有奖纠错
| 划词

Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.

会议于四月二十号星期五召开

评价该例句:好评差评指正

Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.

会议确定在9月10日星期五召开

评价该例句:好评差评指正

Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.

召开国际代表大会英国代表团也出席了。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

防范小组委员会首次会议由联合国秘书长召开

评价该例句:好评差评指正

Aber normalerweise werden dort Kongresse veranstaltet.

不过那里一般来说都是召开会议

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Ausschusses ein.

应由联合国秘书长召开委员会第一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Dezember wird er eine Pressekonferenz geben.

他将在11月份召开一场记者招待会。

评价该例句:好评差评指正

Das gleiche Problem betrifft auch die unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen abgehaltenen großen Konferenzen.

由联合国主持召开重大会议也出现了同样问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die die baldige Einberufung des Kongresses der nationalen Aussöhnung gefährden.

“安全理事会谴责那些危及早日召开解大会人。

评价该例句:好评差评指正

Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.

遇有表上所列案件必须特别开庭审理,得由庭长召开

评价该例句:好评差评指正

Die vorläufige Tagesordnung einer Notstandssondertagung wird den Mitgliedern gleichzeitig mit der Einberufung übermittelt.

紧急特别会议议程应与召开会议通知一并分送各会员国。

评价该例句:好评差评指正

Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.

与会者,包括洛朗·巴博总统在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei gibt eine Pressekonferenz.

警察局召开了一个记者招待会。

评价该例句:好评差评指正

Danach finden ordentliche Sitzungen der Konferenz der Vertragsstaaten in Übereinstimmung mit der von ihr beschlossenen Geschäftsordnung statt.

其后,缔约国会议例会按缔约国会议通过议事规则召开

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.

联合国每天都召开大小会议,编制大量报告文件。

评价该例句:好评差评指正

Die folgenden Treffen werden vom Generalsekretär alle zwei Jahre oder auf Beschluss der Konferenz der Vertragsstaaten einberufen.

其后,秘书长应当每两年一次,或根据缔约国会议决定,召开会议。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsstaaten wird vom Generalsekretär der Vereinten Nationen spätestens sechs Monate nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens einberufen.

二. 联合国秘书长至迟应当在本公约生效后六个月内召开缔约国会议。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsstaaten wird vom Generalsekretär der Vereinten Nationen spätestens ein Jahr nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens einberufen.

二、联合国秘书长应当在不晚于本公约生效之后一年间内召开缔约国会议。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär gibt den Mitgliedern der Vereinten Nationen den Beginn einer ordentlichen Tagung spätestens sechzig Tage im Voraus bekannt.

秘书长至迟应于常会开幕前六十天向联合国会员国发出召开会议通知。

评价该例句:好评差评指正

Je nach der jeweiligen Lage spezifischer Friedenssicherungseinsätze werden Sitzungen so oft abgehalten, wie dies erforderlich und praktisch durchführbar ist.

视特定维持平行动情况而定,会议将于必要在实际情况下经常召开

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gurtstraffer, Gurtstraffer System, gurtstrafferaggregate, gurtstraffers, Gurtstraffer-System, Gurtstrammer, Gurtstropp, Gurtsystem, Gurttransporteur, Gurtumlenkarm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Um diese Krise zu lösen beruft Ludwig der 16. die Generalstände ein.

为了解决这危机,路易十六召开了三级

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Im Vorfeld der Konferenz besucht er verschiedene Vernichtungslager und schaut sich Massenerschießungen und Vergasungen an.

召开前,他参观了多个灭绝营,目睹了大规模枪杀毒气杀戮事件。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20141月合集

Der Vatikan plant kurz vor der Friedens-Konferenz für Syrien ein eigenes Treffen zu dem Konflikt.

梵蒂冈正计划在叙利召开前不久召开自己的冲突

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20181月合集

Kürzlich fand deshalb eine erste Strategiekonferenz statt, weitere sollen folgen.

因此, 最近召开了第次战略,随后还召开更多

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20208月合集

Die OPEC beraumt eine außerordentliche Krisensitzung an.

欧佩克召开特别危机

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Südkoreas Präsident Yoon Suk-yeol berief eine Krisensitzung ein.

韩国总统尹淑烈召开紧急

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233月合集

Gewerkschaften und Verbände hatten einen nationalen Bildungsgipfel gefordert.

呼吁召开全国教育峰

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20226月合集

Die AfD kommt an diesem Freitag zu ihrem Bundesparteitag zusammen.

AfD 本周五召开联邦党

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20227月合集

Wiederaufbaukonferenz für Ukraine beginnt in Lugano! !

乌克兰重建在卢加诺召开!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Die Opposition will eine Sondersitzung im Landtag einberufen.

反对派希望在州召开特别

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Die Opposition hat eine Sondersitzung im Landtag beantragt.

反对派已要求州召开特别

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Heute tagt die Vereinigung Islamischer Länder, um darüber zu beraten.

伊斯兰国家联盟今天召开讨论此事。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202111月合集

London beruft G7-Treffen zu Corona ein! !

伦敦召开关于电晕的 G7

评价该例句:好评差评指正
CRI 20195月合集

Im Jahr 2015 wurde in Wujiang eine Konferenz zur Förderung einer intelligenten Industrie veranstaltet.

2015, 吴江召开智能产业推进大

评价该例句:好评差评指正
Logo 202211月合集

Heute ist sie gestartet, die Weltklimakonferenz im Land Ägypten.

。 今天开始,世界气候大在埃及召开

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Sie versprechen, dass Verfassungen ausgearbeitet werden und dass ein Nationalparlament einberufen werden soll.

他们承诺将起草宪法,并召开国民

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20178月合集

Die Europäische Union plant ein Sondertreffen zur Nordkorea-Krise.

欧盟正计划召开次关于朝鲜危机的特别

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Dort gab es eine große Umwelt-Konferenz von den Vereinten Nationen zu dem Thema.

就此主题召开次重要的联合国环境

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20228月合集

Moskau beantragte ein Treffen des mächtigsten UN-Gremiums am Donnerstag.

莫斯科要求周四召开最强大的联合国机构

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Erst mit der Zusammenkunft des Accession Counsil wird Charles der neue König des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland sein.

只有在继位委员召开后,查尔斯才能成为大不列颠及北爱尔兰联合王国的新国王。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gusseisen mit Stahlschrottzusatz, Gußeisen Prüfstreifen, Gusseisenemail, Gusseisenemaillierung, Gusseisenflansch, Gusseisenflussmittel, Gußeisenform, Gußeisengehäuse, Gußeisenkolben, Gußeisen-Prüfstreifen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接