有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, wie wichtig ausreichende, stete und berechenbare Ressourcen für die Ergreifung von Präventivmaßnahmen sind.

“安全理事会确认,采取预防性行动必须有足够、稳定和预见资源。

评价该例句:好评差评指正

Um rasch reagieren, Qualitätskontrollen sicherstellen und wenigstens den vorhersehbaren Bedarf decken zu können, müsste das Sekretariat ein Verzeichnis von zivilen Kandidaten anlegen und führen.

秘书处需要编和维持一份文职人选名册,以便迅、确保量控满足预见需求量。

评价该例句:好评差评指正

Während einige Länder erneuerbare Energien wie Biobrennstoffe, Sonnenenergie, Windenergie und geothermische Energie in den Vordergrund stellten, wiesen andere darauf hin, dass auf erneuerbare Energieträger gestützte Technologien in den entwickelten Ländern und einigen Entwicklungsländern konzentriert seien und dass die meisten Länder auch in absehbarer Zukunft vor allem auf fossile Brennstoffe zurückgreifen würden.

虽然一些国家强调再生能源,包括生物燃料、风能、太阳能和地热,但其他一些国家则指出再生能源技术集中在发达国家,以及很少几个发展中国家,并在预见将来,大多数国家将继续依赖矿物燃料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausfallwahrscheinlichkeitsdichteverteilung, Ausfallwarnleuchte, Ausfallwechselteil, Ausfallwinkel, Ausfallzeit, Ausfallzeiten, Ausfallzustand, ausfaltbar, ausfalten, ausfärben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Für die Geschäftsleute und Marktbetreiber nach zwei Jahren Corona die nächste absehbare Einbuße.

对于商人和市场经营者来说,这是两年新冠疫情后又一次损失。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Dass sich die Lage im Jemen in absehbarer Zeit verbessert, scheint aussichtslos.

也门局势未来好转望。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Damit steige der Puffer für die bisher absehbaren Kosten um fast zehn Milliarden Euro.

这为之前成本增加了近百亿欧元缓冲。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年3月合集

Die CDU-Ministerin stimmte die Truppe auf einen Einsatz ohne absehbares Ende in Afghanistan ein.

CDU 部长准备部队阿富汗部署,没有结束。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Denn Deutschland kann absehbar nicht genug grünen Wasserstoff produzieren.

因为德国未来将法生产足够绿色氢。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

Wegen absehbarer Widerstände der Parlamentarier hat das Programm allerdings kaum Aussicht auf Erfolg.

然而,由于议员阻力,该计划成功能性很小。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Über die Frage der Nutzung der Kernenergie werden wir auf absehbarer Zeit unterschiedlicher Meinung bleiben.

未来,我们核能利用问题上仍将存分歧。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sind das jetzt die neuen Top-Reiseländer auf absehbare Zeit?

未来,这些现是新顶级旅游目的地吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合集

" Fracking zu wirtschaftlichen Zwecken wird es in absehbarer Zeit in Deutschland nicht geben! "

未来,德国将不存用于经济目的水力压裂!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨

Sehen Sie da eine Chance, in absehbarer Zeit?

未来,你看到了机会吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Ein Dialog mit Moskau sei auf absehbare Zeit so gut wie unmöglich, heißt es in Berlin.

柏林表示,未来,与莫斯科对话几是不

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Berlin und London hatten es zuletzt auf absehbare Zeit ausgeschlossen, Kampfjets an die Ukraine zu liefern.

柏林和伦敦最近排除了未来向乌克兰提供战斗机能性。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Fossile Energieträger würden absehbar deutlich teurer - deshalb solle man bei langfristigen Investitionen auf Erneuerbare setzen.

未来,化石燃料将更加昂贵——这就是为什么长期投资应基于再生能源。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年3月合集

Man müsse auf absehbare Zeit mit " Obamacare" weiterleben, sagte der Vorsitzende des Repräsentantenhauses, Paul Ryan, anschließend.

众议院议长保罗瑞安随后表示, 未来, 人们必须接受“奥巴马医改”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年3月合集

Wegen absehbarer Engpässe bei russischen und ukrainischen Getreideexporten schlägt die deutsche Entwicklungsministerin Svenja Schulze Hilfen für arme Empfängerländer vor.

由于俄罗斯和乌克兰谷物出口瓶颈,德国发展部长 Svenja Schulze 提议向贫穷受援国提供援助。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die engste absehbare Begegnung ist erst im November 2069, wenn Toutatis drei Millionen Kilometer entfernt an der Erde vorbeizieht.

最近一次相遇要到 2069 年 11 月, 届时图塔蒂斯将 300 万公里外经过地球。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年3月合集

Nur verfassungstreue Waffenbesitzerinnen und -besitzer– das werde Bayern auf absehbare Zeit nicht erreichen, sagt Bayerns Innenminister Joachim Herrmann.

巴伐利亚州内政部长约阿希姆·赫尔曼 (Joachim Herrmann) 表示,只有忠于宪法枪支拥有者——巴伐利亚州未来不会实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich glaube dennoch, vorhersehen zu können, dass es in Belgien in absehbarer Zeit eine 7., vielleicht sogar irgendwann eine 8.

尽管如此,我想我未来, 比利时将获得第 7 名,甚至某个时候获得第 8 名。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ein solcher offener Gesellschaftstrend wäre etwa die schon heute absehbare demographische Entwicklung in Deutschland, wonach wir immer weniger und immer älter werden.

例如,这种开放社会趋势将是德国已经人口发展,根据这种趋势,我们变得越来越少,越来越老。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das heißt, wir werden in absehbarer Zeit nicht mehr nur auf Marken anderer Länder angewiesen sein, sondern eben auch eigene Mobile benutzen können.

这意味着未来, 我们将不再仅仅依赖于其他国家品牌,也以使用自己手机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausfegsel, ausfeilen, ausfertigen, Ausfertiger, Ausfertigung, Ausfertigungen, Ausfertigungsdatum, Ausfertigungsgebühr, Ausfertigungstag, Ausfeuer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接