpflichtungen, die Entwicklungshilfe erheblich aufzustocken, eine wesentlich großzügigere Schuldenerleichterung sowie einen zoll- und quotenfreien Zugang für Ausfuhren aus den am wenigsten entwickelten Ländern zu gewähren.

工业化国家《千年宣言》中重申其长期承诺,即提供更多发展援助、更慷慨地减债务并不发达国家出口产品的关税和配额。

评价该例句:好评差评指正

Den Entwicklungsländern werden derzeit häufig gleiche Wettbewerbsbedingungen im Welthandel verwehrt, da sich die reichen Länder einer Vielfalt von Zöllen, Kontingenten und Subventionen bedienen, um den Zugang zu ihren Märkten einzuschränken und ihre eigenen Produzenten zu schützen.

目前,发展中国家常常得不到平等的竞争环,无法全球贸易中竞争,因为富国使用多种关税、配额和补贴,限制进入其市场的机会,并庇护本国生产者。

评价该例句:好评差评指正

Im Einklang mit dem Brüsseler Aktionsprogramm4 werden wir auf das Ziel des zoll- und kontingentfreien Marktzugangs für alle Produkte der am wenigsten entwickelten Länder zu den Märkten der entwickelten Länder sowie der Entwicklungsländer, die zur Gewährung eines solchen Zugangs in der Lage sind, hinarbeiten und ihre Anstrengungen zur Überwindung ihrer angebotsseitigen Schwierigkeiten unterstützen.

我们将根据《布鲁塞尔行动纲领》4 努力实现不发达国家 所有产品以零关税配额方式进入发达国家市场以及有条件这样做的发展中国家市场,并支持这些国家克服供应方面的限制因素。

评价该例句:好评差评指正

Im Einklang mit dem Brüsseler Aktionsprogramm werden wir auf das Ziel des zoll- und kontingentfreien Zugangs für alle Produkte der am wenigsten entwickelten Länder zu den Märkten der entwickelten Länder sowie der Entwicklungsländer, die zur Gewährung eines solchen Zugangs in der Lage sind, hinarbeiten und ihre Anstrengungen zur Überwindung ihrer angebotsseitigen Schwierigkeiten unterstützen.

我们将根据《布鲁塞尔行动纲领》努力实现不发达国家所有产品以零关税配额方式进入发达国家市场以及有条件这样做的发展中国家市场,并支持这些国家克服供应方面的限制因素。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere müssen sich die entwickelten Länder damit einverstanden erklären, den Marktzugang erheblich zu verbessern, indem sie die derzeit auf viele Ausfuhren aus den Entwicklungsländern erhobenen hohen Zölle und nichttarifären Handelshemmnisse verringern oder aufheben und ihre Agrarsubventionen von derzeit über 300 Milliarden Dollar jährlich schrittweise abschaffen, da diese Subventionen die Bauern in den armen Ländern fairer Wettbewerbschancen auf dem Weltmarkt oder im eigenen Land berauben.

发达国家尤其必须达成协议,市场准入方面做出大幅度改善,减少或消他们目前对发展中国家的许多出口产品维持的高关税壁垒和非关税壁垒,逐步取消他们目前每年用于农业补贴的3 000多亿美元,因为这样会使贫穷国家的农民失去世界市场或国内市场进行公平竞争的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ford-werke ag., Före, forebrain, Forecast, forecasting, foreclosure, foreign, Foreign currencies, foreign worker, Foreign-currencies,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Sie drängt Ghana dazu die Zölle nicht zu erhöhen.

他们强迫加纳不得提高关税

评价该例句:好评差评指正
芋艿专属

Und wie ist das dann mit Zoll und dem Netzteil und so?

关税和电源怎么办?

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

So müssen für Schokolade viel höherer Zölle bezahlt werden als für Kakao.

因此巧克力的关税比可可豆高得多。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Doch das Geschäft mit Zöllen am Donauübergang hat dann sehr viel längere Trandition.

但横跨多瑙河关税活动则是由来已久。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Meine Mutter erklärte mir das mit den Grenzen und den Zollgebühren.

的母亲用地域和关税的道解释。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

Über die Regelung solle nun auch in den übrigen 15 Tarifbezirken verhandelt werden.

现在还应在其余 15 个关税区就该法规进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Steigende Zölle bei steigendem Verarbeitungsgrad eines Produktes.

关税随着一个产品的加工升。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Zölle, Produktstandards und andere Handelshemmnisse schützen hingegen den Europäischen Markt vor Kleinbauern aus den Entwicklungsländern.

另一方面,关税、产品标准和其他贸易壁垒保护欧洲市场免受来自发展中国家的小农的影响。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Nachdem die USA mit Strafzöllen drohten, setzten sie diese jedoch bis Jahresende aus.

然而,在美国威胁要征收惩罚性关税后,他们将关税暂停到年底。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Unternehmern wurden gegen Bestechungsgelder die Zoll- und Importgebühren erlassen und staatliche Aufträge erteilt.

企业家被免除关税和进口关税以换取贿赂, 并授予政府合同。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

USA und Japan einigen sich auf Zollabkommen! !

美日达成关税协定!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Damit solle verhindert werden, dass der Zollstreit eskaliere.

这应该可以防止关税争端升级。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年12月合集

Die Vereinigten Staaten haben nun ihre Strafzölle ausgeweitet.

美国现在扩大了惩罚性关税

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Knackpunkte sind die Tarifhöhe und die Laufzeit des Vertrags.

症结在于关税水平和合同期限。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合集

China lehnt die angekündigten neuen US-Strafzölle ab.

中国拒绝美国宣布的新惩罚性关税

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Mexiko und Kanada sollen vorläufig von den Zöllen ausgenommen bleiben.

墨西哥和加拿大将暂时免征关税

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

EU und USA setzen bestimmte Strafzölle aus! !

欧盟和美国暂停某些惩罚性关税!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月合集

Die USA und China haben sich gegenseitig mit zusätzlichen Importzöllen überzogen.

美国和中国互相征收额外的进口关税

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

May hatte einen Verbleib in der Zollunion mit der EU wiederholt abgelehnt.

梅一再拒绝留在与欧盟的关税同盟。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Durch das TTIP entsteht eine Freihandelszone Darin kann jeder uneingeschränkt seine Waren verkaufen, ohne Zölle, Mengenbeschränkungen und Bürokratie.

根据TTIP,会产生一个自由贸易区。每个人都可以在其中不受阻碍地出售自己的货物,没有关税、数量限制和行政手续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Formalität, Formalith, Formalparameter, formalrechtlich, formaltier, Formamid, Formamidin, Formamidoxim, Formamint, Formänderung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接