In der Pubertät ist eine Aufklärung nötig.
性启蒙教是必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Aufklärung ist der Beginn der modernen Philosophie.
启蒙远动哲学额开端。
Die Aufklärung will die Herrschaft des Verstandes.
启蒙动时期思想占据统治地位。
Es ist das Zeitalter der Aufklärung und des Amerikanischen Unabhängigkeitskrieges.
这启蒙时期和美国革命战争时期。
Der Einfluss der Aufklärung hat auf jeden Fall viel ausgemacht.
启蒙动肯定带来了巨大影响。
Daher sollten wir nicht so hart mit den Aufklärern ins Gericht gehen.
因此我们不应该太苛责启蒙思想家。
Sein aufklärerischer Mitstreiter Rousseau sieht das anders.
他启蒙思想对者卢梭观点完全不同。
Wie zum Beispiel Reformation oder Aufklärung.
比如宗教改革或启蒙动。
" Auch wenn es nicht in unsere aufgeklärte Welt passt."
哪怕它不适合这个启蒙后世界。”
In der Aufklärung wird das Naturrecht zu einem Vernunftrecht weiterentwickelt.
在启蒙动中自然权利进一步发展成为一种理性权利。
In der Philosophie der Aufklärung spiegeln sich die Interessen des stärker werdenden Bürgertums wider.
启蒙主义哲学映了日益壮大资产阶级利益。
Die Empfindsamkeit ist keine Gegenbewegung zur Aufklärung, sondern eine Erweiterung.
感伤主义不与启蒙主义相动,而延伸。
Erhobener Mann ist kultiviert und aufgeklärt.
这位被人膜拜火焰缔造者有文明且受到启蒙。
Deswegen finden sich so Aufklärungs-Elemente auch in der Unabhängigkeitserklärung und in der Verfassung wieder.
这就为什么启蒙元素也在《独立宣言》和《宪法》重。
Damit wollten die Aufklärer ordentlich aufräumen.
启蒙思想家要好好地扫除这一切。
Einige Historiker behaupten sogar, dass die Aufklärung und Industrialisierung ohne Kaffee nicht möglich gewesen wären.
一些历史学家甚至声称,如果没有咖啡,就不可能有启蒙动和工业化。
Vor dieser Gefahr will er warnen - ganz im Stil der französischen Aufklärer mit dem Mittel der Provokation.
他想以法国启蒙动风格以挑衅方式警告这种危险。
Unsere Aufklärer landeten damals auf dem Scheiterhaufen.
我们启蒙思想家那时可被架上了火刑架。
Nach dem Barock folgt die Literaturepoche der Aufklärung, die etwa von 1720 bis 1790 andauert.
巴洛克之后启蒙动时期,约1720年到1790年。
Vor der Aufklärung gehörte der Roman irgendwie in die Schmuddelecke.
在启蒙动之前,小说某种程度上处于无人问津角落。
Die Zeit der Aufklärung ist aber auch die große Zeit der Lehrgedichte und Fabeln.
但启蒙时期也说教诗和寓言大时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释