有奖纠错
| 划词

Das Inkrafttreten des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs ließ Ordnung und Gerechtigkeit in der Welt ein großes Stück näher rücken.

际刑事法院规约》的生着世界秩序与公义迈出的史无前例一步。

评价该例句:好评差评指正

Der breite globale Konsens über einen Katalog klarer, messbarer und termingebundener Entwicklungsziele hat ein beispielloses koordiniertes Vorgehen bewirkt, nicht nur innerhalb des Systems der Vereinten Nationen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen, sondern auch innerhalb der Gebergemeinschaft im weiteren Sinne und am allerwichtigsten in den Entwicklungsländern selbst.

围绕着一套明确、可衡量和有时间规定的发展标形成了广泛全球共识,进而导致了史无前例的协调行动,这种协调行动不仅出现在联统内部,包括布雷顿森林机构,而且出现在更广泛的捐助界,最重要的,发展中家本身也采取了这样的行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Elektrotritt, Elektrotür, Elektrotypie, Elektrotypmetall, Elektroübertragung, Elektro-Unterlagen, elektro-unterlagen pl, elektrovalent, Elektrovalenz, Elektroversorgung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Deshalb investieren wir so viel wie nie zuvor in Bildung und Forschung.

正是出于这个原因,我们无前例地向教育和科研大宗投资。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Die USA, Kosovos Schutzmacht, sprechen von einem beispiellosen Truppenaufmarsch.

科索沃的保护国美国正在谈论无前例的增兵。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2019年8月合集

Die Behörden sprachen von beispiellosen Niederschlägen, die am Mittwochmorgen (Ortszeit) ganze Straßen überschwemmten.

当局谈到周三早上(当地时间)无前例的降雨淹条街道。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2021年9月合集

Es beinhalte eine " beispiellose Regelung" , die Privatpersonen zu " Kopfgeldjägern" mache.

其中包括将私人变成“赏金猎人” 的“无前例的规定” 。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2015年11月合集

Bei einer beispiellosen Anschlagsserie in Paris sind mindestens 120 Menschen getötet worden.

在巴黎发生的无前例的一系列袭击中, 至少有 120 人丧生。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Die beispiellose Brutalität dieses Krieges kostete das russische Volk mehr Opfer als der Erste Weltkrieg.

这场无前例的残酷,使俄罗斯人民付出的伤亡比第一次世界大还要多。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Es waren Regenfälle noch nie dagewesenen Ausmaßes In 4 Stunden haben wir im Schnitt 200 Liter pro Quadratmeter gemessen.

降雨量无前例。4小时内我们测得平均每平方米降雨量为200升。

评价该例句:好评差评指正
当月常速

Nach dem beispiellosen Großangriff der islamistischen Hamas auf Israel attackiert die israelische Armee weiterhin Stellungen der Terrorgruppe im Gazastreifen.

伊斯兰哈马斯对以色列发动无前例的重大袭击后,以色列军队继续袭击该恐怖组织在加沙地带的阵地。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Ein beispielloser Absturz, gefolgt von einer beispiellosen Rettungsaktion durch die erdölexportierenden Staaten - damit hat der Rohölpreis im Frühjahr Schlagzeilen geschrieben.

无前例的崩盘,随后石油输出国无前例的救助——这就是今年春天原油价格登上头条的原因。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Diese Regierung war die Regierung, die vor sieben Jahren eine beispiellose Entscheidung getroffen hat, und zwar ein Moratorium des Siedlungsbaus für zehn Monate.

那个政府是七年前做出无前例决定的政府,即暂停十个月的定居点建设。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2017年8月合集

Das Nationale Hurrikanzentrum der USA sprach von " beispiellosen Überschwemmungen" und rechnet damit, dass " Harvey" in den kommenden Tagen nochmals an Stärke zunehmen wird.

美国国家飓风中心谈到无前例的洪水”,并预计“哈维”将在未来几天再次增强强度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Als der japanische Konferenzleiter Hiroshi Oki am 11. Dezember 1997 mit einem Hammerschlag das Kyoto-Klimaprotokoll besiegelt, liegt ein bis dahin kaum dagewesener Verhandlungsmarathon hinter den Delegationen.

1997年12月11日, 日本会议会长隐木宏(Hiroshi Oki)一锤敲定《京都气候议定书》,一场无前例的谈判马拉松式的幕后跟在各代表团的身后。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Es ist gut, dass der Staat jetzt kraftvoll handelt – in einer Krise, für die es kein Drehbuch gab. Ich bitte Sie auch alle weiterhin um Vertrauen, denn die Regierenden in Bund und Ländern wissen um ihre riesige Verantwortung.

无前例的危机中,国家正在采取有力的行动。还请大家继续给予我们信任,因为联邦政府和州政府都清楚责任重大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Elektrozugkarre, elektrozugkarren, Elektrozugmaschine, Elektro-Zündanlage, Elektrum, Element, Elemental, elementar, Elementarabkürzung, Elementaranalyse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接