有奖纠错
| 划词

Die Verschmutzung der Luft nimmt ständig zu.

空气污染不断加剧

评价该例句:好评差评指正

Ihr Herzleiden hatte sich durch die plötzliche Aufregung verschlimmert.

她的心脏病由于突然激动而加剧了。

评价该例句:好评差评指正

Die Erderwärmung schreitet immer schneller voran.

地球温室效应在不断加剧

评价该例句:好评差评指正

Als Gründe für das mögliche Artensterben nannte Jessel die zunehmende Trockenheit und sinkende Grundwasserspiegel.

亚瑟尔认为干旱不断加剧和地下水位下降是导致物种可能灭亡的原因。

评价该例句:好评差评指正

Wahlen können polarisierend wirken und politische Spannungen verschärfen.

选举可产生分作用并可加剧政治紧张。

评价该例句:好评差评指正

Trotz der in einigen Bereichen erzielen Fortschritte hat die Ungleichheit zugenommen.

在一些领域取得了一些进展,但是不平等情况加剧

评价该例句:好评差评指正

Die Schmerzen steigerten sich.

疼痛加剧了。

评价该例句:好评差评指正

Die Zerstörung der Umwelt durch Wüstenbildung, Ressourcenerschöpfung und demografischen Druck verschärft Spannungen und Instabilität.

环境退、资源枯竭和人口压力加剧了紧张局势和动荡局面。

评价该例句:好评差评指正

Armut, Umweltzerstörung und rückständige Entwicklung verschärfen Verwundbarkeit und Instabilität, zu unser aller Schaden.

贫穷、环境退和发展滞后加剧了脆弱和不稳定局势,对所有人造成危害。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr kam es entlang der blauen Linie zu einer Verschärfung der Spannungen zwischen Israel und Libanon.

去年,以色列和黎巴嫩沿着蓝线的紧张局势加剧

评价该例句:好评差评指正

Etwa 340 Millionen Menschen, die Hälfte der Bevölkerung, müssen mit weniger als einem Dollar pro Tag auskommen.

尽管一些非的情况良好,但非的贫困状况继续加剧,约有3.4亿民众或占人口半数的民众每日生活费不到1美元。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上的紧张局势持续存在,而且更由于两首都发出的大量煽动言论而日形加剧

评价该例句:好评差评指正

Der daraus entstehende Wettstreit um die Kontrolle über die natürlichen Ressourcen könnte die Spannungen zwischen den Gruppen weiter verschärfen.

随之而来的是竞相控制自然资源,这可能加剧各群体之间的紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

In Somalia zwangen verstärkte Kampfhandlungen zwischen Klanmilizen und durch äthiopische Truppen unterstützten Regierungsstreitkräften mehr als 400.000 Menschen, aus Mogadischu zu fliehen.

在索马里,部族民兵与得到埃塞俄比亚部队支持的政府部队之间的战斗加剧,迫使40多万人逃离摩加迪沙。

评价该例句:好评差评指正

Komplexe Notlagen, die in Folge von bewaffneten Konflikten entstehen und mitunter durch Naturkatastrophen verschlimmert werden, haben in vielen Teilen der Welt zugenommen.

在世界的许多地区,武装冲突造成的复杂紧急状况有所加剧,有时还由于自然灾害而更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Aufgrund wesentlicher Versäumnisse bei der Regulierung, Beaufsichtigung und Kontrolle des Finanzsektors und der unzureichenden Überwachung und Frühwarnung haben sich diese Faktoren noch verschärft.

这些因素因对金融行业的金融监管、监督和监测严重失误以及监察和预警不充分而加剧

评价该例句:好评差评指正

So könnten die Vereinten Nationen und der IWF zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass die Kreditvergabepolitiken weder soziale Spannungen verschärfen noch zum Ausbruch gewaltsamer Konflikte beitragen.

,联合与货币基金组织可以一起合作,确保贷款政策不会使社会紧张关系加剧,不会造成暴力冲突的爆发。

评价该例句:好评差评指正

Doch angesichts hartnäckiger Armut, zunehmender Ungleichheit sowie der Unbeständigkeit der Weltmärkte und der globalen Finanzströme zweifeln viele daran, dass dieses Potenzial jemals verwirklicht werden wird.

