有奖纠错
| 划词

In zunehmendem Maße umfassen die von dem IFAD finanzierten Programme und Projekte zur Linderung der Armut und zur Förderung von Investitionen in ländlichen Gebieten in Afrika Aktivitäten, die darauf gerichtet sind, die Übertragung des HIV zu verhüten und die Auswirkungen der Epidemie auf ländliche Haushalte, insbesondere Waisen, durch tragfähige Programme der sozialen Sicherheit zu mildern.

农发基金资助贫穷农村投资方案项目,越来越多地吸那些意在预防爱滋病毒通过可行社会安全该流行病对农户,特别是对孤儿影响活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EVP, evr, EVS, evtl., evtl. auftretender farbumschlag kann jedoch farbbezogen nach abstimmung freigegeben werden, EVU, ew, Ew., Ew.M., ewa,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Schon bald brachte man Elisa zu einem Bauernpaar aufs Land.

艾莉莎很快就被送到了乡下的一户家里。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es war noch ganz früh am Morgen, als sie dort vorbeikamen, wo die kleine Schwester Elisa nun lebte.

但它们飞过妹妹艾莉莎寄住的家时,天色还很早。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die neuen genhybriden Sorten sind außerdem meist patentiert und bringen so die Kleinbauern in Abhängigkeit gegenüber den großen Saatgutproduzenten.

新的基因杂交品种也得专利,使小依赖于型种子生产者。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年4月合集

Dadurch hat sich das Einkommen der bäuerlichen Haushalte massiv erhöht.

这极地增加了的收入。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Außerdem kauft er rund 3000 Kleinbauern die Bohnen ab.

他还从约3000名小那里购买豆子。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年6月合集

Die Lavendel-Landwirte von Ili blicken bereits auf mehrere Jahrzehnte der Anbautradition zurück.

伊犁的薰衣草可以回顾几十年的种植传统。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Betroffen sind fast immer Familien von Kleinbauern, die sich selbst versorgen und nur Mais anbauen.

受影响的几乎总自给自足、只种植玉米的小家庭。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

" Die Landwirtsfamilien sind ja über Jahrhunderte mit ihren Dörfern verwachsen und sind Träger vielen sozialen Lebens" .

“几个世纪以来,与他们的村庄一起成长,社会生活的承载者”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Damals enteignete die Regierung 4.000 von 4.500 weißen Farmern und teilte das Land unter schwarzen Kleinbauern auf.

当时,政府剥夺了 4,500 名白人民中的 4,000 名,并将土地分给黑人小

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Sollte sie weiter Schokolade in Russland verkaufen oder sich zurückziehen und damit möglicherweise auch den Kleinbauern in Nicaragua schaden?

应该继续在俄罗斯销售巧克力,还退出,这可能也会伤害尼加拉瓜的小

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Der Anwalt Pedro Martins arbeitet für " Terra de direitos" , eine Organisation, die Kleinbauern bei Landkonflikten unterstützt.

律师佩德罗·马丁斯 (Pedro Martins) 为“Terra de direitos”工作, 该组织在土地冲突中支持小

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Und das wird den überwiegend umwelt- und klimafreundlich arbeitenden Kleinbauern auf lange Sicht hoffentlich das Überleben sichern, glaubt Stefan Schmitz vom Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit.

从长远来看, 这将有望确保主要对环境和气候友好的小的生存。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Dabei geht es um eine Umwandlung von Monokulturen in vielfältige Kulturen, bei denen die Kleinbauern auch für ihren eigenen Bedarf und Menschen vor Ort Nahrungsmittel anbauen.

其目的将单一栽培转变为样化的文化,在这种文化中,小也为自己和当地人民的需要种植食物。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

Großes Geld für kleine Bauern: Es kann Großfamilien aus der Armut befreien, Landkindern Schulbildung und Berufsperspektiven bieten - aber gleichzeitig das gewachsene Gefüge der lokalen Gemeinschaften aus den Angeln heben. Ein Dilemma, das Fragen aufwirft.

为小带来巨额资金:它可以让家庭摆脱贫困,为乡村儿童提供学校教育和就业前景——但同时也会破坏当地社区的既定结构。 引发问题的困境。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Eva Rainer und ihr Mann wollten von der Erfahrung anderer Biobauern profitieren. Sie fuhren von einem zum anderen, klapperten sie ab. Sie wurden in ihrem Vorhaben bestärkt, weil so mehrere Bauern ihre Produkte an einem Ort vermarkten konnten.

伊娃•雷纳和她的丈夫想从其他有机民的经验中受益。他们挨家拜访了这些。他们的项目得到了支持,因为这样就可以有一些民在一个地方销售他们的产品了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EWG Richtlinie, EWG-Richtlinie, ewi, ewig, ewig hartes Wasser, Ewige Rente, Ewiggestrige, Ewigkeit, Ewigkeitsmaschine, ewiglich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接