有奖纠错
| 划词

Dieser Eingang ist ab 20 Uhr geschlossen.

这个入口晚八时起关闭

评价该例句:好评差评指正

Das Kino ist bis auf weiteres geschlossen.

这家电影院暂时关闭

评价该例句:好评差评指正

Mit einem Druck auf diesen Knopf kann man das Licht ausmachen.

按下这个按钮就能关闭灯。

评价该例句:好评差评指正

Wegen Nebels war der Flughafen für mehrere Stunden geschlossen.

由于大雾,关闭了几个小时。

评价该例句:好评差评指正

Der Lärm schallt durch die geschlossenen Fenster bis hier herein.

喧哗声穿过关闭的窗户一这儿来。

评价该例句:好评差评指正

Die Tür war verschlossen,und sie mußten unverrichtetersache wieder umkehren.

门已关闭,他们只好一无所获地折回。

评价该例句:好评差评指正

Die Tür schließt sich von selbst.

门自动关闭

评价该例句:好评差评指正

Ich suche einen neuen Job, weil meine Fabrik schließt.

我正在寻找一份新工作,因为我的工厂正在关闭

评价该例句:好评差评指正

In Deutschland sind 17 Kernkraftwerke in Betrieb, 17 weitere wurden stillgelegt.

德国处在运行中的核电站有17个,另外还有17个核电站已被关闭

评价该例句:好评差评指正

Das Büro für das Irak-Programm schloss seine Tätigkeit am 31. Mai ab.

伊拉克方案办公于5月31日关闭

评价该例句:好评差评指正

Das Tor ist geschlossen.

大门已关闭

评价该例句:好评差评指正

Das Geschäft ist vorübergehend geschlossen.

商店暂时关闭

评价该例句:好评差评指正

Schwedischer Atomreaktor hat wegen Sabotage-Verdacht abgeschaltet.

瑞典核反应堆因怀疑有人搞阴谋破坏而关闭

评价该例句:好评差评指正

Dieses Programm fährt automatisch herunter.

该程序自动关闭

评价该例句:好评差评指正

Die Türen öffnen(schließen) sich automatisch.

门自动开启(关闭)。

评价该例句:好评差评指正

Selbst in den ärmsten Ländern sind die Millenniums-Entwicklungsziele technisch durchaus noch zu verwirklichen, aber das Zeitfenster schließt sich rasch, und immer noch fehlt es weitgehend am politischen Willen.

即便在最贫穷的国家,千年发展目标在技术上仍是可实现的,之窗正在迅速关闭,而政治意愿仍多半缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Die Intifada in dem besetzten palästinensischen Gebiet hält seit vier Jahren an, und die sozioökonomische Notlage der palästinensischen Bevölkerung hat sich durch israelische Maßnahmen wie Schließungen, Ausgangssperren und Militäreinsätze verschärft.

巴勒斯坦被占领土的反抗事件已连续四年,由于以色列采取了关闭边境、宵禁和军事行动,巴勒斯坦居民所遭受的社经济困难不断恶化。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass sich die Haushaltseinkommen in Somalia auf Grund der rückläufigen Einzahlungen und des Einfrierens der Konten von Einzelpersonen im Anschluss an die Schließung der Büros der Al-Barakaat-Gruppe verringert haben.

“安全理事指出,在巴拉卡特集团办事处关闭后,汇款减少和个人帐户冻结导致索马里家庭收入减少。

评价该例句:好评差评指正

Die israelische Regierung ermöglicht die Wiederöffnung der palästinensischen Handelskammer und anderer geschlossener palästinensischer Institutionen in Ost-Jerusalem auf der Grundlage der Zusicherung, dass diese Institutionen strengstens im Einklang mit früheren Vereinbarungen zwischen den Parteien tätig sind.

根据关于东耶路撒冷的巴勒斯坦商和其他被关闭的巴勒斯坦构的运作须严格遵守各方先前达成的各项协议的承诺,以色列政府重新开放这些构。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings ist die Einrichtung und Erweiterung neuer Missionen schneller vorangeschritten als die Beendigung der bestehenden Einsätze, sodass die Bestände der VN-Versorgungsbasis an Ausrüstungsgegenständen mit langen Beschaffungszeiten, die für die volle Dislozierung einer Mission benötigt werden, praktisch erschöpft sind.

不过,新特派团的设立和扩大现在速度已超过现有和平行动的关闭结束,以至于联合国后勤基地几乎已用罄特派团全面部署所需筹备期较长的物品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Angusszieher, Anh., anhaben, anhaenen, anhaften, anhaftend, Anhaftspannung, Anhaftung, Anhaftungen, Anhaftungsfläche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Man kann aber auch das Gerät abschalten.

人们能主动设备。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Aber die meisten Räume im Vatikan bleiben ihnen verschlossen.

但梵蒂冈大部分房间仍然对他们

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Die Bürger werden gebeten, in den Wohnungen zu bleiben und die Fenster zu schließen.

请市民留在室内,并窗户。

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

Als die Nazis ein Jahr später die Macht ergreifen, wird die Schule geschlossen.

一年后纳粹掌权,学校被了。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Schalte Elektrogeräte aus, wenn du sie nicht brauchst.

不需要使用时候,请电器。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Und bis nächste Woche. Und jetzt einfach mal abschalten. Ja, oder?

下周见。现在只需者?

评价该例句:好评差评指正
短篇故事

Die meisten Geschäfte sind zu aber nicht alle.

大多数商店都了,但不是全部。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Heute ist sie leider (bzw. zum Glück) geschlossen.

遗憾(是,它今天

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Am Wochenende gehen die letzten deutschen Kernkraftwerke vom Netz.

本周末,德国将最后一批核电站。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Automatische Türen, die sich nicht so öffnen und schlossen wie sie sollten.

例如,自动门无法正常打开和

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Wir könnten alle Schulen schließen und jeder Lehrer macht dann nur noch online-Unterricht.

我们学校,让所有老师进行线上教学。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Nur weil wir abschalten, ist die Gefahr nicht gebannt.

只是,并不意味这规避了危险。

评价该例句:好评差评指正
短篇故事

Die Bars und Cafe waren geschlossen.

酒吧和咖啡馆也了。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Das ging sogar soweit, dass Deutsche Zeitungen verboten und deutsche Schulen geschlossen wurden.

甚至达到了禁止德国报纸和德国学校程度。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Seinen Salon musste er vor einem Monate wegen der Corona-Krise schließen.

一个月之前由于新冠状病毒危机而被迫

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Da standen dann tausende Touristen verärgert vor geschlossenen Türen.

数千名游客愤怒地挤在给大门前。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Um zu verhindern, dass noch mehr Menschen rübermachten, schloss die DDR die Grenzen.

为了防止更多人越境,东德了边境。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jede zweite Weiche ist verschwunden, Bahnhöfe wurden zugemacht, Verbindungen gestrichen.

一半铁路道岔消失了,火车站被,线路被取消。

评价该例句:好评差评指正
商务职场情景会话

Sie schließen drei von vier Schaltern.

了四个服务点中三个。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Es kann sein, zum Beispiel, die Tür von einem Aufzug geht automatisch zu.

比如说,有能是一扇自动电梯门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anhang, anhang (normativ), anhang (s) weise, anhang b regeln für die umstellung von zeichnungen nach iso 2553-1974 auf das neue system nach iso 2553 :1992-----------, anhäng(s)weise, Anhängeadresse, Anhängebolzen, Anhängedeichsel, Anhängeeinrichtung, Anhängeetikett,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接