Es ist noch ein kleines Brot übriggeblieben.
还一点小面包。
Von dem Haus sind nur noch Trümmer vorhanden.
这座房子一堆瓦砾了。
Man soll das restliche Essen nicht mehr halten.
食物就不要留着了。
Die zerstörte Stadt bestand nur noch aus Ruinen.
被破坏城市一片废墟。
Den Rest der Arbeit können Sie morgen machen.
工作你可以明天午干。
Von sieben Kindern waren ihr nur noch drei verblieben.
她七个孩子中三个。
In den noch verbleibenden Urlaubstagen will er sich zu Hause erholen.
休假几天他要在家休息。
Die Kerze war bis auf einen Stumpf niedergebrannt.
烧得一点儿了。
Das Haus ist bis zum ersten Stock (bis auf die Grundmauern) heruntergebrannt.
这幢房屋烧得底层(基墙)了。
Sie schabten den Rest aus der Schüssel.
他们把碗里东西吃得干干净净。
Geben Sie mir bitte zwei Mark heraus,das übrige ist für Sie.
请找给我两马克,给您。
Hast du den Rest (des Geldes) schon zugezählt?
你经把钱都计算进去了吗?
Von dem Haus ist nur noch ein rauchender Trümmerhaufen übriggeblieben.
房子(烧得)一堆还在冒烟瓦砾。
Von dem Haus sind nur noch einige traurige Überreste vorhanden.
这所房子是些令人感到凄凉断垣残壁了。
Das ist der letzte Rest vom Schützenfest.
(口,谑)这是来最后一点点了。
Es war nur noch ein trauriger Rest (Kuchen) da.
(谑)(蛋糕)少得可怜一点儿了。
Er schabte den Rest aus der Schüssel.
他把碗里东西吃(或刮)得干干净净。
Wir haben nur mehr blaue Tinte.
我们蓝墨水了。
Die restlichen Arbeiten erledige ich später.
工作我以后完成。
Es ist nicht ein Fitzchen übrig.
一点儿也没来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wo ist der Rest? Wo ist der Rest vom Rest?
呢? 在哪儿?
Nur noch dieses Klavier hier spricht noch mit mir.
只钢琴陪我谈了一天。
Wenn die letzte Stunde für mich schlägt.
如果我最后几个小时。
Wir haben nur uns beide, nur du und ich.
我们只。
Und nur noch ein Hauch von Gas bleibt übrig.
只一丝气体。
Es bleibt noch das achte Stück übrig.
还第八块。
Am verbleibenden Stand des Öls, beziehungsweise der Höhe der Kerze, kann man die vergangene Zeit ablesen.
多少油,或蜡烛高能表明已经过去时间。
Bühne frei, es gibt nur noch uns zwei.
舞台落幕,只我们两人。
Wenn das erledigt ist kommen die restlichen Zutaten dazu.
完成后,放入食材。
Andere waren Imitationen, die nicht diesen Regeln folgten.
是没有遵守这些规则仿作。
Da habe ich nur noch eine Lehrstelle als Exportkaufmann gefunden.
只一个外贸员学徒名额。
Sie stand in Rock und Büstenhalter da.
她身上只半截裙和胸罩。
Das Ganze für die restlichen Schnitzel wiederholen.
猪排也要重复这些步骤。
Vom Volk bleibt die Hälfte, fröhlich gedeiht der Maulbeeracker.
人民只一半,桑田异常繁茂。
Und jetzt können wir auch schon die restlichen Zutaten dazugeben.
现在我们就可以加入配料了。
Das, was vom Hambacher Forst übrig geblieben ist, ist ein winzig kleines Waldstück.
汉姆巴赫森林只一小块了。
Doch ein Prozent Restalkohol ist immer noch zu viel.
但酒精有一,还是太多了。
Die Zweitstimme entscheidet, wie die andere Hälfte der Sitze vergeben wird.
第二选票决定了一半席位如何分配。
Um die kümmert sich dann unser Immunsystem.
我们免疫系统会处理细菌。
Hier lebt keiner mehr, nur ich bin noch da.
这里没有其他人了,只我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释