Das ist die baumlosen Zonen der Hochgebirge.
这就是高山上没有树木区域。
Dies gilt auch für die regionalen und subregionalen Organisationen.
区域和次区域组织也是这样。
Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.
冲突不再被认为是区域性。
In zwei ausgewählten Mainzer Stadtteilen bauten sie Schaltkästen.
在两个选定美因茨区域安装配电箱。
In einer Reihe von Regionen und Subregionen können parallele Instrumente und Möglichkeiten vorhanden sein.
一些区域和次区域也可能有工具和做法。
Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.
这次危机对不同区域、次区域和家产生了不同影。
Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.
自联合成立以来,成立了当多一些区域和次区域集团。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中管理是很艰难,因为地理范围内市场区域非常大。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
在区域一级,已经成功实施若干倡议。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强地中海区域安全和合作。
Entwicklung einer echten Kultur der Integration innerhalb der Subregion.
在分区域内发展真正一体化文化。
Die Region sei diejenige mit dem weltweit schnellsten Wirtschaftswachstum.
该区域当前正在经历世界上最快经济增长。
Regionalorganisationen können auf verschiedene Weise konkrete Beiträge zur Konfliktprävention leisten.
区域组织可以若干具体方式有助于防止冲突。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
采取行动优化现有区域协调机制作用。
Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.
但极端主义组织仍对该区域构成威胁。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
全球比例掩盖了区域之间令人不安巨大差异。
Nur allzu oft greifen subregionale Konflikte auf Nachbarländer über.
分区域冲突经常从一蔓延到另一。
Aids ist in dieser Region heute die Haupttodesursache.
在该区域,艾滋病前是导致死亡主要原因。
Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden.
必要时也与区域邻及其他有关各方进行磋商。
Die Regionalorganisationen und die multinationalen Finanzinstitutionen sollten sich aktiv an diesen Bemühungen beteiligen.
区域组织和多金融机构当积极地参与这些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Weiße, was man sieht, ist das Gehirn.
域是大脑。
Die regionalen Schwerpunktstrategien wurden in solider Weise vorangebracht.
域重大战略扎实推进。
Das globale Klima lässt sich in mehrere Zonen einteilen.
全球的气候可以分为几个域。
Schauen wir uns die Anbauregionen genau an.
让我们来仔细看一些种植域。
Sie müssen in einen anderen Eingangsbereich, gleich um die Ecke.
您应该去拐角处的另一个域。
Achte auf verdächtig ruhige Stellen zwischen den Wellen und achte auf unterschiedliche Farben in verschiedenen Bereichen.
注意波浪之间异常平静的域,以及不域的颜变化。
Und zwar verschiedene artige Bäume auf einer Fläche.
即在一块域有不品种的树木。
Vielleicht geht es ein bisschen tiefer, noch tiefer, da in der Gegen vom Bauchnabel.
或许再下面一点,在肚脐周围的域。
Denn dem Bereich geben wir die meiste Aufmerksamkeit.
因为我们的注意力多集中于这个域。
Manchmal wäre es mir lieber, einen eigenen Bezirk zu haben.
有时候我更愿意有自己的负责域。
Ja also, wir haben das mal für einen Bereich ausgerechnet.
是的,我们选了一片域进行了计算。
Ist ja auch ein rieeesen Gebiet.
这是一个巨大的域。
Die Anschreiben im Downloadbereich sind hier aber praktischerweise schon auf bestimmte Berufe angepasst.
下载域的求职信已经定行业进行了调整。
In seinem Geschäftsviertel haben viele multinationale Konzerne ihren Regionalsitz.
许多跨国公司在其商业设有域总部。
Erst haben wir einen Bereich, wo die Kurve flach verläuft.
在最前端的域,曲线的变化是比较平缓的。
Deswegen sind genaue Analysen im Frackinggebiet unbedingt notwendig.
因此,绝有必要仔细地分析使用压裂法的域。
Die Region hatte während des Aufschwungs fast 6 Millionen Einwohner.
在经济发展的时候,这个域几乎有6百万居民。
Das klingt dann so, als ob man die Juden aus einer Gefahrenzone bringen wollte.
这听起来好像是要让犹太人脱离危险域。
Und schließlich deckeln wir die Kosten für Strom, Gas und Fernwärme.
最后,我们还要控制电力、天然气和域供热的价格。
Das heißt, Sie müssen einen Fahrschein Zone1 für 2, 10 Euro kaufen.
也就是说,您其实得购买一张2.1欧元的域车票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释