有奖纠错
| 划词

1.Das Inkrafttreten des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs ließ Ordnung und Gerechtigkeit in der Welt ein großes Stück näher rücken.

1.际刑事法院规约》的朝着世界秩序与公义迈出的史无前例一步。

评价该例句:好评差评指正

2.Der breite globale Konsens über einen Katalog klarer, messbarer und termingebundener Entwicklungsziele hat ein beispielloses koordiniertes Vorgehen bewirkt, nicht nur innerhalb des Systems der Vereinten Nationen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen, sondern auch innerhalb der Gebergemeinschaft im weiteren Sinne und am allerwichtigsten in den Entwicklungsländern selbst.

2.围绕着一套明确、可衡量和有时间规定的发展标形成了广泛全球共识,进而导致了史无前例的协调行动,这种协调行动不仅出现在联合内部,包括布雷顿森林机构,而且出现在更广泛的捐助界,最重要的,发展中家本身也采取了这样的行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heißluftfeuerbrücke, Heißluftfixierrahmen, Heißluftgebläse, Heissluftgerät, Heißluftkammer, Heißluftmansarde, Heißluftmotor, Heißluftofen, Heißluftpistole, Heißluftrohr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历致辞

1.Deshalb investieren wir so viel wie nie zuvor in Bildung und Forschung.

正是出于这个原因,我们史无前例地向教育和科研大宗投资。

「默克尔历新致辞」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239

2.Die USA, Kosovos Schutzmacht, sprechen von einem beispiellosen Truppenaufmarsch.

科索沃的保护国美国正在谈论史无前例的增兵。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 20239集」评价该例句:好评差评指正
常速 20198

3.Die Behörden sprachen von beispiellosen Niederschlägen, die am Mittwochmorgen (Ortszeit) ganze Straßen überschwemmten.

当局谈到周三早上(当地时间)史无前例的降雨淹没了整条街道。机翻

「常速 20198集」评价该例句:好评差评指正
常速 20219

4.Es beinhalte eine " beispiellose Regelung" , die Privatpersonen zu " Kopfgeldjägern" mache.

其中包括将私人变成“赏金猎人” 的“史无前例的规定” 。机翻

「常速 20219集」评价该例句:好评差评指正
常速 201511

5.Bei einer beispiellosen Anschlagsserie in Paris sind mindestens 120 Menschen getötet worden.

在巴黎发生的史无前例的一系列击中, 至少有 120 人丧生。机翻

「常速 201511集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212

6.Die beispiellose Brutalität dieses Krieges kostete das russische Volk mehr Opfer als der Erste Weltkrieg.

这场战争史无前例的残酷,使俄罗斯人民付出的伤亡比第一次世界大战还要多。机翻

「DRadio 202212集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311

7.Es waren Regenfälle noch nie dagewesenen Ausmaßes In 4 Stunden haben wir im Schnitt 200 Liter pro Quadratmeter gemessen.

降雨量史无前例。四小时内,我们测得的平均降雨量为每平方米 200 升。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 202311集」评价该例句:好评差评指正
常速 202310

8.Nach dem beispiellosen Großangriff der islamistischen Hamas auf Israel attackiert die israelische Armee weiterhin Stellungen der Terrorgruppe im Gazastreifen.

伊斯兰哈马斯对以色列发动史无前例的重大击后,以色列军队继续击该恐怖组织在加沙地带的阵地。机翻

「常速 202310集」评价该例句:好评差评指正
常速 20249

9.Seit elf Monaten reagiert Israel mit seinem harten militärischen Vorgehen auf den beispiellosen Angriff palästinensischer Terroristen von Anfang Oktober.

十一个来,以色列对十初巴勒斯坦恐怖分子发动的史无前例击采取了严厉的军事行动。机翻

「常速 20249集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20208

10.Ein beispielloser Absturz, gefolgt von einer beispiellosen Rettungsaktion durch die erdölexportierenden Staaten - damit hat der Rohölpreis im Frühjahr Schlagzeilen geschrieben.

史无前例的崩盘,随后石油输出国史无前例的救助——这就是今春天原油价格登上头条的原因。机翻

「DRadio 20208集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

11.Diese Regierung war die Regierung, die vor sieben Jahren eine beispiellose Entscheidung getroffen hat, und zwar ein Moratorium des Siedlungsbaus für zehn Monate.

那个政府是七前做出史无前例决定的政府,即暂停十个的定居点建设。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
常速 20178

12.Das Nationale Hurrikanzentrum der USA sprach von " beispiellosen Überschwemmungen" und rechnet damit, dass " Harvey" in den kommenden Tagen nochmals an Stärke zunehmen wird.

美国国家飓风中心谈到了“史无前例的洪水”,并预计“哈维”将在未来几天再次增强强度。机翻

「常速 20178集」评价该例句:好评差评指正
常速 20249

13.Nach der Bergung der Leichen von sechs Geiseln im Gazastreifen will Israels Gewerkschafts-Dachverband mit einem beispiellosen Generalstreik einen Tag lang das Land zum Stillstand bringen.

在加沙地带找到六名人质尸体后,以色列工会保护伞组织希望通过一场史无前例的大罢工让该国陷入一天的停顿。机翻

「常速 20249集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20199

14.Als der japanische Konferenzleiter Hiroshi Oki am 11. Dezember 1997 mit einem Hammerschlag das Kyoto-Klimaprotokoll besiegelt, liegt ein bis dahin kaum dagewesener Verhandlungsmarathon hinter den Delegationen.

19971211日, 日本会议会长隐木宏(Hiroshi Oki)一锤敲定了《京都气候议定书》,一场史无前例的谈判马拉松式的幕后跟在各代表团的身后。机翻

「DRadio 20199集」评价该例句:好评差评指正
常速 202410

15.Der 61-Jährige galt als Chefplaner des beispiellosen Angriffs auf Israel vom 7. Oktober 2023, bei dem rund 1.200 Menschen getötet und weitere 251 in den Gazastreifen verschleppt worden waren.

这位 61 岁的老人被认为是 2023 10 7 日对以色列发动的史无前例击的总策划者,这次击造成约 1,200 人死亡,另有 251 人被绑架到加沙地带。机翻

「常速 202410集」评价该例句:好评差评指正
名人演讲

16.Es ist gut, dass der Staat jetzt kraftvoll handelt – in einer Krise, für die es kein Drehbuch gab. Ich bitte Sie auch alle weiterhin um Vertrauen, denn die Regierenden in Bund und Ländern wissen um ihre riesige Verantwortung.

在史无前例的危机中,国家正在采取有的行动。还请大家继续给予我们信任,因为联邦政府和州政府都清楚责任重大。

「名人演讲辑」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heißluftvulkanisation, Heissmangel, Heißmantel, Heißmotor, Heißöl, Heißölfärben, Heißphosphatierung, Heißpottascheprozess, Heißpottaschewäsche, Heißprägedrucker,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接