有奖纠错
| 划词

Er beugte sich aus dem Fenster zu nmir heraus.

他从窗口出身来。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben keinen Grund,ihn wegen seiner Kerkunft scheel anzusehen.

们没有理由因为他的出身而瞧不起他。

评价该例句:好评差评指正

Er stammt von einer Arbeiterfamilie ab.

出身于工人家庭。

评价该例句:好评差评指正

Er stammte aus einem reichen Haus.

出身于一个富有的家庭。

评价该例句:好评差评指正

Er war von niederer Geburt.

出身低微。

评价该例句:好评差评指正

Er stammt aus einer Arbeiterfamilie (Arztfamilie).

出身于一个工人家庭(医生家庭)。

评价该例句:好评差评指正

Seine Herkunft ist unbekannt.

他的出身

评价该例句:好评差评指正

Sie entstammt einer werktätigen Familie.

出身于劳动人民家庭。

评价该例句:好评差评指正

Seine Herkunft ist unverkennbar.

他的出身显而易见的。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker und Menschen sind frei und allen anderen Völkern und Menschen gleichgestellt und haben das Recht, bei der Ausübung ihrer Rechte keinerlei Diskriminierung ausgesetzt zu sein, insbesondere nicht auf Grund ihrer indigenen Herkunft oder Identität.

土著民族和个人享有自由,与所有其他民族和个人完全平等,有权在行使其权利时不受任何形式的歧视,基于其土著出身或身份的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden alles tun, um die Diskriminierung von Kindern zu beseitigen, gleichviel, ob sie in der Rasse, der Hautfarbe, dem Geschlecht, der Sprache, der Religion, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen, ethnischen oder sozialen Herkunft, dem Vermögen, einer Behinderung, dem Geburtsstand oder dem sonstigen Status des Kindes selbst, seiner Eltern oder seines Vormunds begründet liegt.

们将尽一切努力消除对儿童的歧视,无论其根源儿童或其父母或法定监护人的种族、肤色、性、语言、宗教、政治或其他意见、还国家、民族或社会渊源,财产多寡、残疾、出身或其他状况。

评价该例句:好评差评指正

Der Begriff "Diskriminierung" ist gewiss eine unzureichende Beschreibung des weiten Felds der Ungleichgewichte und unwürdigen Zustände, unter denen Menschen leiden, die auf Grund ihrer Rasse, ihrer Hautfarbe, ihres Geschlechts, ihrer Sprache, ihrer Religion, ihrer politischen oder sonstigen Meinung, ihrer nationalen oder sozialen Herkunft, ihres Vermögens, ihrer Geburt oder ihres sonstigen Standes von den Machthabern als weniger fähig und weniger würdig angesehen werden.

“歧视”一词实不足以说由于种族、肤色、性、语言、宗教、政治见解或其他见解、民族本源或社会出身、财产、出生或其他身份而被掌握权力者视为能力低下和不应得到同等待遇的人所遭受的种种不平等和屈辱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausdehnbarkeit, Ausdehnbehälter, ausdehnen, Ausdehnsamkeit, Ausdehnung, Ausdehnungen, Ausdehnungsadiabate, Ausdehnungsarbeit, Ausdehnungsbehälter, Ausdehnungsbeiwert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Diese jedoch können untereinander sehr wohl erkennen, woher sie stammen.

也可能是因为他们可以轻易辨别彼此的之地。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Walser stammte selbst aus kleinen Verhältnissen.

瓦尔泽本人贫寒。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Wir sind aus ganz besonderem Holz!

我们天赋异禀不凡!

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Baumeister selber war von geringem Holz, aber von bestem Stolz.

建造师低微,但相貌堂堂。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Ida von Ferenczy stammte aus einer sehr liberalen ungarischen Familie.

伊达·冯·费伦个思想非常自由的匈牙利家庭。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Fünftens Bevorzugung durch Geburt war in Amerika unbekannt.

第五,美国不存在因家庭而产生的优待。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Andererseits betont sie immer wieder ihre Herkunft und ihren Hintergrund.

方面,她直强调自己的和背景。

评价该例句:好评差评指正
《阴情》

Wem unter der Sonne wird es einfallen, ein paar runde Wangen nach dem Stammbaum zu fragen?

天地间谁会想到查问漂亮脸蛋儿们的祖宗八代,家庭

评价该例句:好评差评指正
《阴情》

Rufen Sie Ihre Geburt, Ihren Rang, Ihre Macht zu Hilfe.

让您的、您的地位、您的权势,来替您壮胆吧。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Wikinger bezeichnen sich je nach Herkunft als Dänen, Norweger oder Schweden.

维京人称自己为丹麦人、挪威人或瑞典人,这取决于他们的

评价该例句:好评差评指正
《阴情》

Ich rechne ihre Tugend für Ahnen und ihre Schönheit für Gold.

我把她的德行看做高贵的,我珍视她的美貌如同金子。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Nummer 5: Bevorzugung eines Standes durch Geburt ist in Amerika unbekannt.

美国不存在因家庭而产生的优待。

评价该例句:好评差评指正
《阴情》

Mein Gesicht, gnädige Frau, gehört mir so wenig als meine Herkunft.

我这张面孔,夫人,和我的样,对我来说都不太重要。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Ich glaube daran, dass alle Kinder, egal aus welchem Elternhaus sie kommen, die gleichen Chancen haben werden.

我相信,所有的孩子,不管家庭如何,都会有平等的机会。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Ihre Mutter hatte vergeblich versucht für sie bei einem der kleineren deutschen Fürstenhäusern Bräutigam zu finden.

她的母亲试图为她找德国的小王侯家族的未婚夫,但是徒劳无益。

评价该例句:好评差评指正
女性之声

Das Ziel: Chancengleichheit für alle und zwar unabhängig von Geschlecht, sexueller Orientierung, Herkunft, Aussehen und Körper.

人人享有平等机会,不分性别、性取向、、外貌和体。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Anton kommt aus der Malerei, ich aus dem Animationsfilm.

安东是绘画,我是动画电影

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园职业

In Deutschland bestimmt oft die Herkunft, welche Schule ein Kind besucht. Für Migranten ist das nachteilig.

在德国,,也就是个孩子上什么学校,经常具有极为重要的影响。对移民者而言,这是不利的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Im Sex hatte mich meine Herkunft eingeholt.

我的在性方面赶上了我。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Aufgewachsen in einem kleinen Ort in der Normandie, stammt sie aus einfachen Verhältnissen.

卑微,在诺曼底的个小镇长大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ausdehnungsvermögen, ausdehnungsvolumen, Ausdehnungswärme, Ausdehnungszahl, Ausdehnungszahnkupplung, Ausdehungsausgleichapparat, Ausdehungsfuge, Ausdehungsköffizient, ausdenkbar, ausdenken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接