有奖纠错
| 划词

Wir erkennen an, dass alle Menschen, insbesondere die schwächsten, Anspruch auf Freiheit von Furcht und Freiheit von Not haben, mit gleichen Möglichkeiten, all ihre Rechte auszuüben und ihr menschliches Potenzial voll zu entfalten.

我们认识到每一个人,尤其是弱势人民,都应有权恐惧、乏,获得平等机会享受权利,充分发挥自身的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Ich hoffe, dass eine solche Kommission, die den Staaten beim Übergang von der unmittelbaren Postkonfliktphase zum längerfristigen Wiederaufbau und zur Entwicklung behilflich sein würde, außerdem auf Antrag auch bereit sein wird, ihnen beim Ausbau ihrer eigenen Fähigkeiten zu helfen.

我希望这一委员会能够助各国从冲突刚刚结束的阶段过渡到长期建设和发展阶段,并在会员国提出要求助这些国家加强自身能力。

评价该例句:好评差评指正

Letztlich ist die internationale Gemeinschaft ein "Selbsthilfesystem" und kein Selbstmordpakt: wenn es keine institutionalisierten Regeln und Mechanismen gibt, werden die Staaten auf andere Mittel zurückgreifen, um Bedrohungen ihrer Lebensweise - oder gar ihrer Existenz - zu reduzieren oder zu beseitigen.

归根结底,国际社会是一个“自助”系统,而不是一个自杀条约:如果没有制度化的规则和机制,各国将诉诸其他手段来减少或消除对生活方式或自身生存的威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flaum, Flaumacher, Flaumfeder, Flaumhaar, flaumig, flaumweich, Flaus, Flausch, flausch-, haft- und pilzband, flauschig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Dann kollabiert der Kern unter seiner eigenen Schwerkraft.

然后,核心在的作用下坍缩。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年3月合集

" Das Ministererlaubnisverfahren hat seinen eigenen Gang, das können wir nicht kommentieren."

“部长审批程序有的过程,我们无法对此发表评论。”

评价该例句:好评差评指正
2018年11月合集

Laut eigenen Angaben faxte der Verband einen entsprechenden Schriftsatz an das Oberlandesgericht Braunschweig.

信息,该协会向布伦瑞克高等地区法院传真了一份相应文件。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Auf diese Weise geht es immer um die aktuell wichtigen Ziele, die zu den eigenen Prioritäten und den Marktentwicklungen passen.

通过这样的方式,就能让目标紧跟现状、保持重要性,符合的优先性并适应市场的发展变化。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Derzeit blickt die fliegende Sternwarte allerdings nicht ins All, sondern wird selbst äußerst genau beobachtet.

然而,目前飞行天文台并没有观察太空,而进行了非常近距离的观察。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Der Kieler Verein ist nach eigenen Angaben der älteste und größte Fachverband für tierschutzgerechte Nutztierhaltung in Deutschland.

根据的说法,基尔协会德国历史最悠久、规模最大的动物福利友好型畜牧业专业协会。

评价该例句:好评差评指正
2020年12月合集

Die FTC beschuldigt Facebook, durch Zukäufe eine " systematische Strategie" verfolgt zu haben, um Bedrohungen des eigenen Monopols auszuschalten.

美国联邦贸易委员会指责 Facebook 奉行“系统性战略”,通过收购来消除对断的威胁。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Leider bleibt aber natürlich das Risiko, dass sich immer mehr Menschen darauf verlassen und die eigene Kreativität und das kritische Denken zurückgeht.

不过,风险也当然存在,越来越多的人依赖它,的创造和批判性思维能也在下降。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Das biopsychosoziale Modell geht davon aus, dass Schmerz nicht nur durch eigene Dimensionen beeinflusst wird, sondern durch ganz viele unterschiedliche Faktoren.

生物心理社会模型假设疼痛不仅受到维度的影响,而且还受到许多不同因素的影响。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Er sorgt dafür, dass sie gleichmäßig aufsteigen kann und nicht – sich um die eigene Achse drehend – nach unten fällt, trudelt.

它确保它可以均匀地上升并且不会 - 围绕的轴旋转 - 掉落或旋转。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Das Bundesverfassungsgericht kennt solche Prozesse, in denen sich das tradierte Verständnis von Recht, Verfassung und richterlicher Deutungsmacht wandelt, aus seiner eigenen Geschichte.

联邦宪法法院知道这样的过程,其中对法律、宪法和司法解释权的传统理解从历史中发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Partei Die Linke leidet nach eigener Analyse vor allem an zwei strukturellen Problemen: Ihr sterben die Stammwähler weg, ohne dass neue, jüngere nachkommen.

根据的分析,Die Linke 党尤其存在两个结构性问题:主要选民正在消亡,而没有新的、更年轻的选民出现。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und insofern ist das für mich immer die geistlich tiefste Zeit im ganzen Jahr: Aber jeder Tag hat seine eigene Bedeutung und seine eigene Tiefe für mich.

在这方面,对我来说,它总一年中精神上最低谷的时候:但每一天对我来说都有的意义和深度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Denn viel des chinesischen Engagements ist getrieben von eigenen Wirtschaftsinteressen. Neben der Neuen Seidenstraße lässt sich das auch am Beispiel Afrika beobachten: China geht es dort zum einem um die Sicherung von Rohstoffen.

因为中国的大部分承诺的经济利益驱动的。除了新丝绸之路,非洲也可以看到这一点:中国关心那里的原材料保障。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flchtlinie, Flchtpunkt, Flckvieh, Flebbe, Flechse, flechsig, Flechtarbeit, Flechtband, Flechte, flechten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接