有奖纠错
| 划词

Die beide Staaten schlossen einen Handelsvertrag ab.

两国订立了贸易

评价该例句:好评差评指正

Das ist gegen die Abmachung (die Abrede).

这是违反(约)

评价该例句:好评差评指正

Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.

德国劳资是劳资双方一个合同。

评价该例句:好评差评指正

Das Abkommen (Das Abonnement,Der Paß) läuft noch fünf Monate.

(预单,护照)还有五个月有效期。

评价该例句:好评差评指正

In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.

有些制裁制度帮助达成了谈判

评价该例句:好评差评指正

Das Abkommen erlischt nach 10 Jahren.

这项十年后失效。

评价该例句:好评差评指正

Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.

我们提议重新开始与伊朗谈判一项全面

评价该例句:好评差评指正

Das Abkommen läuft noch fünf Monate.

还有五个月有效期。

评价该例句:好评差评指正

In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.

有些情况下,制裁可有助于达成

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekundet seine Entschlossenheit, die Durchführung der Waffenruhevereinbarung von Lusaka zu unterstützen.

安理会表示决心支持执行《卢萨卡停火》。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen oder die Kommission können dieses Abkommen bei den Vereinten Nationen registrieren.

可由联合国或委员会向联合国登记。

评价该例句:好评差评指正

Er erinnert daran, dass er sich das Abkommen von Linas-Marcoussis zu eigen gemacht hat.

安理会回顾它核准了《-库锡》。

评价该例句:好评差评指正

Dem Vertragsabschluß gingen mehrere Gespräche voran.

缔结之前已进行了多次会谈。

评价该例句:好评差评指正

In Afghanistan ging die Durchführung des Übereinkommens von Bonn im Berichtszeitraum weiter.

本报告所述期间,《波恩》继续阿富汗执行。

评价该例句:好评差评指正

Die Übergabe der Präsidentschaft stellt einen wichtigen Meilenstein bei der Durchführung des Abkommens dar.

总统职位过渡是《》执行进程中一个重大里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.

将订正同各国会签订筹资,制更明确程序。

评价该例句:好评差评指正

Der Vertrag gewährt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).

这个给他一优惠(益)。

评价该例句:好评差评指正

In Ermangelung derartiger Übereinkünfte können gemeinsame Ermittlungen von Fall zu Fall vereinbart werden.

如无这类或者安排,可以个案基础上商进行这类联合侦查。

评价该例句:好评差评指正

In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.

有些情况下,反对一项和平,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。

评价该例句:好评差评指正

Ich hoffe, dass die sudanesischen Parteien in der Lage sein werden, rasch ein Friedensabkommen zu schließen.

我希望苏丹当事各方能迅速达成一项和平

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckschmierpresse, Druckschmierung, Druckschmierungen, Druckschnecke, Druckschott, Druckschraube, Druckschreiber, Druckschrift, Druckschrumpfen, Druckschrumpfung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

maiLab

Deswegen will er auch die USA aus dem Pariser Klimaabkommen raushaben.

因此他也想让美国退出巴黎气候协定

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Es gibt ein Wahlmodell im Tarifvertrag mit 39 Wochenstunden.

劳资协定中有一个可的模式,每周39小时。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Durch ein Freihandelsabkommen zwischen vielen Staaten Europas und Nordamerikas.

即通过欧洲多国与北美之间达成的自由贸易协定

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Es gilt aber nur bis 2012. Bisher sind alle Versuche ein Nachfolgeabkommen zu erwirken gescheitert.

但它只实行到2012年。目前所有达成后续协定的尝试了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Deshalb, liebe Frau Müller, werden wir in der Europäischen Union mit allem Nachdruck für Freihandelsabkommen werben.

因此,亲爱的穆勒女士,我们将全力支持欧盟的自由贸易协定

评价该例句:好评差评指正
常速力 2017年2月合集

Er ist ein Kritiker des nordamerikanischen Freihandelsabkommens Nafta.

他是北美自由贸易协定北美自由贸易协定的批评者。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲

Die Gespräche haben begonnen und ich hoffe, dass ein tragfähiger, vernünftiger Regierungspakt unter dem Christbaum liegen wird.

话已经开始了,我希望,一个可持续的、理智的政府协定将出现在圣诞树下。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2019年9月合集

USA und Japan einigen sich auf Zollabkommen! !

美日达成关税协定!!

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Das Pariser Klimaabkommen scheiterte langfristig mit dem Ausstieg der größten Ökonomie und dem zweitgrößten Emittenten, der USA.

因为美国这一最大经济体,也是第二大债权国的退出,使得巴黎气候协定遭到了长期的

评价该例句:好评差评指正
常速力 2016年12月合集

Jason Greenblatt soll für internationale Handelsabkommen und andere Vereinbarungen zuständig sein, wie Trumps Übergangsteam mitteilte.

据特朗普的过渡团队称,杰森格林布拉特据说负责国际贸易协定和其他协定

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Sie sind Verhandlungsgegenstand, wenn es etwa um den Fortbestand der Nordamerikanischen Freihandelszone NAFTA geht.

当谈到北美自由贸易协定北美自由贸易协定的继续存在时,它们是谈判的主题。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2014年6月合集

Beide hätten sich zu den bereits unterzeichneten Abkommen bekannt.

双方承诺遵守已经签署的协定

评价该例句:好评差评指正
常速力 2020年11月合集

Die USA sind nicht mehr Mitglied des UN-Klimaabkommens.

美国不再是联合国气候协定的成员。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2023年1月合集

Seoul droht Pjöngjang mit Ende des innerkoreanischen Militärpakts!

首尔以终止朝韩军事协定威胁平壤!

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Auch bitten wir, ein Abkommen über Freundschaft und Zusammenarbeit zu prüfen.

我们还要求审查关于友谊与合作的协定

评价该例句:好评差评指正
常速力 2021年1月合集

Zu den insgesamt 15 Schriftstücken gehört die Rückkehr der USA zum Pariser Klimaabkommen.

美国重返巴黎气候协定是15份文件之一。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Auch ein Freihandelsabkommen mit Indien steht auf der Tagesordnung.

与印度的自由贸易协定也已提上议程。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2017年4月合集

Zuvor war im Weißen Haus erwogen worden, per Dekret aus dem Freihandelsabkommen auszusteigen.

白宫此前曾考虑通过法令退出自由贸易协定

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Länder haben einen Vertrag gemacht, das " Pariser Klima-Abkommen" .

各国达成协议,即《巴黎气候协定》。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Eine Art Gebrauchsanleitung für das Pariser Abkommen soll Ergebnis der Konferenz werden.

会议应该会产生一份《巴黎协定》的手册。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


druckschwellbelastbarkeit, druckschwellbelastung, Druckschwelle, Druckschwingung, Druckschwingungsdämpfer, Druckschwingungsfrequenz, Drucksegment, Druckseite, druckseitig, druckseitiger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接