有奖纠错
| 划词

Nach der Geburt bildet sich die Gebärmutter zurück.

产后子宫收缩到

评价该例句:好评差评指正

Lass alles beim Alten!

让这一切都吧!

评价该例句:好评差评指正

Die volle Wiedergutmachung des durch eine völkerrechtswidrige Handlung verursachten Schadens erfolgt durch Restitution, Schadenersatz und Genugtuung, entweder einzeln oder in Verbindung miteinander, in Übereinstimmung mit diesem Kapitel.

对国际不法行为造成的损害的充分偿,应按照本章的规定,单独或合并地采取、补偿和抵偿的方式。

评价该例句:好评差评指正

Der für eine völkerrechtswidrige Handlung verantwortliche Staat ist verpflichtet, für den durch die Handlung verursachten Schaden Genugtuung zu leisten, soweit er nicht durch Restitution oder Schadenersatz wiedergutzumachen ist.

一国际不法行为的责任国有义务抵偿该行为造成的损失,如果这种损失不能以或补偿的方式得到偿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acknowledgement, ACL, A-classification, ACM, ACM(Akrylat-Kautschuk), ACME, ACMS, Acodazole, Aconcagua, ACONET,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Die einen möchten das Wrack der Titanic als Ruhestätte unberührt lassen.

有些人希望保尼克号的残骸原状,作为安息之所。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Deswegen setzt sich Robert Ballard dafür ein, die Titanic unangetastet zu lassen – wie einen Friedhof.

因此,罗伯特·巴拉德提倡让尼克号保原状——就像墓地一样。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20226

Wenn die wieder genesen sind, können die sich wieder einstellen lassen.

当他们恢复后, 他们可以恢复原状

评价该例句:好评差评指正
Logo 20235

Ich gebe alles, versuche alles schnellstmöglich wieder hinzubekommen.

我付出一切,努力尽快让一切恢复原状

评价该例句:好评差评指正
Logo 20195

Da lernt Ben, wie er sein Rad wieder auf Vordermann bringen kann.

本学会了如让他的自行车恢复原状

评价该例句:好评差评指正
Logo 20236

Und ein brauner Rasen erholt sich meist beim nächsten Regen wieder.

当再次下雨时,棕色的草坪通常会恢复原状

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ja, ich werd’ beim Bauch-Beine-Po-Kurs meine schlaffen Muskeln wieder in Form bringen.

汉娜:是的,我会通过腹肌、腿部和臀部课程让我松弛的肌肉恢复原状

评价该例句:好评差评指正
Logo 202210

Gerade nach dem Fischsterben ist es jetzt wichtig, dass mehr dafür getan wird, die Oder wieder fit zu kriegen.

尤其是在鱼类死亡之后,现在必须采取更多措施让奥得河恢复原状

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20198

Sie bemängeln, dass diese Art von Erdbebensanierung auch in Gebieten mit geringerem seismologischem Risiko zum Zuge kommt, während Viertel, die es viel nötiger hätten, nicht saniert werden, wenn die Aussichten auf Profit nicht hoch genug sind.

他们抱怨说,这种地震清理也用于地震风险较低的地区,而更需要它的社区,如果盈利前景不够高,则不会恢复原状

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Nichts sollte entfernt werden; alles mußte bleiben; die guten Einwirkungen der Möbel auf seinen Zustand konnte er nicht entbehren; und wenn die Möbel ihn hinderten, das sinnlose Herumkriechen zu betreiben, so war es kein Schaden, sondern ein großer Vorteil.

什么都不能从他的房间里搬出去; 一切都得保原状;他不能丧失这些家具对他精神状态的良好影响;即使在他无意识地到处乱爬的时候家具的确挡住他的路, 这也绝不是什么妨碍,而是大大的好事。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20161

" Wenn Gurlitt, das muss man ganz deutlich sagen, wenn Gurlitt diese Vereinbarung nicht geschlossen hätte, und wenn er in dieser Vereinbarung sich nicht freiwillig den Washingtoner Prinzipien unterworfen hätte, vor allem der Restitution, wär gar nichts gegangen! "

“古利特,必须说得很清楚,如果古利特没有缔结这个协议,如果他没有自愿服从这个协议中的华盛顿原则,首先是恢复原状,就不会发生任事情!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Acrylat, Acrylat Kautschuk, acrylatbasis, Acrylat-Bindemittel, acrylatbinder, Acrylate, acrylatkautschuk, Acrylat-Kautschuk, Acrylatkleber, Acrylatklebstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接