Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
这两人关系不好。
Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.
我关系非常真挚。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我的关系很亲密。
Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.
她是政治关系的牺牲品。
Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.
他和他有亲戚关系。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
两国的关系,亲若比。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国的关系增强。
Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.
我应该维护和他的关系。
Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.
她结束与男友的关系。
Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.
他的关系最近密。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
国和欧盟缔结合作关系。
Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.
这两件事有着因果关系。
Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.
这是这种复杂关系的症结所在。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各国家开始建立起新的关系。
Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.
他逐渐建立起友好关系。
Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.
他与现代艺术毫无关系。
Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.
她和她男朋友有恋爱关系。
In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?
这些人物互相存在着什么关系?
Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.
她与她的家庭完全绝关系。
Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.
双方国家的敌对紧张关系被克服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie pflegen Beziehungen und gehen Partnerschaften ein.
它们培植关系,互相帮助。
Es ist nichts - ist ja alles nichts.
什么关系也没有——真什么关系也没有。
Doch war das Verhältnis zwischen uns immer viel mehr als ein rein geschäftliches.
然而,我们之间关系一直远不止是交易关系。
" Prima! Ich finde es gut, wenn eine Familie funktioniert."
“真好。我觉得家庭成员关系和睦这很好啊。”
Das Verhältnis zwischen einpacken und auspacken ist so ähnlich wie das zwischen kochen und essen.
包装礼物和拆礼物之间关系类于烹饪和进食之间关系。
Und drittens sollen die Angestelltenverhältnisse oft richtig schlecht sein.
雇佣关系据说也非常差劲。
Hat das etwas mit dieser Selma zu tun?
这和塞尔玛有关系?
Aber warum fängst du dann immer neue Beziehungen an?
那你为什么总是开始一段新关系?
Was hat denn das Wetter mit den Menschen zu tun?
天气和有什么关系啊?
Aber die Sprachpartnerschaft ist vielleicht nicht schlecht.
语言伙伴关系应该还可以。
Egal, ob ihr dieser Person besonders nahesteht oder nicht.
无论这个和你关系近不近。
Das macht doch nichts. Suchen wir weiter.
没关系,我们继续找吧。
Die Beziehungen, die ich heute führe sind anders als früher.
我所处这种关系和以前不同。
3-Das macht nichts. Ich habe keine Angst.
这没关系。我不害怕。
Gut und Böse stehen in einem dualistischen Verhältnis.
善与恶处于一种二元关系。
Na gut, aber hier kommt jedenfalls die Antwort.
没关系,还是下答案吧。
Dich, singende Versuchung, blend’ ich künftig einfach aus.
抱歉这神秘声音我跟你没关系。
Also grundsätzlich würd ich die als relativ entspannt beschreiben.
我觉得我们关系基本上是相对轻松。
Seine Beziehung zu Frankreich durchlief mehrere Etappen.
他与法国关系经历了几个阶段。
Den Begriff Epoche habt ihr vielleicht schon in verschiedenen Zusammenhängen gehört.
时期这个概念可能属于不同相关关系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释