In der Pubertät ist eine Aufklärung nötig.
性启在春要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Aufklärung ist der Beginn der modernen Philosophie.
启蒙远动是现代哲学的额开端。
Die Aufklärung will die Herrschaft des Verstandes.
启蒙运动时期据统治地位。
Es ist das Zeitalter der Aufklärung und des Amerikanischen Unabhängigkeitskrieges.
这是启蒙时期和美国革命战争时期。
Der Einfluss der Aufklärung hat auf jeden Fall viel ausgemacht.
启蒙运动肯定带来了巨大的影响。
Daher sollten wir nicht so hart mit den Aufklärern ins Gericht gehen.
因此我们不应该太苛责启蒙家。
Die Menschen, die sich dann als Erste gegen diese Strukturen wenden, das sind die Aufklärer.
最先反对这些规则的人是启蒙家。
Sein aufklärerischer Mitstreiter Rousseau sieht das anders.
他的启蒙的反对者卢梭观点完全不同。
Wie zum Beispiel Reformation oder Aufklärung.
比如宗教改革或启蒙运动。
" Auch wenn es nicht in unsere aufgeklärte Welt passt."
哪怕它不适合这个启蒙后的世界。”
In der Aufklärung wird das Naturrecht zu einem Vernunftrecht weiterentwickelt.
在启蒙运动中自然权利进一步为一种理性权利。
Die Aufklärer, die wollen nicht alles hinnehmen, wollen nicht einfach alles glauben.
启蒙家,他们不接受一切,不一味地相信一切。
In der Philosophie der Aufklärung spiegeln sich die Interessen des stärker werdenden Bürgertums wider.
启蒙主义哲学反映了日益壮大的资产阶级的利益。
Die Empfindsamkeit ist keine Gegenbewegung zur Aufklärung, sondern eine Erweiterung.
感伤主义不是与启蒙主义相反的运动,而是延伸。
Erhobener Mann ist kultiviert und aufgeklärt.
这位被人膜拜的火焰缔造者有文明且受到启蒙。
Deswegen finden sich so Aufklärungs-Elemente auch in der Unabhängigkeitserklärung und in der Verfassung wieder.
这就是为什么启蒙元素也在《独立宣言》和《宪法》重现。
Das sind die Gedanken der Aufklärer.
这些都是启蒙家的。
Damit wollten die Aufklärer ordentlich aufräumen.
启蒙家要好好地扫除这一切。
Aufklärerische Literatur ist also Literatur, die Bürger für Bürger schreiben.
启蒙文学是公民为公民写的文学。
Und genau darum geht es: Vernunft.
而启蒙运动便是关于理性的时期。
Einige Historiker behaupten sogar, dass die Aufklärung und Industrialisierung ohne Kaffee nicht möglich gewesen wären.
一些历史学家甚至声称,如果没有咖啡,就不可能有启蒙运动和工业化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释