有奖纠错
| 划词

Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung Bericht erstatten und ihm Rechenschaft ablegen.

发展协调员将向可持续发展协调委员会报告,并接受其问责。

评价该例句:好评差评指正

Zudem sollte der residierende Koordinator der Landesgruppe öfter in den offiziellen Missionsplanungsprozess einbezogen werden.

国家小组的驻协调员应更频繁特派团的正式筹划程序。

评价该例句:好评差评指正

Irak hat sich wiederholt geweigert, mit meinem Hochrangigen Koordinator zusammenzutreffen, um die Vermisstenfrage zu erörtern.

伊拉克多次拒绝同我的高级协调员会晤,以讨论失踪人员问题。

评价该例句:好评差评指正

In den Entwicklungsländern würden sie eng mit den Residierenden Koordinatoren zusammenarbeiten.

在发展中国家,它们将在驻协调员系统的密切合作下开展业务。

评价该例句:好评差评指正

In den mittleren und größeren Ländern wird Personal benötigt werden, das dem residierenden Koordinator zugeordnet ist.

中型和较大国家将需要专门用来支助驻协调员的工作人员资源。

评价该例句:好评差评指正

Über meine Direktkontakte und diejenigen meines Sonderkoordinators sowie über den Quartett-Mechanismus habe ich Gute Dienste geleistet.

我已过我的直接关系和我的特别协调员的关系以及四方机制进行了斡旋。

评价该例句:好评差评指正

Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung über die Umsetzung der einheitlichen Präsenz Bericht erstatten und Rechenschaft ablegen.

发展协调员应就联合国一体化的实施情况,向可持续发展协调委员会报告,并接受其问责。

评价该例句:好评差评指正

Er bedauert außerdem den Beschluss der Regierung der nationalen Einheit, dem Nothilfekoordinator der Vereinten Nationen die Einreise nach Darfur zu verwehren.

安理会对民族团结政府决定不让联合国紧急救济协调员进入达亦感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Zusammen mit meinem Nothilfekoordinator bin ich im Begriff, mich mit diesen Problemen auseinanderzusetzen und konkrete Empfehlungen für verstärkte Maßnahmen zu entwickeln.

为解决这些问题,我正紧急救助协调员一起处理这些问题,制定加强行动的具体建议。

评价该例句:好评差评指正

Er erwartet mit Interesse die bevorstehende Unterrichtung durch den Nothilfekoordinator und hofft, dass dieser Darfur so bald wie möglich besuchen kann.

安理会期待紧急救济协调员即将作出的情况报,并期待他能尽早有机会访问达

评价该例句:好评差评指正

Im Allgemeinen ist das jeweilige VN-Landesteam unter der Leitung des humanitären Koordinators am ehesten imstande aufzuzeigen, welche Gelegenheiten und Schwierigkeiten sich darbieten.

一般而言,由人道主义协调员领导的联合国国家工作队最能发现机遇和制约因素。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Konfiguration wurden unerlässliche Koordinierungsdienste geleistet, bis der humanitäre Anteil der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor (UNTAET) eingerichtet werden konnte.

在联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)的人道主义部门设立之前,这位高级人道主义协调员提供了关键的协调服务。

评价该例句:好评差评指正

Das System der residierenden Koordinatoren, als Rückgrat der Koordinierung im Feld, wird gestärkt werden, um bessere Unterstützung für die Entwicklungs- und humanitären Programme bereitzustellen.

协调员制度是外协调的关键,应予以加强,为发展和人道主义方案提供更佳的支助。

评价该例句:好评差评指正

Das System der Vereinten Nationen wird den Prozess über den Residierenden Koordinator und in Zusammenarbeit mit der Weltbank durch Wiederaufbau- und Entwicklungsaktivitäten weiter unterstützen.

联合国系统、过其驻协调员,并世界银行协作,将继续过重建和发展活动支持和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett würdigt die fortgesetzte Zusammenarbeit zwischen beiden Parteien und dem Sicherheitskoordinator der Vereinigten Staaten, General William Ward, bei den mit der Entflechtung verbundenen Sicherheitsfragen.

四方赞扬双方同美国安全协调员威廉·沃德将军继续就脱离接触所涉的安全问题进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck erkennt die Weltorganisation für Tourismus die in den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung festgelegte Gesamtverantwortung der residierenden Koordinatoren für die operativen Entwicklungsaktivitäten an.

为此目的,世界旅游组织承认驻协调员根据大会有关决议的规定对促进发展的业务活动全面负责。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus hat der Residierende Koordinator der Vereinten Nationen in Sudan ein umfassendes Programm zur Förderung der wirtschaftlichen Gesundung ausgearbeitet, wodurch die Friedensgespräche unterstützt werden.

此外,联合国派往苏丹的驻协调员已拟订了一个广泛的方案,以促进经济复苏,支持和谈。

评价该例句:好评差评指正

Der Nothilfekoordinator und die Mitglieder des Ständigen interinstitutionellen Ausschusses bemühten sich darüber hinaus verstärkt um die Verbesserung der Programmkoordinierung und -ausführung zu Gunsten von Binnenvertriebenen.

