Man muß ihm seine Jugend zugute halten.
年轻应该。
Ich möchte mich für mein Zuspätkommen entschuldigen.
请迟到了。
Sie sehen sich gegenseitig ihre Fehler nach.
们互相对方的误。
Sie hat ihm die Schuld längst vergeben.
她早就了的过。
Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.
请,这是的疏忽。
Ich kann es mir nicht verzeihen, dass ich das getan habe.
不能自己做了这种事。
Er hat ihm die Schuld (nicht) vergeben.
(不)的过。
Verzeihung, ich war eben nicht ganz anwesend.
请,刚才思想开了小差。
Du tust gut daran,wenn du ihn um Entschuldigung bittest.
如果你请求,这样做是对的。
Ich bitte Sie tausendmal um Verzeihung.
请您多多。
Verzeihen Sie bitte, wenn ich störe!
请打扰了!
Sie kam, um sich zu entschuldigen.
她来是为了请求。
Das wird er dir nie verzeihen!
永远不会你这一点!
So etwas ist nicht zu verzeihen.
这样的事是不可的。
Ich bitte um Entschuldigung.
请求。
Verzeihen Sie mir!
请!
Ich bitte (tausendmal) um Entschuldigung.
千万请。
Du würdest wohltun,wenn du ihm verziehest.
如果你,那你就做对了。
Ich bitte vielmals um Entschuldigung!
请求多多!
Verzeihen Sie,ich wollte Sie nicht kränken!
请,(这话)不是存心要伤害您!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dir verzeihen? Was hätte ich dir zu verzeihen?
原谅你?原谅你什么?
Verzeih mir die Klage, verzeihe sie mir!
请原谅我的怨诉,原谅我吧!
Da kann man sich entschuldigen und da kann man auch verzeihen.
可以道歉,也可以原谅。
Verzeihe dir für all das, was Schuldgefühle in dir auslöst.
原谅自己所有深感内疚的事情。
Sie müssen mir verzeihen. Ich war ziemlich unhöflich gestern Abend.
希望您能原谅我,昨晚我表现地非。
Mogeln ist kein großer Betrug, sondern nur eine kleine Schummelei, die verziehen wird.
作弊不是严重的,而是可以原谅的轻微。
Bitte nehmen Sie unsere Entschuldigung an.
请您原谅我们的过失。
Dafür, dass das geschehen ist, bitte ich die Hamburger um Entschuldigung.
发生这种事情,我请求汉堡市民的原谅。
Trotzdem möchte ich mich bei Ihnen entschuldigen.
但我还是想请求您原谅。
Sie können mir nicht mehr vergeben.
您再也不可能原谅我啦。
Ich habe dir übel gelohnt, Albert, und du vergibst mir.
阿尔伯特,我对不起你,请原谅我吧。
Also, Sie müssen mich jetzt bitte entschuldigen.
男:好吧,现在你得原谅我了。
Das Mädchen kam zurück und brachte die Nachricht, daß sich beide entschuldigen ließen.
使女进房回话,有两位不能来,请她原谅。
Es ist alles da, nur nicht Mozart(Wird man ihnen verzeihn).
一切都已备齐,只有莫扎特没到(谁会原谅这种人)。
Damit sollen symbolisch alle Sünden vergeben und vergessen sein.
这就象征着所有的罪行都会被原谅和遗忘。
Könnt Ihr vergeben, einem blinden Narr'n?
请你原谅我,一个不懂事的傻瓜?
Und bitte sagen Sie Herrn Schmidt, dass Herr Wang ihm um Verständnis bittet.
B :请您告诉施密特先生,王先生请求他的原谅。
Die Abhängigkeit war weit verbreitet, galt aber als verzeihliches Übel.
依赖性十分普遍,但它被认为是一种可以原谅的弊端。
Doch diese Mogelei wird sicher nicht verziehen, sondern bestraft – sofern man entdeckt wird.
然而这种作弊肯定不会被原谅,而是要被惩罚——只要被发现了。
Und wo wir gerade bei Fehlern sind, lautet der vierte Vorsatz. Ich verzeihe mir.
既然谈到了犯错,那第四条计划便是:我原谅自己。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释