Er hat Kritalle an den Himmel geworfen.
他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich hab den Himmel angeschaut und die Wolken beobachtet.
我向望去,看到了云。
Der Königssohn breitete seine Arme gegen den Himmel aus, als wollte er die ganze Welt umfassen.
王子向张开双臂,仿佛要拥抱整世界。
Sie stach ein Loch in das Blatt, sah hinaus in den Himmel.
她在叶子上戳了一,过这看向。
Vielleicht war das der Grund, warum sie so gern in den Himmel schaute und betete.
也许就这是,她总仰望,并向祷的原因。
Zum Schluss richtet er sich noch einmal auf und spuckt einen Feuerball in den Himmel.
最后,他直起身子,向吐出一火球。
Bis Mitternacht wandern sie an den Westhimmel weiter – und im Süden prangt der Löwe mit seinem markanten Trapez.
它们继续向西方迁移, 直到午夜 - 在南方,狮子以其独特的梯形而熠熠生辉。
Der engagierte und charismatische Amateurastronom hat es wie kaum ein anderer verstanden, Menschen die Faszination des Himmels nahezubringen.
这位敬业而富有魅力的业余文学家比其他人更了解如何向人们传达的魅力。
Und dafür steht das Blaue in dieser Redewendung auch: " jemandem das Blaue vom Himmel versprechen" , das heißt, dass man jemandem unmögliche Dinge verspricht – also Dinge, die man nicht erfüllen kann.
而这也是这惯用语中的蓝色所代表的意思:" 向某人承诺中的蓝色" ,这意味着向某人承诺不可能的情,无法实现的情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释