Die Verhandlungen endeten mit einem Fiasko.
谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und dann wartet ihr darauf, bis jemand kläglich daran scheitert, sie aufzuheben.
然后等着行人想使尽全力把它们捡起,最后失败告终。
Aber aufgrund ihrer Schizophrenie scheitert das Zusammenleben nach kurzer Zeit.
由于她患有精神分裂症,不久之后她女儿的共同生活就失败告终。
Trotz eines versöhnlichen Endes zu Lesungen konnte Walser eine Zeit lang nur mit Polizeischutz und durch den Hintereingang.
尽管朗诵会告终,瓦尔泽一段时间里只能在警察保护下走后门。
Es endete in der Wüste der Nichtbeachtung.
它漠视的沙漠告终。
Das Berufungsverfahren endete schließlich mit einem Freispruch.
诉程序最终无罪释放告终。
Mit dem Hissen der paralympischen Fahne ging die Feier zu Ende.
庆祝活动残奥会旗帜的升起而告终。
Aber in der Debatte endet die Einigkeit. Das Thema Migration spaltet.
结辩论告终。移民问题分歧。
Immerhin endet die Episode mit der Ankunft der Armeen des Nachtkönigs.
毕竟,这一夜王军队的到来而告终。
Immerhin endete diese damit, dass Jamie den Jungen aus dem Fenster stieß.
毕竟,这件事杰米把男孩推出窗外而告终。
Ein Amtsenthebungsverfahren wegen Aufruhrs endete mit einem Freispruch.
对煽动叛乱的弹劾审判无罪释放告终。
In Schachsprache gesagt, sie endeten " remis" .
用国际象棋术语来说,他们平局告终。
Die Reise des 29-Jährigen sei aber jeweils in der Türkei gescheitert.
然而,29岁的土耳其之行却失败告终。
Die Herrschaft des Imam endete mit einem jahrelangen blutigen Krieg.
伊玛目的统治多年的血腥战争而告终。
Die Sache endete damit, daß immer einer von beiden auf dem Fußboden schlief.
事情其中一个总是睡在地板而告终。
Der erste Krieg endete mit einer Niederlage der russischen Kräfte.
第一次战争俄罗斯军队的失败而告终。
Bei allen Spielen gab's ein Unentschieden.
所有比赛均平局告终。
Fabian Hambüchen beendete seine Turn-Karriere mit der Gold-Medaille an seinem Paradegerät, dem Reck.
Fabian Hambüchen 的体操生涯单杠金牌告终。
Sein Korruptionsverfahren vor dem obersten Wahlgericht endete mit einem Freispruch.
他在最高选举法院的腐败审判无罪释放告终。
Vor rund zwei Wochen war eine Waffenruhe in Syrien gescheitert.
大约两周前,叙利亚的停火协议失败告终。
Fahrradwege, die kaputt sind oder einfach im Nichts enden.
被打破或干脆虚无告终的自行车道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释