有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Das Anglotzen oder Anstarren ist eine dem bösen Blick verwandte Art des Anblickens.

盯着或是一种类似于邪恶

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Der Bürgermeister schaut sich seine Stadt an.

市长着他城市。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Sie blieb noch einige Sekunden reglos stehen und betrachtete sich im Spiegel.

她仍一动不动地呆了好几秒种,在镜中着。

评价该例句:好评差评指正
热门德语音乐

Aber das is mir egal, heute knallen Korken Und ich schau in meine Lieblingsgesichter

无所谓,只要今朝有酒今朝醉 ,只要能着最爱脸庞。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

In dein Auge schaute ich jüngst, oh Leben! Und in's Unergründliche schien ich mir da zu sinken.

“啊,生命!最近过你眼睛。似乎掉落在不可测知深处一样。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Meine Augen brennen, so starre ich in das Dunkel.

黑暗眼睛在燃烧。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Er wälzt sich nervös von einer Seite auf die andere und starrt verzweifelt in die Dunkelheit.

他紧张地左右翻来覆去,绝望地着黑暗。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich bin auf Posten und starre in die Dunkelheit.

保持警惕,着黑暗。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Theo, du hast da was an der Nase hängen. Lenk mich nicht ab. Ich knacke gleich den Anstarr-Weltrekord.

西奥,你鼻子上有东西卡住了。不要让分心即将打破世记录。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aber dieser binokulare Raubtierblick, der dafür da ist, etwas zu packen, das sich bewegt, ist nicht der einzige.

但是这种双目捕食者, 它在那里抓住移动东西,并不是唯一

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Der Zaun ist verwüstet, die Schienen der Feldbahn drüben sind aufgerissen, sie starren hochgebogen in die Luft.

栅栏被毁坏了,那边田间铁路铁轨被撕开,它们着天空。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Du sahst mich ein wenig verwundert an, mit derselben misstrauisch-neugierigen Verwunderung wie damals, als Dich gleichfalls die Raschheit meines Einverständnisses erstaunt hatte.

你稍微有些惊讶地,惊讶之中含有怀疑、好奇成分,就和从前你见很快接受你请求表示惊讶不止一样。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Die Seele sah den entblößten Körper inder Umarmung eines fremden Mannes, und es kam ihr unglaublich vor, als schaute sie aus der Nähe auf den Planeten Mars.

灵魂看见身体裸露在陌生人怀抱之中,这幕情景她觉得难以置信,就好像在近旁火星似

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Und zwar nicht im Wege nationaler Nabelschau, sondern in einer Offenheit, also vor dem Hintergrund der Gesamtgeschichte des zwanzigsten Jahrhunderts, Stichwort: Jahrhundert der Vertreibung.

不是以民族方式,而是以开放心态, 即在二十世纪整体历史背景下,关键词:世纪驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Aber es liegt auch an der schlaffen CSU. Sie starrt auf Söder, ergötzt sich an dessen Ampel-Bashing, statt sich für Windkraft und Forschung zu begeistern.

但这也是由于软弱 CSU。她着 Söder,喜欢他冲红绿灯动作,而不是热衷于风力发电和研究。

评价该例句:好评差评指正
krabat

Nun hob er den Kopf und starrte herüber, als habe er Krabat hinter dem Türspalt ausgemacht. Der Blick ging dem Jungen durch Mark und Bein.

现在他抬起头, 着对面, 仿佛他在门缝后面发现了克拉巴特。那眼神穿透了男孩骨头。

评价该例句:好评差评指正
《风之影》

Eine junge Frau, deren Haar von silbernen Strähnen durchzogen war, saß mit einem halb aufgeschlagenen Buch in den Händen auf einer Bank und ließ den Blick ins Unbestimmte schweifen.

一个年轻女子,一头银发,坐在长椅上,手里拿着一本书,半开着,着虚空。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Dann wird das gedämpfte Brausen der Schlacht zu einem Ring, der uns einschließt, wir kriechen in uns zusammen und starren mit großen Augen in die Nacht.

然后低沉战斗吼声变成了包围圆环,们蜷缩起来,睁大眼睛着黑夜。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Aber jetzt erhebt sich wenige Meter weiter jemand, ich putze die Fenster, sie beschlagen mir vor Aufregung sofort wieder, ich starre hinüber – der Mann dort trägt keine Gasmaske mehr.

但是现在有人站在几米外,擦了擦窗户,它们立刻又从兴奋中冒出蒸汽,着对面——那边那个人已经没有戴防毒面具了。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Vier Tage später, kurz vor Mitternacht, herrscht in den Bars auf dem Luxusdeck noch Hochbetrieb, elegante Menschen feiern, flirten, betrachten den grenzenlosen Sternenhimmel - während unten im Maschinenraum bereits die Wassermassen hereinströmen.

四天后,临近午夜分,豪华甲板上酒吧依然热闹非凡,优雅人们在狂欢,打情骂俏,着无边无际星空——而下方机舱内已经涌入了大量水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bajuware, bajuwarisch, BAK, BAK(Sicherheitsendung), Bakanntheit, bakanntwerden, Bakassine, Bake, bake-hardening-effekt, Bakel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接