Die beide Staaten schlossen einen Handelsvertrag ab.
两国订立了贸易。
Das ist gegen die Abmachung (die Abrede).
这是违反(约)。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
德国劳资是劳资双方一个合同。
Das Abkommen (Das Abonnement,Der Paß) läuft noch fünf Monate.
(预单,护照)还有五个月有效期。
In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.
有些制裁制度帮助达成了谈判。
Das Abkommen erlischt nach 10 Jahren.
这项十年后失效。
Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.
我们提议重新开始与伊朗谈判一项全面。
Das Abkommen läuft noch fünf Monate.
还有五个月有效期。
In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.
有些情况下,制裁可有助于达成。
Der Rat bekundet seine Entschlossenheit, die Durchführung der Waffenruhevereinbarung von Lusaka zu unterstützen.
安理会表示决心支持执行《卢萨卡停火》。
Die Vereinten Nationen oder die Kommission können dieses Abkommen bei den Vereinten Nationen registrieren.
本可由联合国或委员会向联合国登记。
Er erinnert daran, dass er sich das Abkommen von Linas-Marcoussis zu eigen gemacht hat.
安理会回顾它核准了《-库锡》。
Dem Vertragsabschluß gingen mehrere Gespräche voran.
缔结之前已进行了多次会谈。
In Afghanistan ging die Durchführung des Übereinkommens von Bonn im Berichtszeitraum weiter.
本报告所述期间,《波恩》继续阿富汗执行。
Die Übergabe der Präsidentschaft stellt einen wichtigen Meilenstein bei der Durchführung des Abkommens dar.
总统职位过渡是《》执行进程中一个重大里程碑。
Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.
将订正同各国会签订筹资,制更明确程序。
Der Vertrag gewährt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).
这个给他一优惠(益)。
In Ermangelung derartiger Übereinkünfte können gemeinsame Ermittlungen von Fall zu Fall vereinbart werden.
如无这类或者安排,可以个案基础上商进行这类联合侦查。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
有些情况下,反对一项和平,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Ich hoffe, dass die sudanesischen Parteien in der Lage sein werden, rasch ein Friedensabkommen zu schließen.
我希望苏丹当事各方能迅速达成一项和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deswegen will er auch die USA aus dem Pariser Klimaabkommen raushaben.
因此他也想让美国退出巴黎气候协定。
Es gibt ein Wahlmodell im Tarifvertrag mit 39 Wochenstunden.
劳资协定中有一个可的模式,每周39小时。
Durch ein Freihandelsabkommen zwischen vielen Staaten Europas und Nordamerikas.
即通过欧洲多国与北美之间达成的自由贸易协定。
Es gilt aber nur bis 2012. Bisher sind alle Versuche ein Nachfolgeabkommen zu erwirken gescheitert.
但它只实行到2012年。目前所有达成后续协定的尝试了。
Deshalb, liebe Frau Müller, werden wir in der Europäischen Union mit allem Nachdruck für Freihandelsabkommen werben.
因此,亲爱的穆勒女士,我们将全力支持欧盟的自由贸易协定。
Er ist ein Kritiker des nordamerikanischen Freihandelsabkommens Nafta.
他是北美自由贸易协定北美自由贸易协定的批评者。
Die Gespräche haben begonnen und ich hoffe, dass ein tragfähiger, vernünftiger Regierungspakt unter dem Christbaum liegen wird.
话已经开始了,我希望,一个可持续的、理智的政府协定将出现在圣诞树下。
USA und Japan einigen sich auf Zollabkommen! !
美日达成关税协定!!
Das Pariser Klimaabkommen scheiterte langfristig mit dem Ausstieg der größten Ökonomie und dem zweitgrößten Emittenten, der USA.
因为美国这一最大经济体,也是第二大债权国的退出,使得巴黎气候协定遭到了长期的。
Jason Greenblatt soll für internationale Handelsabkommen und andere Vereinbarungen zuständig sein, wie Trumps Übergangsteam mitteilte.
据特朗普的过渡团队称,杰森格林布拉特据说负责国际贸易协定和其他协定。
Sie sind Verhandlungsgegenstand, wenn es etwa um den Fortbestand der Nordamerikanischen Freihandelszone NAFTA geht.
当谈到北美自由贸易协定北美自由贸易协定的继续存在时,它们是谈判的主题。
Beide hätten sich zu den bereits unterzeichneten Abkommen bekannt.
双方承诺遵守已经签署的协定。
Die USA sind nicht mehr Mitglied des UN-Klimaabkommens.
美国不再是联合国气候协定的成员。
Seoul droht Pjöngjang mit Ende des innerkoreanischen Militärpakts!
首尔以终止朝韩军事协定威胁平壤!
Auch bitten wir, ein Abkommen über Freundschaft und Zusammenarbeit zu prüfen.
我们还要求审查关于友谊与合作的协定。
Zu den insgesamt 15 Schriftstücken gehört die Rückkehr der USA zum Pariser Klimaabkommen.
美国重返巴黎气候协定是15份文件之一。
Auch ein Freihandelsabkommen mit Indien steht auf der Tagesordnung.
与印度的自由贸易协定也已提上议程。
Zuvor war im Weißen Haus erwogen worden, per Dekret aus dem Freihandelsabkommen auszusteigen.
白宫此前曾考虑通过法令退出自由贸易协定。
Die Länder haben einen Vertrag gemacht, das " Pariser Klima-Abkommen" .
各国达成协议,即《巴黎气候协定》。
Eine Art Gebrauchsanleitung für das Pariser Abkommen soll Ergebnis der Konferenz werden.
会议应该会产生一份《巴黎协定》的手册。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释