紧急救济协调员和机构间常设委员会成员还加紧努力,改进援助国内流离失所者的方案的协调实施。

评价该例句:好评差评指正

Um diesen Prozess voranzutreiben, werde ich die Rolle meiner residierenden Koordinatoren weiter stärken und ihnen mehr Befugnisse einräumen, damit sie ihre Koordinierungsaufgaben besser erfüllen können.

为推动这一进程,我将进一步加强驻协调员的作用,并给他们更大的权力,使其能更好开展协调工作。

评价该例句:好评差评指正

Irak hat sich nicht bereit erklärt, mit dem hochrangigen Koordinator, den ich zur Auseinandersetzung mit diesen Fragen ernannt habe, zusammenzuarbeiten, und die Angelegenheit bleibt weiterhin ungelöst.

伊拉克没有答应同我任命的高级协调员合作处理这些问题,因此问题仍未解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dgap, DGB, DGB(Deutscher Gewerkschaftsbund), DGC, dgd, DGebrZT, dgf, dgg, DGIF, DGIS,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Noch dazu sollte eine Person die Rolle des Koordinators übernehmen.

还需要有一个人扮演角色。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Dies geht aus einem Bericht des US-Geheimdienstkoordinators James Clapper hervor.

自美国情报詹姆斯克拉珀一份报告。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

UN-Nothilfekoordinator Griffiths bricht in den Sudan auf!

联合国紧急救援格里菲斯启程前往苏丹!

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Michael, der Koordinator für studentische Aktivitäten im Grandhotel, hat uns Rede und Antwort gestanden.

大酒店学生活动迈克尔回答了我们问题。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年2月合集

Den Projektkoordinatoren ist es wichtig, dass sich niemand falsche Vorstellungen macht.

对项目说, 有人有任何误解。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Derzeit kümmern sich zwei Projektkoordinatorinnen und drei Tutoren um das Projekt.

艾莉:目前,两名项目和三名导师正在负责该项目。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

UN-Nothilfekoordinator Mark Lowcock warnte vor einer riesigen Hungersnot im Jemen.

联合国紧急援助马克·洛科克警告也门将发生大饥荒。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Dies teilte der Koordinator der UN-Unterstützungskommission in Libyen, Raisedon Zenenga, mit.

联合国利比亚援助委Raisedon Zenenga宣布

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Der UN-Nothilfekoordinator Martin Griffiths soll unverzüglich in den Sudan reisen.

联合国紧急救济马丁·格里菲斯将立即前往苏丹。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Die Impfung werde eine große Wirkung haben, sagte WHO-Nothilfekoordinator Mike Ryan.

疫苗将产生大影响, 世卫组织紧急救济迈克·瑞安说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Der US-Botschafter in Deutschland, Richard Grenell, wird neuer geschäftsführender Geheimdienstkoordinator im Weißen Haus.

美国驻德国大使理查德·格雷内尔成为白宫新代理特勤局

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Das geht aus einem Bericht hervor, den US-Geheimdienstkoordinatorin Avril Haines vorlegte.

这源于美国情报艾薇儿·海恩斯(Avril Haines)提交一份报告。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

WHO-Nothilfekoordinator Mike Ryan sagte, das Virus habe eine enorme Bewegungsenergie und eine massive Infektionskraft.

世卫组织应急迈克·瑞安表示,该病毒具有巨大动能和巨大传染力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Dies sagte UN-Nothilfekoordinator Mark Lowcock vor dem UN-Sicherheitsrat in New York.

联合国紧急救援马克·洛科克在纽约联合国安理会上表示了这一点。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年9月合集

Er habe Kinder gesehen, die vor Unterernährung kaum sprechen konnten, sagte UN-Koordinator Martin Griffiths.

联合国马丁·格里菲斯表示,他看到一些儿童因营养不良而几乎无法说话。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Grenell folgt damit auf den amtierenden Koordinator Joseph Maguire.

格雷内尔接替现任约瑟夫·马奎尔。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Und auch die Flüchtlingskrise managten Olaf Scholz und der von ihm berufene Flüchtlingskoordinator fast geräuschlos.

奥拉夫·舒尔茨 (Olaf Scholz) 和他任命难民几乎默默地处理了难民危机。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Dort ist der Nothilfekoordinator der Vereinten Nationen eingetroffen, um über die humanitäre Situation im Sudan zu sprechen.

联合国紧急救济已抵达那里,讨论苏丹人道主义局势。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Fast einer Viertelmillion Menschen drohe der akute Hungertod, teilte UN-Nothilfekoordinator Mark Lowcock in New York mit.

纽约联合国紧急援助马克·洛科克表示,近 25 万人面临严饥饿风险。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Die Nahrungsmittelversorgung von 13 Millionen Menschen sei stark gefährdet, erklärte UN-Nothilfekoordinator Mark Lowcock in New York.

联合国紧急援助马克·洛科克在纽约表示,1300 万人粮食供应面临严风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dhrystone, DHSD, DHTML, DHXP, DI, DI Diesel, DI Zylinderkopf, Di., Di.(Dienstag), Dia,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接