Sie haben mir überhaupt keine Befehle zu geben!
我不会听你的命令!
Der Feldwebel befahl seinen Männern, disziplinierter zu sein.
中士命令他的手更加自律。
Dem Befehl entgegen verliert er seinen Posten.
他违抗命令擅离职守。
Er kann nicht umhin, das zu tun. Denn seine Mutter hat ihn es gezwungen.
因为他母亲的命令,他不得不这么做。
Er empfängt Befehle und gibt sie an die Untergebenenweiter.
他接到命令,接着就作传。
Auf richterliche Anweisung wurde ihr Sender im vergangenen Monat geschlossen.
法院的命令他们的发射站上个月被关。
Er tat es auf Geheiß seines Vorgesetzten.
他是按他上的口头命令做这件事的。
Die Ausführung eines Befehls wird überwacht.
命令的执行被监督着。
Befehl ist Befehl.
命令就是命令(必须服从)。
Der schriftliche Befehl ergeht an alle.
这道书面命令是全体发出的。
Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.
每项赔偿命令应附有法庭所作决定的理由。
Er bellt Befehle.
他高声发命令。
Sie gehorcht seinem Befehl.
她听从他的命令。
Alles hört auf mein Kommando!
大家都听我的命令!
Dieser Satz steht im Imperativ.
这是一句命令式的句子。
Dieser Hund gehorcht ihrem Befehl.
这条狗听从她的命令。
So klingt der Imperativ freundlich.
这个命令句听起来很友好。
Das geschah auf seinen Befahl(Vorschlag).
这是他的命令(建议)做的。
Der Hund hat (keinen) Appell.
(猎)这猎狗(不)听命令。
Die Anordnung kommt von oben.
(口)这个指示(或命令)是从上面(上)来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wer sind Sie, dass Sie es wagen, sich meinen Befehlen zu widersetzen?
你们怎能无视我令呢?
Der Angriff Steiner war ein Befehl!
斯坦纳进令!
Meine Befehle sind in den Wind gesprochen.
所有令都被当成了耳旁风。
Dein befehlshabender Offizier hat dir eine Frage gestellt!
你长官令你回答问题!
Deshalb wird ihre Ausfuhr auch per königlichen Befehl verboten.
因此王室令禁止出口这些剑。
Dabei kann man zusehen, wie ein Hund bestimmte Befehle ausführt.
人们同时可以看到,狗狗如何执行令。
Er befahl ihr, auch dieses Stroh zu Gold zu spinnen.
他令少女继续把秸秆纺成金子。
Und so befahl er seinen Untergebenen, das Gewicht des Elefanten zu ermitteln.
于乎,他令其下属称象。
Auf Befehl des Gruppenführers wird dann das Feuer eröffnet.
然后根据小队长令开火。
Wenn er dann handelt, dann bitte nach dem Kategorischen Imperativ.
如果他行动,那就请按照定言令行事。
Es war also sein Befehl, den die Freundin nun an die Ehefrau richtete.
托马斯这令,现在由他情妇对他妻子发出。
Ab jetzt hört alles wieder auf mein Kommando!
从现在开始,所有人都听我令!
Männer! Auf meinen Befehl fertig machen zum Läusetropfen legen.
兄弟们,按照我令做,放出防虱滴剂。
Es geht los mit einer Executive Order von Trump im Mai 2019.
这始于2019年5月特朗普一项行政令。
1938 wird er von Siemens zurück nach Berlin beordert.
1938年,西门子令他回到柏林。
Falls sie sich widersetzt, soll sie weit weg ausgesetzt werden.
倘若她违抗令 就把她赶出去。
Und beauftragt das FBI, eine Ladung des Teufelszeugs zu beschlagnahmen.
并令联邦调查局没收了大量“魔鬼物”。
Können Sie mir erklären, warum ist Ihre Truppe ohne Marschbefehl?
您能不能解释一下,为什么您部队没有行军令?
Da hob das Ungeheuer die Sachen selbst auf und befahl dem Melker mitzukommen.
怪物只好自己拾起来这些东西,然后令挤奶工跟他走。
Tröpfeln auf meinen Befehl! Und los!
听我令!放!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释