Mit mehreren Schüttungen von Sand und Kies wurde das Ufer erhöht.
倒下几层岸填高了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Manche sind so groß wie ein Staubkorn, andere haben die Größe eines Kieselsteins.
有些如尘粒大小,另些如石颗粒大小。
Bei der SS und der Wehrmacht haben die Soldaten beim Stechschritt auch sehr doll aufgestampft.
在党卫军和国防军中,士兵们在跳石舞时也会非常用力地跺脚。
Zurück aufs pittoreske Kopfsteinpflaster, das inzwischen unter allgemeinem Denkmalschutz steht.
回风景如画的石,这些石现在受纪念碑保护。
Aber bei Kopfsteinpflaster ruckelt es schon ganz schön.
是对于石,它会摇晃很多。
Als Abenteuerrennen über unbefestigte Straßen und Kopfsteinpflaster quer durch Frankreich.
穿越法国土路和石的冒险竞赛。
Auf seiner Bahn hinterlässt er Staubkrümel und kleine Steinchen.
它在身后留下灰尘屑和小石。
Auf dem Kopfsteinpflaster zu beiden Seiten des Wasserbeckens reihen sich gut einhundert Zelte aneinander.
水池两边的石上排列着百个帐篷。
Doch das Kopfsteinpflaster perforiert nicht nur das Hirn, sondern auch jedes Sentiment.
石穿孔的不仅是大脑,还有每份情操。
Das ist nämlich nur ein kleiner kiesstrand mit einem kleinen Kiosk und wirklich verrückten felsformationen.
这只是个小石海滩,有个小亭子和非常疯狂的岩层。
Die Sicherheitskräfte wurden angegriffen, mit Molotowcocktails und Pflastersteinen beworfen.
安全部队遭袭击,向他们投掷燃烧弹和石。
Was folgte, war der weitgehend originalgetreue Wiederaufbau mit kopfsteingepflasterten Straßen und mittelalterlichen Häusern.
随之而来的是石街道和中世纪房屋的忠实重建。
Für sie wurde extra das Kopfsteinpflaster auf dem berühmten Champs Elysees mit einer Asphaltschicht überzogen.
著名的香榭丽舍大街上的石上专门为他们铺上了层沥青。
In der Zahnpasta heute sind Mikroplastikpartikel. Vor Jahren noch waren das kleine Sand oder Kiesel.
今的牙膏含有微塑料颗粒。几年前它是小沙子或石。
Vier- und fünfstöckige Gründerzeitbauten, vor allem aber dicht an dicht parkende Autos säumen die Kopfsteinpflasterstraße.
四层和五层 Wilhelminian 风格的建筑,最重要的是,石街道两旁停放着汽车。
Ständig werden die gepflasterten Straßen auf dem Gelände mit Wasser besprüht, damit der giftige Staub nicht verweht.
现场的石街道不断被喷水,以防止有毒粉尘被吹走。
Sein persönlicher Kritikpunkt bleibt aber das leidige Kopfsteinpflaster rund um das denkmalgeschützte Universitätsgebäude am Neuen Palais in Potsdam.
然而,他个人的批评点仍然是波茨坦新宫受保护的大学建筑周围令人厌烦的石。
Der klare Sand ist, so dicht am Boden gesehen, rein wie in einem Laboratorium, aus vielen kleinsten Kieseln gebildet.
离地面如此之近,清澈的沙子就像在实验室里样纯净,由许多微小的石组成。
Dieses kam ihr bald vor wie ein Vogelnest, denn es sah grau aus, als ob es von Steinchen und Kot zusammengefügt wäre.
那座小房子在少女看来是个鸟巢,通体灰色,像是用石和泥巴糊起来的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释