Wo haben Sie die Silvesternacht verbracht?
您在年前?
Am Heiligabend habe ich meinen Freunden herzliche Grüße per Post übermittelt.
圣诞节前,我通邮件向我致以诚挚问候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man kauft dann die Geschenke einen Tag vor Weihnachten oder am Heiligabend.
人们在圣诞前一天或圣诞前夕购买礼物。
Es ist sehr schön, dass das Fest der Freude immer am Vorabend des Europatages stattfindet.
真不错,欢乐总是在欧洲日前夕举行。
Apropos Geschenke. Vor Weihnachten sind die Geschäfte voll von Menschen, die Geschenke einkaufen.
顺便说一下礼物,圣诞前夕商店里挤满了来买礼物的人。
Auch wenn manches anders kommt, als wir uns das heute, am Vorabend dieses neuen Jahres, vorstellen.
有些事情的发展与我们在这个新年前夕所预想的不同。
Vor Weihnachten gehen wir gerne auf den Christkindlmarkt – er heißt im Norden Weihnachtsmarkt.
在圣诞前夕我们喜欢去圣诞集市 - 它在德国北部被称为“Weihnachtsmarkt”。
Denn zu keiner Zeit werden so große Mengen an Päckchen, Packeten und Beriefen verschickt wie vor Weihnachten.
因为没有任何时候会像圣诞前夕那样,有那么多的小包裹、邮包、还有信件被寄出。
Dieser Vorabend des ersten Advents wird in die Geschichte eingehen - die der deutschen Sozialdemokratie und vielleicht darüber hinaus.
那是第一个基督降临的前夕,它将被载入社民党的史册——或者更甚于此。
Jedes Jahr, im Vorfeld des Mondfestes, wurden sie in den belebten Geschäftsvierteln von Beijing in verschiedensten Varianten zum Kauf dargeboten.
每年中秋前夕,北京繁华的商业区会出售各式各样的兔神泥人。
Der tödliche Vorfall ereignete sich am Vorabend des Aschura-Fests.
这起致命事件发生在阿舒拉前夕。
Mögliche 21 Grad an Silvester in Süddeutschland.
德国南部新年前夕可能达到 21 度。
Das Treffen fand am Vorabend des G20-Gipfels hinter verschlossenen Türen statt.
这次会议是在G20峰会前夕闭门举行的。
Vor Weihnachten stellen wir den Adventskranz aus Tannenzweigen mit seinen vier großen Kerzen auf den Tisch.
圣诞前夕我们会把四个大蜡烛和由圣诞树枝编织成的基督降临花环放置在桌子上。
Gerade in der Vorweihnachtszeit sind diese Fußgängerzonen aber meistens sehr überfüllt.
尤其是在圣诞前夕, 这些步行区通常非常拥挤。
Davon sind wir am Vorabend der Französischen Revolution weit entfernt.
在法国大革命前夕, 我们离那个还很远。
Fillon hatte seinen Landsleuten im Vorfeld der Vorwahlen einen harten Sparkurs angekündigt.
菲永在初选前夕向他的同胞宣布了严厉的紧缩措施。
Das teilte der Börsenverein des Deutschen Buchhandels am Vorabend der Frankfurter Buchmesse mit.
这是德国图书贸易协会在法兰克福书展前夕宣布的。
Es ist Anfang Dezember, vergangenen Jahres, der Vorabend vor dem Bundesparteitag der CDU.
去年12月初,基民盟联邦党代表大会召开前夕。
An Silvester endet 2021, und es kommt sofort 2022.
2021 年在新年前夕结束, 2022 年紧随其后。
In der Vorweihnachtszeit widmen Politiker sich oft jenen, die ihnen teuer sind.
在圣诞前夕,政客们通常会献身于他们所珍爱的人。
Am Vorabend des Zweiten Weltkriegs ist Polen größtenteils isoliert.
在第二次世界大战前夕, 波兰基本上处于孤立状态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释