但面对持续存在的贫穷、不断加剧的不平等以及全球市场和资金流动的起伏跌荡,许多人对这种可能能否实现感到怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Problem wurde in der Vergangenheit noch verschärft, wenn die Entwicklung zum Stillstand kam, sich umkehrte oder mit steigender Ungleichheit einherging und die Spannungen dadurch anstiegen.

过去,每逢发展停顿、退步,加上不平等现象日趋严重,紧张局势加剧,这一问题就严重恶

评价该例句:好评差评指正

Die organisierte Kriminalität trägt zur Schwächung der Staaten bei, behindert das Wirtschaftswachstum, schürt viele Bürgerkriege, untergräbt regelmäßig die Friedenskonsolidierungsbemühungen der Vereinten Nationen und bietet terroristischen Gruppen Finanzierungsmechanismen.

有组织犯罪削弱力量,阻碍经济增长,使许多内战加剧,经常破坏联合的建设和平努力,为恐怖组织提供了资助机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flügelkreuzschlitz, Flügellader, flügellahm, flügellastig, Flügelleitung, flügellos, Flügelmann, flügelmauer, Flügelmischer, Flügelmittelkasten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Dies trug zur weiteren Isolation der Stadt bei.

这进一步加剧了该市的孤立

评价该例句:好评差评指正
速听力 2023年2月合集

Derzeit wachsen die Spannungen in der Region.

该地区目前的紧张局势正在加剧

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dies verstärkt den Treibhauseffekt und die Erde heizt sich auf.

加剧了温室效应,导致地球升温。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Und diese Wahrnehmung kann am Ende noch die Politikverdrossenheit fördern.

而这种看法最终会加剧人们对政治的失望。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Statt zu verbinden, verstärken die Spiele die soziale Ungleichheit.

奥运会没有使人们团结,而是加剧了社会不公。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Experten gehen davon aus, dass sich diese Naturkatastrophen im Zuge des Klimawandels weiter verstärken werden.

专家预计,由气候化,这些然灾害将会继续加剧

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Folge: Klimawandel und Ressourcenknappheit beschleunigen sich rasant.

气候化和资源紧缺急速加剧

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der ewige Konflikt mit dem militärisch überlegenen Israel hat erheblich zu dieser Sinnkrise beigetragen.

与军事上占据优势的以色列的长期冲突大大加剧了这一精神危机。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Weil Eis und Schnee das Licht besonders stark reflektieren trägt dies wiederum zur weiteren Erwärmung bei.

因为冰雪反射能力特别强,这又加剧

评价该例句:好评差评指正
然与动物

Zu ihrem negativen Image trägt auch bei, dass sie weder Eier noch Milch, Fleisch oder Wolle bringt.

猫既不产蛋又不产奶,既不能吃肉,皮毛又没有什么用处,这也加剧了人类对它的负面印象。

评价该例句:好评差评指正
Logo

In der vergangenen Nacht wurden diese Angriffe nochmal verstärkt.

昨晚,这些袭击再次加剧

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Verschärft wird dieses Problem durch die Versiegelung von Flächen.

表面的密封加剧了这个问题。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2019年5月合集

Der Handelskonflikt zwischen China und den USA hatte sich am Montag weiter verschärft.

周一,中美贸易冲突进一步加剧

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Auch die Spannung mit dem Libanon nimmt zu.

与黎巴嫩的紧张关系也在加剧

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Seit der Corona-Pandemie ist die Armut noch größer geworden.

电晕大流行以来,贫困加剧了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Die Auswirkungen der Corona-Pandemie drohten die Entwicklung zu verstärken.

电晕大流行的影响有可能加剧发展。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Die Opposition warf ihm vor, damit die politische Krise zu verschärfen.

反对派指责他加剧了政治危机。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Es verstärkt sich, nun sind es viele kleine Füße.

加剧了,现在它有很多小脚。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Das Erbeben vor kurzem hat die Situation in einigen Regionen noch verschlimmert.

最近的地震加剧了一些地区的局势。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Im Gegenteil. Die Chancenungleichheit sei sogar größer geworden.

相反。 机会的不平等甚至加剧了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flügelsondenversuch, Flügelspanne, Flügelspannweite, Flügelspieler, Flügelspindel, Flügelspinnmaschine, Flügelspitze, Flügelspoiler, flügelstabilisiert, Flügelsteigung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接