Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
这条约只不一纸空文。
Das war nur so eine Laune von ihm.
这只不一时的念头。
Er ist nur eine Puppe in seinen Händen.
只不手中的傀儡。
Dieser Plan existiert vorläufig erst in seiner Phantasie.
这一计划目前只不的设想。
Zum Schluß seiner Rede leierte er nur noch.
在讲话结尾时只不在扯扯去。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不麻烦和耗费时间的。
Das ist doch alles nur Hokuspokus!
这一切只不胡闹!
Der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck,sondern ist nur Zierat.
这窗帘并用途,只不装饰品罢了。
Die Versprechungen waren nur ein Köder.
这些诺言只不一种诱饵罢了。
Ich habe nur meine Schuldigkeit getan.
我只不尽了我的本分。
Es war alles nur (ein) Spiel.
这一切都只不开开玩笑的。
Das ist bei ihm alles nur Staffage.
(转,口,贬)这一切在那儿只不装装门面(或点缀点缀)而已。
Das ist ja nur Gerücht!
这只不谣言而已!
Es ist nur ein Katzensprung.
这只不一小段路。
Die Entkolonialisierung war nur eine der Kräfte, die die Vereinten Nationen formten.
非殖民化只不使联合国发生变化的因素之一。
Das ist doch alles nur Kulisse!
(口,贬)这一切只不装装门面的!
Ihre Tränen sind doch nur Theater!
(口,贬)她的眼泪只不一种花招而已!
Das sind nur höfliche Redensarten.
这只不客套话。
Seine Leistung ist nur durchschnittlich.
的成绩只不中等。
Das sit nur eine Ausflucht!
这只不个借口罢了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zixia ist nur eine Frau, die ich kenne.
紫霞只不过是个我认识人。
Auf den ersten Blick ist es nur ein Spinnennetz.
第一眼看去这只不过是只蜘蛛网。
In dem Buch sind lauter schreckliche Geschichten. Zum Beispiel die von Konrad.
书里都只不过是些故事。比如Konrad故事。
Das muss aber eigentlich gar nicht sein, sondern verbraucht nur unnötig Energie.
但并非如此,预热只不过是不必要地浪费能量。
Und so ist der Glückliche vollkommen fertig, das Geschöpf unserer selbst.
这样,一个幸福人就完成了,只不过是我们自己创造而已。
Eine unter Hunderten, ein Abenteuer in einer ewig fortgeknüpften Kette.
不过是几百个女人当中一个,只不过是连绵不断一系列艳遇中一桩而已。
Nebel ist also nichts anderes als Wolken am Boden.
雾只不过是地面上云。
Das aber ist nicht viel mehr als eine Fensterrede.
但这只不过是一次窗口演讲。
Und das mit Spiegelreflexkamera und Propellerflugzeug, statt mit Spaten und Spitzkelle.
只不过他用是单反加直升机,而不是铁锹和。
Das Transsexuellengesetz ist inzwischen nicht mehr als ein Torso.
变性人法现在只不过是一个躯干。
Auch die Meldung, die der Laser an den Kühltürmen der Steinkohlekraftwerks Gelsenkirchen abgibt, hat eine einfache Erklärung.
在盖尔森基兴,石煤发电站冷却塔周围发出报警信号,也只不过是虚惊一场。
" COVID-19 ist nicht mehr als eine Grippe" .
“COVID-19 只不过是流感”。
Sonst ist die neue Philosophie-Offenheit der TU München nicht mehr als ein hübscher Anstrich.
否则,慕尼黑工业大学新哲学开放性只不过是一层漂亮油漆。
Für den Archäologen Müller-Karpe ist das nichts anderes als das Reinwaschen von Raubgut.
对于考古学家穆勒-卡普来说,这只不过是清洗掠夺货物。
Kritiker im Ausland halten solche Pläne dagegen für nichts Anderes als Wunschdenken.
另一方面,国外批评者认为这样计划只不过是一厢情愿想法。
Kaum mehr als ein paar genetische Anweisungen, die sich nur mithilfe von lebenden Zellen vermehren können.
只不过是一些只能在活细胞帮助下繁殖遗传指令。
Der Russland-Entscheid ist nicht mehr als ein Deal unter Sportfreunden, meint Ines Geipel vom Doping-Opfer-Hilfe-Verein.
兴奋剂受害者援助协会 Ines Geipel 说,俄罗斯决定只不过是体育迷之间交易。
" Klimawandel ist nichts als die Wichtigtuerei von einigen wenigen Klimaforschern" .
“气候变化只不过是少数气候科学家浮夸”。
Das Meme ist die Einheit für kulturelle vererbten Informationen, alles, was sich wie ein Gen verhält, nur auf kultureller Ebene.
模因是文化遗传信息单位,它是所有表现得像基因东西,只不过是在文化层面。
Whisky ist eigentlich nichts anderes als Korn, nur dass er für mindestens drei Jahre in einem Fass gelagert hat.
威士忌实际上只不过是谷物, 只是它在桶中储存了至少三。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释