有奖纠错
| 划词

Morgen finden in Jerusalem die ersten deutschen-israelischen Regierungs-Konsultationen statt.

明天将在耶路撒冷举行首次德以政府协商会谈。

评价该例句:好评差评指正

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端解决进行了协商

评价该例句:好评差评指正

Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.

欧盟委员会在协商束后将在十一月公布

评价该例句:好评差评指正

Das Bundesversicherungsamt hatte Ende Januar mitgeteilt, keine Hinweise auf eine Preisabsprache der Krankenkassen zu haben.

德国联邦保险局在二月底通知,没有迹象表明医疗保险存在价格协商

评价该例句:好评差评指正

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Asiatisch-afrikanischen Rechtsberatungsausschuss.

联合国同亚非法律协商委员会

评价该例句:好评差评指正

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

雇员如何巧妙地协商目标协议?

评价该例句:好评差评指正

Die Konsensvereinbarung fand die Unterstützung von 178 Staaten.

这一协商一致意见得到178个国家支持。

评价该例句:好评差评指正

Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.

委员会执行秘书应有权为协商大会全体会议。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär ernennt nach Rücksprache mit der Regierung einen Ankläger für eine dreijährige Amtszeit.

秘书长应在同政府协商后,任命检察官一名,任期三年。

评价该例句:好评差评指正

Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.

各国代表团认为,下一阶段应是谈判,而不是继续协商

评价该例句:好评差评指正

Außerdem hatte ich zu einem früheren Zeitpunkt weitere Gespräche mit den internationalen Finanzinstitutionen angekündigt.

我还说过,我会同有关国际金融机构进行进一步协商

评价该例句:好评差评指正

Der Generaldirektor hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung der Vereinten Nationen beizuwohnen.

总干事应有权为协商联合国大会全体会议。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.

我正在与各区域组织密切协商,编写我要向安理会提交报告。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.

三、 会议应一切努力,确保以协商一致方式通过修正案。

评价该例句:好评差评指正

Ist dies nicht möglich, so werden Änderungen mit Zweidrittelmehrheit aller Vertragsstaaten beschlossen.

无法取得协商一致时,应以全体缔约国三分之二多数通过修正案。

评价该例句:好评差评指正

Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.

当事国应在这类协商开始时,就协商合理时限达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Der Treffpunkt wurde vereinbart.

集合地点被协商好了。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsstaaten bemüht sich nach Kräften um eine Einigung durch Konsens über jede Änderung.

缔约国会议应当尽力就每项修正案达成协商一致。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren hat die Zahl der im Konsens verabschiedeten Resolutionen der Generalversammlung stetig zugenommen.

近年来大会以协商一致方式通过决议不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Die Kontaktgruppe fordert alle Parteien auf, einheitliche Verhandlungsteams einzurichten und sich auf gemeinsame Positionen zu einigen.

联络小组呼吁各方建立统一协商团队,商定共同立场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Extensionsgröße, Extensität, extensiv, Extensivbegrünung, Extensometer, Exterieur, Exterior, Exterm, Extermfall, Extermination,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德同传:国家主席习近平演讲

Wir müssen durch Kommunikation und Konsultationen Konsens bündeln.

要通过沟通凝聚共识。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月合集

Die versprochene Lösung ließ zunächst auf sich warten.

的解决方案进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Dann handeln die beiden ein Bündnis aus und kämpfen Seite an Seite.

然后结盟,并肩作战。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Morgen finden in Jerusalem die ersten deutsch-israelischen Regierungskonsultationen statt.

明天将在耶路撒冷举行首次德以政府会谈。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die diskutieren dann über Probleme und stimmen über Lösungsvorschläge ab.

然后他们讨论问题,解决的办法。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Die Verhandlungen zur Regierungsbildung haben begonnen.

政府组阁的已经开始。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Also, sie müssten im Grunde genommen alle an einen Tisch kriegen.

也就是说,本上需要所有坐在一起税收。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

In Absprache mit dem Flugdienstberatern, legst du zunächst die optimale Flugroute fest.

在与飞行值班的顾问以后,你要先确定最佳飞行路线。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语

Der Weltsicherheitsrat kann aber auch beim Frieden schließen helfen, also Z.B einen Waffenstillstand mit den beteiligten Ländern aushandeln.

但是安理会也会帮忙媾和,比如与参战国停战。

评价该例句:好评差评指正
2017年9月合集

London sieht das anders und möchte am liebsten alle Aspekte der Trennung und der künftigen Beziehungen gemeinsam verhandeln.

伦敦对此有不同的看法,并希望共同分居和未来关系的所有方面。

评价该例句:好评差评指正
2017年9月合集

Es bestehe keine Notwendigkeit, Teile neu zu verhandeln.

无需重新零件。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Das sind die ganz klassischen Zuschläge aus der Metallbranche, die auch mit der IG-Metall verhandelt worden sind.

这些都是金属行业的合理津贴,也是和IG Metall(德国金属工业工会)好的。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Die Details werden gerade in den Koalitions-Gesprächen verhandelt.

目前正在联盟谈判中细节。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Schwierigkeiten der Beratung und auch der Diskussion sind Ihnen ja allen bekannt.

大家都知道和讨论的困难。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Nach Beratung im kleinen Kreis haben sich beide Seiten noch verständigt.

经过小圈子的,双方达成一致。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Lassen wir uns nicht unter Zeitdruck setzen, sondern die Inhalte müssen ausverhandelt werden.

我们不要让自己受到时间压,但内容必须

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

In einem Sozialplan handeln Betriebsrat und Firmenleitung die Einzelheiten aus.

劳资委员会和公司管理层就社会计划的细节进行

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Wir sind bereit, mit allen Teilnehmern dieses Prozesses über Lösungen zu verhandeln.

我们准备好与这一进程的所有参与者解决方案。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Bart Groothuis hat für das Europäische Parlament die Überarbeitung der Netzwerk- und Informationssicherheitsrichtlinie verhandelt.

Bart Groothuis 为欧洲议会修订网络和信息安全指令。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Für jedes Problem muss sie Lösungen vermitteln und manchmal auch erst eine Lösung aushandeln.

她必须为每个问题提供解决方案,有时还要先解决方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


externe Reformierung, externe steilen erhalten die für ihre arbeit notwendigen ep-unterlagen ausschließlich projektbe-zogen über die fachverantwortliche abteilung, externe Wirkung, Externe(r), externer Speicher, externes Brennelementelager, Externgerät, Externist, Externkode, Externschärfung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接