Eine abgestufte Zugriffsberechtigung könnte den Austausch schutzwürdiger Informationen innerhalb eines eingeschränkten Teilnehmerkreises erleichtern.
提级安全上网服务,可为受限制用户分享敏感资料提便利。
Das sich verschlechternde Umfeld im Sicherheitsbereich und Probleme beim Zugang behinderten die Anstrengungen der Vereinten Nationen und anderer, die wachsende humanitäre Krise in dem besetzten palästinensischen Gebiet zu bewältigen, wie im nachstehenden Kapitel näher ausgeführt wird.
安全环境恶化,出入受限制的问题妨碍了联合国和其他机构为解决的巴勒斯坦土上的人道主义危机所作的努力,下面一章将详细予以说明。
Vereinbaren, dass die Mitgliedstaaten im Einklang mit ihrem innerstaatlichen Recht und mit internationalen Übereinkünften, denen sie beigetreten sind, frei und unbeschränkt die Optionen ausüben können, die ihnen nach den internationalen Übereinkünften offen stehen, um den Zugang zu lebensrettenden, wesentlichen Arzneimitteln zu schützen und zu fördern.
同意会员国可以符合其国内法和所加入国际协议的方式,不受限制地自由作出国际协议下为其提的选择,以保护和促进救生关键药物的取得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Gegner der Berliner Regelung argumentieren mit einem massiven Eingriff in die Eigentumsfreiheit, in die Berufswahlfreiheit und damit, dass alle anderen Zweckentfremder von Wohnungen, wie Ärzte, Rechtsanwälte oder Steuerberater, unbegrenzten Bestandsschutz genießen.
柏林条例的反对者认为, 所有权自由、选择职业的自由以及所有其他盗用公寓的人, 如医生、律师或税务顾问, 都享有不的权利保护。
" Lebenslinien heißt für mich: Naturschutz als Verbotskultur. Das muss man mal deutlich sagen. Lebenslinien heißt auch Normalität, wo man sich über den ehemaligen Todesstreifen, über den ehemaligen Kolonnenweg bewegen kann, ohne Einschränkungen" .
“对我来说, 生命线意味着:自然保护是一种禁止文化。 这一点必须说清楚。生命线也意味着正常, 你可以不地越过以前的死亡地带, 越过以前的列路径” 。