1.Lenin spielte eine große Rolle für die Sowjetunion.
1.列宁对前苏联有着重要。
2.Oslo liegt ungefähr auf der gleichen Höhe wie Leningrad.
2.列宁格勒所处纬度大致相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Als alkoholfreies Getränk den Leninschweiß, Himbeerlimonade.
无酒精饮料有列宁汗水,覆盆子柠檬水。
2.Karenin sprang an ihm hoch und befreite sie beide für Momente von der Notwendigkeit, etwas zu sagen.
卡列宁冲他扑了上去,阵,免去了他俩不得不开口说话的尴尬。
3.Das klingt lecker, Leninschweiß. Ja, nehm ich, gerne. Bist du Leipziger? Ja, geboren und aufgewachsen.
听起来不错,列宁汗水。嗯,我很乐意来杯。你是莱比锡人吗?是的,土生土长。
4.Karenin richtete sich auf, legte die Vorderpfoten auf die Theke und fing an zu knurren.
卡列宁嗖地站起来,将前爪往吧台搭,叫了起来。
5.Obwohl Hundeweibchen in der Regel eher an ihrem Herrn hängen, war es bei Karenin gerade umgekehrt.
通常,母狗更依赖男主人,而不是女主人,但卡列宁恰恰相反。
6.Sie drückte sich in eine Ecke des Abteils, den schweren Koffer über ihrem Kopf, Karenin zu ihren Füßen.
她蜷缩在车厢的角,那只沉重的行李箱放在头顶上方,卡列宁中蹲在她的脚旁。
7.In der Hand hielt sie ein dickes Buch. Anna Karenina von Tolstoi.
她手里拿着本厚书,是托尔斯泰的《安娜.卡列宁娜》。
8.Der Chef des Sicherheitsrates Patruschew zum Beispiel, der kommt auch vom KGB in Leningrad.
例如,安理会主席帕特鲁舍夫也来自列宁格勒的克格勃。机翻
9." Good Bye, Lenin" ist eher eine satirische Tragikomödie mit einem erheblichen Anteil an Ironie.
“再见,列宁”更像是部具有大量讽刺意味的讽刺悲。机翻
10.Zu Sowjetzeiten war der Geheimdienst die 'bewaffnete Truppe der Partei', wie es Lenin seinerzeit nannte.
在苏联时期, 特勤局是‘武装力量’党”,正如列宁当时所说的那样。机翻
11.In der Oktoberrevolution 1917 übernehmen die Bolschewisten unter Lenin die Macht in Russland.
在 1917 的十月革中,列宁领导下的布尔什维克在俄罗斯夺取了政权。机翻
12.Karenin sprang an ihm hoch, was den Moment des Wiedersehens erleichterte.
卡列宁迎面跳到他身上来,重逢时刻竟是这样轻易来到。
13.Auf dem Heimweg trottete er mit dem Hörnchen in der Schnauze neben ihr her.
在回家的路上,卡列宁在她身边路小跑,嘴里叼着羊角面包。
14.Ähnlich wie " Good Bye Lenin" ! spielt " Das Leben der Anderen" mit der deutschen Teilung.
类似于《再见列宁》!与德之师起上演《别人的生活》。机翻
15.Nun stand er im Flur und schaute zur Garderobe hinauf, wo Halsband und Leine hingen.
此时,卡列宁在门口等着,抬头盯着衣帽架,那上面挂着它的项圈和皮带。
16.Der ecuadorianische Präsident Lenin Moreno hat ein Gesetz abgelehnt, mit dem Abtreibungen in medizinischen Notfällen erlaubt werden sollten.
厄瓜多尔总统列宁·莫雷诺拒绝了项允许在医疗紧急情况下堕胎的法律。机翻
17.Und vor allem ohne diese religiöse Hingabe, die einen wesentlichen Teil zum Desaster des Marxismus-Leninismus beigetragen hat.
最重要的是, 如果没有这种宗教信仰,这对马克思列宁主义的灾难起了很大的作用。机翻
18.Und während zuhause über Stalin schlecht geredet wurde, war das in Bezug auf Lenin sehr lange nicht der Fall.
虽然斯大林在家里被人诟病,但很长段时间列宁的情况并非如此时间。机翻
19.Knapp sieben Jahre später entzieht Ecuador unter Präsident Lenin Moreno Assange das Asyl, die britische Polizei kann ihn festnehmen.
将近七后,列宁莫雷诺总统的厄瓜多尔撤回了对阿桑奇的庇护,英国警方得以逮捕他。机翻
20." Liegend? Nein. Ach! Wieso liegend? Den kennen wir doch nicht liegend, den Mann. Nicht mal Lenin haben sie hingelegt."
“躺着?不。啊!为什么要躺着?我们不知道他躺着,那个人。他们甚至没有和列宁起躺过。”机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释